Übersetzung für "Babyboom" in Englisch
Weißt
du,
Al,
auf
jeden
Krieg
folgt
ein
Babyboom.
You
know,
Al,
all
wars
are
followed
by
a
baby
boom.
OpenSubtitles v2018
Der
Babyboom
jedenfalls
gehört
endgültig
der
Vergangenheit
an.
But
one
thing's
certain:
the
age
of
the
baby
boom
is
well
and
truly
over.
EUbookshop v2
Doch
der
Zyklus
ist
nicht
komplett,
denn
es
gab
keinen
neuen
Babyboom.
A
new
babyboom
has
failed
to
materialise.
EUbookshop v2
Wann
fand
in
welchem
Land
der
Babyboom
statt?
When
did
the
baby
boom
take
place
around
the
world?
ParaCrawl v7.1
Babyboom
in
Deutschland
und
in
Italien
ist
nicht
dasselbe.
The
baby
boom
in
Italy
isn't
the
same
as
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nach
Kriegsende
kam
es
in
Polen
zu
einem
Babyboom.
After
the
end
of
the
war
there
was
a
baby
boom
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Das
Bevölkerungswachstum
wurde
durch
einen
kriegsbedingten
Babyboom
und
Masseneinwanderung
in
die
USA
und
Westeuropa
verstärkt.
Population
growth
was
boosted
by
a
war-induced
baby
boom
and
mass
immigration
into
the
US
and
Western
Europe.
News-Commentary v14
Eine
neue,
selbstblühende
Sorte,
die
wir
dieses
Jahr
auf
den
Markt
bringen
ist
BABYBOOM!
This
year
we
have
launched
to
the
market
our
new
autoflowering
variety,
BABYBOOM!
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
dreißig
Jahren
hatten
wir
es
jedoch
mit
Massenarbeitslosigkeit
und
einer
stark
sinkenden
Geburtenrate
zu
tun,
was
uns
von
einem
Babyboom
zu
einem
Seniorenboom
geführt
und
die
Finanzierung
unserer
Rentensysteme
in
die
Krise
gestürzt
hat.
But
for
the
last
thirty
years
we
have
had
mass
unemployment
and
a
sharply
declining
birth
rate,
which
has
taken
us
from
baby
boom
to
old
folks
boom
and
plunged
the
funding
of
our
pensions
into
crisis.
Europarl v8
In
diesen
Ländern
gibt
es
zurzeit
einen
Babyboom,
da
entsprechende
Anreize
und
Vergünstigungen
für
Eltern
bereitgestellt
werden,
die
Kinder
haben
möchten,
aber
auch
für
sie
sorgen
wollen,
und
denen
es
ermöglicht
wird,
ihre
elterlichen
Pflichten
mit
ihrer
Berufstätigkeit
in
Einklang
zu
bringen.
These
countries
are
currently
experiencing
a
baby
boom,
due
to
the
provision
of
appropriate
incentives
and
facilities
for
parents
who
wish
to
have
children
but
also
wish
to
be
able
to
support
them,
and
who
have
been
enabled
to
combine
their
parental
responsibilities
with
paid
employment.
Europarl v8
Haben
Sie
je
von
der
unglaublichen
Nacht
im
Jahre
1965
gehört,
als
man
in
den
USA
jämmerlich
fror
und
die
zum
Babyboom
führte?
Have
you
ever
heard
about
one
terrific
night
in
a
frozen
US
in
1965
which
led
to
the
baby
boom?
Europarl v8
Dabei
ist
allerdings
zu
bedenken,
dass
niemand
den
Babyboom
der
1950er-
und
1960er-Jahre
oder
den
drastischen
Rückgang
der
Geburtenrate
in
den
1970er-Jahren
vorhergesehen
hat.
But
it
is
worth
remembering
that
nobody
foresaw
the
baby
boom
of
the
1950s
and
1960s
or
the
dramatic
fertility-rate
decline
in
the
1970s.
News-Commentary v14
Der
Rückgang
der
Fruchtbarkeit
in
den
letzten
Jahrzehnten
ist
auf
den
Babyboom
der
Nachkriegszeit
gefolgt,
der
heute
dazu
führt,
dass
die
Bevölkerungsgruppe
der
45-
bis
65-Jährigen
anschwillt.
The
decline
in
fertility
in
recent
decades
followed
the
post-war
baby
boom
which
is
today
causing
the
bulge
in
the
size
of
the
population
aged
45
to
65
years.
TildeMODEL v2018
Dies
alles
führt
zur
„Überalterung“,
einem
allgemeinen
Trend,
der
durch
den
Babyboom
der
Nachkriegszeit
beschleunigt
wurde.
The
result
is
‘population
ageing’,
a
general
trend
which
has
been
accelerated
by
the
post-war
baby-boom.
TildeMODEL v2018