Übersetzung für "Bürobau" in Englisch

Das Gebäude funktioniert gut als Bürobau für Mieter mit mittleren Flächenansprüchen.
The building works well as an office building for tenants with average space requirements.
ParaCrawl v7.1

In den Kategorien Industrie- und Bürobau zählte ATP zu den TOP Architekturbüros Deutschlands.
ATP is one of Germany‘s TOP architecture offices in the categories of industrial and office building.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude funktioniert gut als Bürobau für Mieter mit kleineren Flächenansprüchen.
The building works well as an office building for tenants with modest space requirements.
ParaCrawl v7.1

Hallenanordnung und Abmessungen sind im Bürobau speziellen Anforderungen unterworfen und verlangen nach flexiblen Baustrukturen.
In office construction, hall construction and dimensions are subject to special requirements and require flexible structures.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude eignet sich gut als Bürobau für Mieter mit mittleren Flächenansprüchen und bietet genügend Parkmöglichkeiten.
The building is well suited as an office building for tenants with medium space requirements and offers sufficient parking space.
ParaCrawl v7.1

Das Haus der Forschung in Wien hat den Sonderpreis für Nachhaltigkeit im Bürobau gewonnen.
The House of Research in Vienna has won the special prize for sustainability in office buildings.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt spart der Neubau im Vergleich zu einem normal-energieeffizienten Bürobau 175 Megawattstunden pro Jahr ein.
In total, the new building saves 175 megawatt hours per year compared to an office building with normal energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Zu nennen ist auch der 1966 von Karl Schwanzer für IBM geplante Bürobau anstelle des Künstlerhauses, der allerdings bei Bevölkerung und Medien auf breiten Unmut stieß.
In 1966, Karl Schwanzer proposed a plan to build large offices for IBM on the site of the Künstlerhaus, which met with widespread objections among residents and the media.
WikiMatrix v1

In diesem Anwendungsbeispiel wird verdeutlicht, daß die Grund-Elemente (2) und (7) in ihren Grundflächen über alles den Raumerfordernissen im Wohnungs- und Bürobau erfindungsgemäß hervorragend gerecht werden.
In this example, it is demonstrated that the overall base of elements (2) and (7) meets space requirements in residential- and office buildings specially well.
EuroPat v2

Neben dem Festzelt­bau realisiert Pletschacher auch Projekte im Gewerbe-, Einzel­handels- und Bürobau, vom Dach­stuhl bis zum Innenausbau.
In addition to building party tents, Pletschacher is also involved in commercial, retail, and office construction, from the roof structure to the interior design.
ParaCrawl v7.1

Das ersteEtappenziel ist erreicht: der Bürobau aus den 1970er Jahren wurde saniert und ist jetzt einzeitgemässes, transparentes Managementgebäude.
A firstmilestone has been reached: the office building which dates back to the 1970s has been refurbishedand is now a contemporary, transparent management building.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat die Jury das jüngste Projekt des Unternehmens, Post?pu 14, zum "Bürobau des Jahres 2015" erkoren.
Moreover, the jury recognized the Company's most recent Post?pu 14 project as 'Office Development of the Year 2015'.
ParaCrawl v7.1

Ein Ankerpunkt in der „Park 20/20“ genannten Anlage ist ein von McDonough entworfener Bürobau, der dem deutschen Hausgerätekonzern Bosch Siemens (BSH) als Vertriebszentrale für die Niederlande sowie als Showroom und Erlebniswelt für seine Marken Bosch, Siemens, Neff und Gaggenau dient.
An anchor point of the site dubbed “Park 20/20” is an office building designed by McDonough, which serves as the Dutch sales office of German home appliance group Bosch Siemens (BSH), but also as a showroom and an interpretive experience of the company’s Bosch, Siemens, Neff and Gaggenau brands.
ParaCrawl v7.1

Es wurde ein Architekturkonzept entwickelt, um die Lebensqualität im Bürobau zu verbessern und das Büro mit Hilfe von Windkraft, thermischen Kollektoren und einer Wärmepumpe umweltfreundlich zu betreiben.
It was developed to improve the quality of life in the office building and operate the office with the help of wind power, solar thermal collectors and a heat pump environmentally friendly an architecture concept.
CCAligned v1

Orientiert an den drei umgebenden Straßen und mit einer faszinierenden Höhenentwicklung, trägt der repräsentative Bürobau entscheidend zur Gestaltung der Stadtlandschaft bei.
The representative building, which is oriented towards the three surroundings streets, has a fascinating vertical dimension and contributes significantly towards shaping the newly created cityscape.
ParaCrawl v7.1

Der neu als sechsgeschossiger Bau in Erscheinung tretende Zeuge des Industriebaus der Nachkriegszeit wird über die ersten drei Geschosse als Labor- und Bürobau und ab dem vierten Obergeschoss als reiner Wohnbau genutzt.
The first three storeys, which bear witness to the industrial construction of the post-war period, are now used as laboratories and offices, while the new fourth to sixth floors are purely residential.
ParaCrawl v7.1

Das Marché International Support Office spielt als erstes Nullenergie-Bürogebäude der Schweiz eine wegweisende Rolle im heutigen Bürobau.
As the first zero-energy office building in Switzerland the Marché International Support Office has a pioneering role in current commercial building construction.
ParaCrawl v7.1

Zur Auswahl standen dabei die Kategorien Wohnungsbau – Mehrfamilien- und Einfamilienhäuser, Bürobau, Bildungs- und Kulturbauten, Industriebau, Städtebau sowie Landschaftsarchitektur/Gartenplanung.
The categories included residential buildings – multi and single-family, office buildings, educational and cultural buildings, industrial buildings, urban planning and landscape architecture/garden design.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Fertigstellung im Frühjahr 2017 wird auf den bestehenden Bürobau eine komplette weitere Etage mit einer Fläche von 600 Quadratmetern aufgesetzt.
After it is completed in spring 2017, work will begin on adding another story, comprising a total area of 600 square meters, to the existing office building.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich etwa auf ein Denkmal wie das Hardenberghaus in Berlin hinweise, ist das nicht nur ein begehrter Bürobau, sondern es bietet auch attraktive Ladenlokale.
If I refer to a historical monument like the Hardenberghaus in Berlin for instance, it is not just a sought-after office building, but it also offers attractive shops.
ParaCrawl v7.1