Übersetzung für "Bandapparat" in Englisch
Diese
Zugkraft
wirkt
sich
nachteilig
auf
den
Sehnen-
und
Bandapparat
des
Schultergelenkes
aus.
This
tensile
force
has
a
disadvantageous
effect
on
the
tendon
and
ligament
apparatus
of
the
shoulder
joint.
EuroPat v2
Dafür
ist
erforderlich,
daß
der
Bandapparat
wenigstens
noch
die
Rotationsbewegungen
kontrollieren
kann.
For
this,
it
is
required
that
the
ligament
apparatus
can
at
least
still
control
the
rotation
movements.
EuroPat v2
Bandapparat,
Muskeln
und
Schleimhautrelief
des
Kehlkopfs
sind
gezeigt.
Ligamentous
apparatus,
muscles
and
relief
of
mucous
membrane
of
the
larynx
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Kehlkopf:
Knorpelskelett,
Bandapparat,
Muskeln,
Schleimhautrelief
und
Schilddrüse
sind
gezeigt.
Larynx:
cartilages,
ligaments,
muscles,
relief
of
mucous
membrane
and
thyroid
gland
are
shown.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
bei
gut
erhaltenem
Bandapparat
verwendet.
They
are
used
in
cases
where
the
ligament
apparatus
is
well
preserved.
EuroPat v2
Die
Stabilisierung
geschieht
durch
den
natürlichen
Bandapparat.
Stabilization
is
afforded
by
the
natural
ligament
apparatus.
EuroPat v2
Der
stabilisierende
Bandapparat
wird
gedehnt,
es
kommt
zur
Instabilität
des
Bewegungssegments.
The
stabilizing
ligamentous
apparatus
is
overstretched,
resulting
in
mobile
segment
instability.
ParaCrawl v7.1
Seine
Stabilität
verdankt
das
Kniegelenk
einem
komplexen
Bandapparat:
The
knee
joint
owes
its
stability
to
a
complex
set
of
ligaments:
ParaCrawl v7.1
Du
willst
mehr
über
das
Thema
Kraniovertebraler
Bandapparat
lernen?
Go
Premium
Craniovertebral
ligaments
-
want
to
learn
more
about
it?
ParaCrawl v7.1
Ventral
ist
die
Gelenkkapsel
fest
mit
dem
Bandapparat
der
Kniescheibe
(Ligamentum
patellae)
verbunden.
Ventrally
the
joint
capsule
is
firmly
fixed
to
the
ligaments
of
the
knee
cap
(liagamentum
patellae).
ParaCrawl v7.1
Diese
Gelenkverbindungen
bilden
zusammen
mit
dem
komplexen
Bandapparat
das
obere
Kopfgelenk
(C0/C1).
These
joint
connections,
together
with
the
complex
ligamentous
apparatus,
form
the
atlantooccipital
joint
(C0/C1).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
dadurch
Sekundärschäden
am
Gelenk
oder
dem
das
Gelenk
umgebenden
Bandapparat
wirkungsvoll
vermieden
werden.
Furthermore,
secondary
damage
to
the
joint
or
to
the
ligamentous
apparatus
surrounding
the
joint
can
thereby
be
effectively
prevented.
EuroPat v2
Die
linke
und
rechte
Rückenlehnenlängsstrebe
können
mit
dem
Muskel-
und
Bandapparat
des
menschlichen
Rückens
verglichen
werden.
The
left
and
right
backrest
longitudinal
strut
can
be
compared
to
the
muscular
and
ligamentous
apparatus
of
the
human
back.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Nachteil,
daß
der
Bandapparat
des
Knies
stark
gedehnt
werden
muß.
This
has
the
disadvantage
that
the
ligament
apparatus
of
the
knee
has
to
be
stretched
considerably.
EuroPat v2
Dieser
Prothesentyp
räumt
dem
weitgehend
erhaltenen
Bandapparat
einen
hohen
Grad
von
Bewegungsumfang
der
Femurund
Tibia-Gleitflächen
ein.
This
type
of
prostheses
allows
the
largely
preserved
ligament
system
a
considerable
range
of
motion
of
the
femural
and
tibial
sliding
surfaces.
EuroPat v2
Da
sich
der
dorsale
Bandapparat
entspannt,
kann
er
durch
diese
Bewegung
keinen
Schaden
nehmen.
Since
the
dorsal
ligamentous
apparatus
relaxes,
it
cannot
be
damaged
by
this
movement.
CCAligned v1
Die
Bandscheibe
und
der
Bandapparat
stehen
in
einem
funktionellen
Gleichgewicht,
man
spricht
vom
discoligamentären
Gleichgewicht.
The
intervertebral
disc
and
ligamentous
apparatus
are
in
functional
balance,
known
as
discoligamentous
stability.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindung
wird
durch
einen
starken
Bandapparat
gesichert
und
lässt
nur
eine
geringe
Beweglichkeit
zu.
This
connection
(the
sacroiliac
joint),
is
secured
by
a
strong
ligamentous
apparatus
and
allows
only
limited
mobility.
ParaCrawl v7.1
Der
Bandapparat
sorgt
im
Zusammenspiel
mit
den
Muskeln
für
richtige
Führung
und
festen
Halt.
The
ligaments
together
with
the
muscles
provide
proper
guidance
and
stability.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Kräften,
die
auf
das
Lagerteil
und
weiter
auf
das
Unterteil
der
Tibiaplattform
wirken
hängen
die
Richtung
und
die
maximalen
Beträge
stark
davon
ab,
wie
intakt
der
Bandapparat
noch
ist.
The
direction
and
the
maximum
values
of
the
forces
that
act
on
the
bearing
part
and
further
on
the
lower
part
of
the
tibia
platform
depend
strongly
on
how
intact
the
ligamentary
apparatus
still
is.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Fußfixierungsschiene
soll
zum
einen
eine
einwandfreie
Ruhigstellung
des
zu
behandelnden
Fußes
erreicht
werden,
und
zum
anderen
sollen
die
Nachteile
eines
Gipsverbandes
vermieden
werden,
denn
nach
Verletzungen
und
Operationen
am
äußeren
Bandapparat
wird
oftmals
der
Fuß
zur
Ruhigstellung
eingegipst,
wobei
eine
postoperative
Behandlung
von
Operationswunden
wegen
zahlreicher
gravierender
Nachteile
nicht
möglich
ist.
A
foot
fixation
splint
of
this
kind
is
intended,
on
the
one
hand,
to
ensure
a
satisfactory
immobilization
of
the
foot
that
is
to
be
treated,
and,
on
the
other
hand,
to
avoid
the
disadvantages
of
a
plaster
cast,
since
after
injuries
and
operations
involving
the
external
ligament
apparatus,
the
foot
is
often
put
in
plaster
in
order
to
immobilize
it,
and
postoperative
treatment
of
operation
wounds
is
not
possible
on
account
of
a
great
many
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Die
Anordnung
hat
den
Vorteil,
dass
auch
Varus-
und
Valgusstellungen
des
Kniegelenks
bei
schwachem
Bandapparat
aufgefangen
werden.
The
arrangement
has
the
advantage
that
varus
and
valgus
positions
of
the
knee
joint
can
also
be
taken
up
in
the
case
of
a
weak
ligament
apparatus.
EuroPat v2
Hat
man
es
mit
einem
Bandapparat
verringerter
Stabilität
zu
tun,
kann
es
notwendig
sein,
einen
Prothesentyp
zu
verwenden,
bei
dem
die
Relativbewegung
zwischen
Femurkomponente
und
Tibiakomponente
durch
einen
stabilisierenden
Zwischenteil
beschränkt
ist
auf
die
Beugebewegung
um
eine
horizontale
Querachse
und
eine
Rotationsbewegung
um
eine
im
wesentlichen
tibiaparallele
Achse
(DE-C-2
744
710).
If
it
is
a
ligament
apparatus
of
reduced
stability,
it
may
be
necessary
to
use
a
prosthesis
type
in
which
the
relative
movement
between
femoral
component
and
tibial
component
is
limited
by
a
stabilizing
intermediate
part
to
the
flexion
movement
about
a
horizontal
transverse
axis
and
to
a
rotation
movement
about
an
axis
substantially
parallel
to
the
tibia
(DE-C-2
744
710).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
der
bekannten
Konstruktion
liegt
darin,
daß
mit
Rücksicht
auf
die
Luxationsgefahr
der
Plateauzapfen
ziemlich
lang
ausgebildet
sein
muß,
was
einen
beträchtlichen
Abstand
des
Plateaus
über
der
Lagerfläche
des
Lagerteils
beim
Einsetzen
verlangt,
der
aber
nicht
zur
Verfügung
steht,
wenn
der
Bandapparat
des
Knies
weitgehend
intakt
bleiben
soll.
A
further
disadvantage
of
the
known
construction
lies
in
the
fact
that,
taking
into
consideration
the
risk
of
luxation,
the
plateau
journal
must
be
designed
to
be
fairly
long,
which
requires
a
considerable
spacing
of
the
plateau
above
the
bearing
surface
of
the
bearing
part
upon
insertion,
which
spacing
is
however
not
available
if
the
ligaments
of
the
knee
are
to
be
retained
substantially
intact.
EuroPat v2