Übersetzung für "Bürgerspital" in Englisch

Im selben Jahr wurde auch ein Friedhof gleich neben dem Bürgerspital erbaut.
In the same year, a cemetery was built next to the Bürgerspital.
ParaCrawl v7.1

Das Weingut ist Teil der sozialen Stiftung Bürgerspital zum Hl.
The wine estate is part of the charitable foundation Bürgerspital zum Hl.
ParaCrawl v7.1

Als freies Eigen verfügte das Bürgerspital über seine Domäne.
As public property, the "Bürgerspital" had some command over its domain.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete zwölf Jahre in der Kreativwerkstatt des Bürgerspital Basel.
He worked for twelve years in the creative workshop/Kreativwerkstatt of the Civil Hospital Basel.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete zwölf Jahre in der Kreativwerkst att des Bürgerspital Basel.
He worked for twelve years in the creative worksho p of the civil hospital Basel.
ParaCrawl v7.1

Jahrhunderts aus der Taufe gehobene Bürgerspital, das sich um die Pflege der Armen kümmerte.
An important institution was the public hospital, opened in the mid-13th century, which provided services for the poor.
Wikipedia v1.0

Das Bürgerspital ließ dafür die letzte Flasche einer 1959er Silvaner Trockenbeerenauslese vom Würzburger Stein entkorken.
The Bürgerspital uncorked its last bottle of 1959 Silvaner Trockenbeerenauslese from the Würzburger Stein for the occasion.
ParaCrawl v7.1

Aalen besaß ein städtisches Krankenhaus, das bis 1873 im Bürgerspital untergebracht war, danach in einem Gebäude in der Alten Heidenheimer Straße.
Aalen had a civic hospital, which resided in the "Bürgerspital" building until 1873, then in a building at "Alte Heidenheimer Straße".
Wikipedia v1.0

Zu den Liegenschaften gehören das Weingut Bürgerspital, gewerbliche Liegenschaften, rund 650 Erbbaurechte und über 200 Wohnungen.
The properties include the Weingut Bürgerspital, commercial real estate, 650 building leaseholds and more than 200 apartments.
WikiMatrix v1

Johannes von Steren (etwa 1270–1329), ein Würzburger Patrizier ministerialer Herkunft und seine Gattin Mergardis überließen um 1316 ihr Anwesen in der Semmelgasse (heute Semmelstraße 2) der Stadt zur Aufnahme pflegebedürftiger, armer und kranker Menschen und begründeten damit die zunächst „Neues Spital“ und ab dem 16. Jahrhundert „Bürgerspital zum Heiligen Geist“ genannte Stiftung.
Johannes von Steren (about 1270-1329), a Würzburg patrician of ministerial origin, and his wife Mergardis transferred their property Semmelstraße 2 to the town to take care of poor, poor and sick people around 1316, thereby establishing the "Neues Spital" Century "Citizen's Hospital for the Holy Spirit".
WikiMatrix v1

Auf jeden Fall Einkehren zu einem Glas Wein sollte man in den geselligen Herbergen der Weingüter Juliusspital oder Bürgerspital mit jahrhunderte alten Traditionen.
In any case, be sure to have a glass of wine at one of the inviting taverns of the wineries of Juliusspital or of Bürgerspital with their centuries-old tradition.
ParaCrawl v7.1

Gemütliche Zimmer direkt neben den berühmten Weinkellereien Juliusspital und Bürgerspital erwarten Sie in diesem kleinen, familiengeführten Hotel im Zentrum von Würzburg.
This small, family-run hotel in central Würzburg offers cosy rooms directly next to the famous Juliusspital and Bürgerspital wineries.
ParaCrawl v7.1

In Franken fanden namhafte Naturwein-Versteigerer, allen voran die großen Würzburger Güter Juliusspital, Bürgerspital und Staatlicher Hofkeller, erst nach dem Zweiten Weltkrieg zusammen.
It wasn’t until after the Second World War that renowned Natur-Weinversteigerer of Franken – above all, the grand, traditional estates in Würzburg: Juliusspital, Bürgerspital, and Staatlicher Hofkeller – formed an association.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie das Bürgerspital kennen – ein modernes, der Qualität und Tradition verpflichtetes, 700 Jahre altes Spitzenweingut in Franken.
Get to know the Bürgerspital – a modern, 700 years old top-class winery in Franconia, committed to quality and tradition.
CCAligned v1

Die Stiftung Brasilea, das Museu Internacional de Arte Naïf do Brasil und die Kreativ-werkstatt des Bürgerspital Basel laden Sie und Ihre Freunde herzlich zur Eröffnung der Ausstellung ein, am Donnerstag, den 14. April 2016, um 18:45 Uhr, bei Caipirinha und brasilianischem Apéro.
The Brasilea Foundation, the Museu Internacional de Arte Naïf do Brasil and the Kreativwerkstatt Bürgerspital Basel have the pleasure of inviting you and your friends to the vernissage of the exhibition on Thursday, 14.4.2016 at 18:45. Brazilian cocktail and Caipirinha.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung Brasilea, der Verlag Toriba aus São Paulo und die Kreativwerkstatt des Bürgerspital Basel laden Sie und Ihre Freunde herzlich zur Vernissage ein, am Donnerstag, den 12. Juni 2014, um 18:45 Uhr.
The Brasilea Foundation, the editor Toriba and the Kreativwerkstatt des Bürgerspital Basel have the pleasure of inviting you and your friends to the vernissage of the exhibition on Thursday, 12.06.2014 at 18:45.
ParaCrawl v7.1

Das Bürgerspital ist direkt in die Klippen des Mönchsberges gebaut und befindet sich am Ende der Getreidegasse.
The Bürgerspital is build into the cliffs of Mount Mönchsberg right at the end of the Getreidegasse lane.
ParaCrawl v7.1

Sehenswert sind die Bürgerspital und Spitalkirche, die Pfarrkirche, die Sternwarte, Wallfahrtskirche - Maria Schutz beim Bründl, OÖ.
Worth seeing are the Bürgerspital & Spitalkirche, the parish church, the observatory, Wallfahrtskirche - Maria Schutz beim Bründl, OÖ.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Barbarossa Garni Hotel liegt im Zentrum von Würzburg unweit von den Weingütern Juliusspital und Bürgerspital entfernt.
Residenz & Hofgarten Würzburg Hotel Barbarossa Garni is situated in the centre of Würzburg, a short distance from Juliusspital and Bürgerspital wineries.
ParaCrawl v7.1

Durch die Innenstadtlage ist das Anwesen in fußläufiger Distanz optimal an wichtige Einrichtungen der Stadt angebunden (Bahnhof, Bus- und Straßenbahnlinien, Juliusspitalklinik, Theater, Residenz, Weingut Juliusspital, Bürgerspital, staatliche Hofkellerei usw.)
Due to the inner city location important facilities in the city are in easy walking distance (station, bus and tram lines, Juliusspital Hospital, theatre, Residenz, Juliusspital wine estate, Bürgerspital, state cellars, etc.)
ParaCrawl v7.1

Erste relevante Grundherrschaft war das Bürgerspital, das schließlich der Vorstadt auch seinen bis heute existierenden Namen gab.
The first significant building was the public hospital "Bürgerspital", which gave the region its name.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung „Ordem e Paixão“ ist ein Gemeinschaftsprojekt der Stiftung Brasilea und der Kreativwerkstatt des Bürgerspital Basel.
The exhibition "Ordem e Paixão“ - "Order and Passion" is a cooperation project between the Brasilea Foundation and the Kreativwerkstatt of Bürgerspital Basel.
ParaCrawl v7.1

Als im 19. Jahrhundert die "Vereinigten Versorgungsanstalten" entstanden, wurde das Bürgerspital nicht mehr benötigt.
With the foundation of the Vereinigte Versorgungsanstalten in the 19th century, the Bürgerspital was redundant.
ParaCrawl v7.1