Übersetzung für "Bündnistreue" in Englisch

Eure Bündnistreue gilt nun ihr und Rom.
Your sole allegiance is to her now - And to Rome.
OpenSubtitles v2018

Erst als Zweifel an seiner Bündnistreue entstanden wurde Ungarn 1944 von deutschen Truppen besetzt.
But when doubts about its alliance loyalty came up Hungary was occupied 1944 by German troops.
ParaCrawl v7.1

Statt sich zur Bündnistreue gegenüber China oder den USA zu verpflichten, werden sich die meisten Länder Optionen offenhalten und bei einigen Fragen mit den Chinesen und bei anderen mit den Amerikanern zusammenarbeiten.
Rather than pledging allegiance to China or the US, most countries will keep their options open, working with the Chinese on some issues and with the Americans on others.
News-Commentary v14

Wir sind ebenfalls der Ansicht, daß in der Türkei eine einflußreiche Macht von großer strategischer Bedeutung zu sehen ist und daß wohl von kei nem Land Bündnistreue erwartet werden kann, wenn es von seinem Partner ständig gestoßen wird.
We also believe that Turkey is a major power of very great strategic importance and you cannot expect a country to remain allied with you if you continually kick it.
EUbookshop v2

Natürlich würde „Rußlands Haltung jedenfalls feindselig sein, doch sei er schon seit Jahren vorbereitet, und sollte es sogar zu einem Krieg zwischen Österreich-Ungarn und Rußland kommen, so könnten wir davon überzeugt sein, daß Deutschland in gewohnter Bündnistreue an unserer Seite stehen werde“.
The Kaiser said that Russia's stance would always be a hostile one, but he had been prepared for this for many years, and even if war broke out between Austria-Hungary and Russia, we could rest assured that Germany would take our side, in line with its customary loyalty.
WikiMatrix v1

Zwei junge Leute, die die Ehe beginnen mit einem klaren christlichen Verständnis von Reife, von Bündnistreue und den Anforderungen der von Gott gegebenen Rollen an Ehemann und Ehefrau, beginnen auf einer soliden Grundlage, die vielen von uns, auch jenen, die Gläubige gewesen sind, gefehlt hat.
Two young people who start a marriage with a clear Christian understanding of maturity, loyalty and of the requirements of the God-given roles for the husband and wife, start on a solid foundation, which many of us, including those who were believers, were lacking.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich noch an eine Debatte, in der Sie mir und der Bundesregierung mangelnde Bündnistreue vorgeworfen haben, nämlich als wir entschieden haben, nicht mit Soldaten nach Libyen zu gehen.
I can recall a debate in which you accused me and the Federal Government of a lack of loyalty to NATO when we decided not to send soldiers to Libya.
ParaCrawl v7.1

Doch da waren sie mit der Bündnistreue zwischen Gaia's vielen Lichtkräften und der Erstkontakt-Mission der Galaktischen Föderation konfrontiert.
But what they bumped up against was the allegiance between Gaia's many forces of the Light and the first contact mission of the Galactic Federation.
ParaCrawl v7.1

In der Herrmannsschlacht ist der Cheruskerfürst ein machiavellistischer Theoretiker des asymmetrischen, des Guerillakrieges, der den römischen Besatzern Naivität und Bündnistreue vorgaukelt, während er zugleich mit Propagandalügen die Germanen zum grausamen Kampf gegen die Römer aufhetzt.
In The Battle of Hermann, the chieftain of the Cherusci is a Machiavellian theorist of asymmetric, guerrilla war, who masquerades in front of the Roman occupiers as a naive ally, while simultaneously spreading propaganda lies to incite the Germanic tribes to a brutal struggle against the Romans.
ParaCrawl v7.1