Übersetzung für "Bahnschienen" in Englisch

Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen.
I cross the rail tracks every morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wir mussten den Mund halten, wenn ich jeden Samstag die Bahnschienen überquerte.
We had to keep our mouths shut as I walked across that railroad track every Saturday.
OpenSubtitles v2018

Bahnschienen trennen im Süden die Schwarzen von den Weißen.
And, you know, railroad tracks in the South are supposed to be dividing the blacks from the whites.
OpenSubtitles v2018

Lexi hat mich letzte Nacht gefunden und von den Bahnschienen weggeschleppt.
Lexi found me last night, dragged me off the train tracks.
OpenSubtitles v2018

Zuerst auf die Bundesstraße 32 den Hügel hoch den Bahnschienen folgen...
Take Highway 32... along railroad tracks... Go into the hills...
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht sah ich dich im gelben Regenmantel über die Bahnschienen gleiten.
Last night I saw you in a yellow raincoat, climbing on railway tracks.
OpenSubtitles v2018

Der Junge rettet dem an Bahnschienen gefesselten Erwachsenen das Leben.
The homeless boy saves the man's life who is captivated on tracks.
ParaCrawl v7.1

Wir biegen rechts auf den ersten Fahrweg und überqueren die Bahnschienen.
We turn right on the first cart track and cross the railway tracks.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit war es setzt Bahnschienen durch eine Gebirgsregion.
His work was it places railway rails through a mountainous region.
ParaCrawl v7.1

In Tessenderlo kann man auf Bahnschienen Rad fahren.
In Tessenderlo, you can cycle on a railway line.
ParaCrawl v7.1

Sie biegen links vor der Schranke ab und fahren längs über die Bahnschienen.
They turn left just before the crossing and drive alongside across the tracks.
ParaCrawl v7.1

Entlang der Bahnschienen haben sich die Slums der Grossstadt gebildet.
Along the railway tracks slums have developed miles for miles.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Bau der Bahnschienen wurde die Gegend in Sloan Station umbenannt.
When the railway was built, however, the area's name was changed to Sloanes Station.
WikiMatrix v1

Flüsse, Straßen, Pfade, Brücke und Bahnschienen sind alle ausgezeichnete Sehstrahlen.
Rivers, roads, paths, bridges and train tracks all make excellent leading lines.
ParaCrawl v7.1

In Radoha vas überqueren wir die Bahnschienen und biegen nach ©entlovrenc ab.
In the village of Radah we cross the railroad tracks and turn towards Å entlovrenc.
ParaCrawl v7.1

Nahezu das gesamte westliche Gebiet vom Seeufer bis zu den Bahnschienen der Strecke Preetz-Ascheberg ist Naturschutzgebiet.
Almost the entire western area from the lakeshore to the tracks of the Preetz-Ascheberg railway line are a nature reserve.
Wikipedia v1.0

Ich begrub ihn neben Bahnschienen.
I buried him in a meadow, alongside a railroad track.
OpenSubtitles v2018

In deinem Lied heißt es, Reina Maldonado wurde erstochen... und bei den Bahnschienen abgeladen.
Your song says that Reina Maldonado was stabbed to death and dumped by the railroad tracks.
OpenSubtitles v2018

Geh mit 15 Mann zu den Bahnschienen zwischen Toscano und San Pedro und wartet dort.
Go with 15 men to the train tracks between Toscano and San Pedro and wait there.
OpenSubtitles v2018

Heimreise: Von Aguas Calientes nehmen wir den direkten Weg auf den Bahnschienen Richtung Cusco.
Journey home: From Aguas Calientes we take the direct way on the road rails from direction Cusco.
ParaCrawl v7.1

Der Strand kann gut zu Fuß erreicht werden, die Bahnschienen über Bahnübergang überquerend.
Distance to the beach walking, going over a train line.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Straßen und Bahnschienen gelegen, reagiert der Bau auf die Gegebenheiten des Grundstücks.
In between roads and rails, its shape responds to the constraints of its surroundings.
ParaCrawl v7.1

Brücken und Bahnschienen werden gebrochen sein, weshalb Züge oder Autos sich nicht umherbewegen können.
Bridges and rail lines will be broken, so trains or cars will not be moving about.
ParaCrawl v7.1

Parallel zu den Bahnschienen führt die mit 11674 Stufen längste Treppe der Welt in die Höhe.
The 11674 steps along the railway track are considered to be the world's longest stairway.
ParaCrawl v7.1

Überqueren Sie die Bahnschienen und die Luxemburger Straße und biegen Sie links in die Kaulardstraße ein.
Cross the railway tracks and the Luxemburger Str. and turn left into Kaulardstr.
ParaCrawl v7.1

Einige Strecken haben die alten Bahnschienen und hölzernen Balken bewahrt wie antike Schatten der Vergangenheit.
Parts of it preserve the old rails and wooden ties like an antique shadow of its past.
ParaCrawl v7.1