Übersetzung für "Bösgläubigkeit" in Englisch
Von
dem,
was
"es
folgt
Bösgläubigkeit.
From
what
'it
follows
bad
faith.
ParaCrawl v7.1
Es
stellte
Nichtbenutzung
und
Bösgläubigkeit
fest
und
gab
somit
der
Widerklage
statt.
It
affirmed
non-use
and
bad
faith
and,
therefore,
it
upheld
the
counter-claim.
ParaCrawl v7.1
Nirgends
im
Gemeinschaftsrecht
findet
sich
eine
Definition
oder
Erläuterung
von
"Bösgläubigkeit".
Nowhere
in
Community
Law
is
a
definition
or
explanation
of
"bad
faith".
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
drittens
die
Bösgläubigkeit.
Thirdly,
take
the
bad
faith.
Europarl v8
Wallace
nicht
alle
Bösgläubigkeit
wütend
Adligen
zu
töten,
aber
lassen
Sie
die
Robert.
Wallace
failed
to
kill
all
the
bad
faith
of
angry
nobles,
but
let
the
Robert.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festlegung
eines
angemessenen
Schadensersatzes
berücksichtigt
das
Gericht
alle
wesentlichen
Gesichtspunkte,
wie
die
wirtschaftlichen
Folgen,
die
dem
Verletzten
durch
die
Verletzung
entstanden
sind,
die
Gut-
bzw.
Bösgläubigkeit
der
Beteiligten
sowie
deren
Verhalten.
In
determining
the
appropriate
damages,
the
court
shall
take
into
account
all
relevant
aspects,
such
as
the
economic
consequences
to
the
injured
party
of
the
infringement
and
the
behaviour
and
the
good
or
bad
faith
of
the
parties.
TildeMODEL v2018
Daher
wurde
eine
sachliche
Regelung
vorgeschlagen,
die
demjenigen,
der
zuerst
handelt,
den
Vorrang
einräumt,
wobei
es
auch
auf
die
Gut-
oder
Bösgläubigkeit
der
konkurrierenden
Gläubiger
ankäme.
It
has
therefore
been
suggested
that
there
might
be
a
material
rule
giving
priority
to
whoever
brings
the
first
action
while
taking
into
account
the
good
or
bad
faith
of
the
competing
creditors.
TildeMODEL v2018
Die
Interpretation
des
maßgebenden
Artikels
220
Zollkodex
sollte
mehr
in
Richtung
auf
Nachweis
der
Bösgläubigkeit
durch
die
Verwaltung
erfolgen,
im
Gegensatz
zu
der
vorgenannten
Entscheidung
des
Binnenmarkt-Rates,
in
der
der
Nachweis
der
Gutgläubigkeit
dem
Importeur
auferlegt
wird,
was
gerade
für
kleine
und
mittlere
Importeure
schwierig
sein
dürfte.
The
relevant
Article
220
of
the
Customs
Code
should
be
interpreted
with
more
emphasis
on
the
proving
of
bad
faith
by
the
administration,
as
opposed
to
the
above-mentioned
decision
of
the
Internal
Market
Council
whereby
the
onus
is
placed
on
the
importer
to
prove
good
faith,
which
might
be
difficult
for
small
and
medium-sized
importers
in
particular.
TildeMODEL v2018
Deutschland
verpflichtet
sich
dazu,
sicher
zu
stellen,
dass
die
HRE
den
Treuhänder
und
seine
Mitarbeiter
und
Vertreter
(„Entschädigte“)
entschädigt,
die
Entschädigten
schadlos
hält
und
erklärt,
dass
die
Entschädigten
der
HRE
gegenüber
nicht
für
Verbindlichkeiten
haften,
die
sich
aus
der
Erfüllung
der
Aufgaben
des
Treuhänders
nach
den
Verpflichtungen
ergeben,
es
sei
denn,
diese
Verbindlichkeiten
sind
auf
vorsätzliche
Nichterfüllung,
Leichtfertigkeit,
grobe
Fahrlässigkeit
oder
Bösgläubigkeit
des
Treuhänders
oder
seiner
Mitarbeiter,
Vertreter
oder
Berater
zurückzuführen.
Germany
undertakes
to
ensure
that
HRE
will
indemnify
the
Trustee
and
its
employees
and
agents
(‘Indemnified
Parties’)
and
hold
the
Indemnified
Parties
harmless
against,
and
hereby
declares
that
the
Indemnified
Parties
will
have
no
liability
to,
HRE
for
any
liabilities
arising
out
of
the
performance
of
the
Trustee’s
duties
under
the
obligations,
except
to
the
extent
that
such
liabilities
result
from
the
wilful
default,
recklessness,
gross
negligence
or
bad
faith
of
the
Trustee,
its
employees,
agents
or
advisors.
DGT v2019
Stellt
der
Anweisungsbefugte
fest,
dass
das
verspätete
Tätigwerden
trotz
aller
Sorgfalt,
die
das
Organ
aufgewandt
hat,
dem
Verhalten
des
Schuldners
zuzurechnen
ist,
insbesondere
dessen
Verzögerungstaktik
oder
Bösgläubigkeit,
so
gilt
diese
Frist
nicht.
Such
period
shall
not
apply
where
the
authorising
officer
responsible
establishes
that,
despite
the
efforts
which
the
institution
has
made,
the
delay
in
acting
was
caused
by
the
debtor’s
conduct,
particularly
time-wasting
manoeuvres
or
bad
faith.
TildeMODEL v2018
Um
sicherzustellen,
dass
der
durch
das
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
gewährte
Schutz
nicht
über
Gebühr
eingeschränkt
wird,
wurde
entsprechend
Abänderung
14
des
Europäischen
Parlaments
in
Artikel
20
Absatz
2
der
Bezug
zur
Bösgläubigkeit
gestrichen.
According
to
amendment
14
of
the
European
Parliament
and
to
ensure
that
the
protection
conferred
by
Community
unregistered
designs
is
not
excessively
restricted,
the
reference
to
"bad
faith"
in
paragraph
2
of
Article
20
has
been
deleted.
TildeMODEL v2018
Bei
unlauterem
Verhalten,
d.h.
bei
Bösgläubigkeit
des
Anmelders
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung,
kann
die
Marke
jedoch
für
nichtig
erklärt
werden.
Unfair
practices,
involving
lack
of
good
faith
on
the
part
of
the
applicant
at
the
time
of
filing,
may
however
lead
to
the
trade
mark's
cancellation.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
befürwortet
den
geänderten
Vorschlag,
ist
jedoch
der
Meinung,
daß
das
Erfordernis
der
Bösgläubigkeit
bei
nicht
eingetragenen
Mustern
bzw.
Modellen
ge
strichen
werden
sollte.
The
Economic
and
So
cial
Committee
requests,
however,
that
the
need
to
prove
bad
faith
in
the
case
of
unregistered
de
signs
or
models
be
deleted.
EUbookshop v2
Außerdem
lässt
sich
den
Vorlageentscheidungen
nicht
entnehmen
und
ist
im
Übrigen
vor
dem
Gerichtshof
auch
nicht
geltend
gemacht
worden,
dass
Bösgläubigkeit
oder
die
Absicht
der
Steuerhinterziehung
Ecotrade
zur
Nichterfüllung
ihrer
Aufzeichnungspflichten
veranlasst
hat.
Furthermore,
it
is
not
apparent
from
the
orders
for
reference,
nor
indeed
was
it
alleged
before
the
Court,
that
Ecotrade’s
failure
to
comply
with
its
accounting
obligations
was
the
result
of
bad
faith
or
evasion.
EUbookshop v2
Bösgläubigkeit
(die
Absicht,
vom
guten
Ruf
der
älteren
Marke
zu
profitieren)
müsse
nicht
der
einzige
Beweggrund
des
Anmelders
der
jüngeren
Marke
sein.
Bad
faith
–
the
aim
to
profit
from
the
fame
of
the
earlier
mark
–
need
not
to
be
the
only
reason
for
adopting
the
younger
mark.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Siedlung,
die
von
Roosevelt
Anwaltskanzlei
vertreten
Home
Mortgage
Lösungen
unbekannt
ist
vorgeschlagen
worden
sein
könnte,
auch
die
Weigerung,
sprechen
mit
ihren
Vertreter
im
Rahmen
der
Bank
Anwaltskanzlei
Bösgläubigkeit
darstellt.
While
the
settlement
that
might
have
been
proposed
by
Roosevelt
law
firm
representing
Home
Mortgage
Solutions
is
unknown,
the
refusal
even
to
talk
with
its
representative
represents
bad
faith
on
the
part
of
the
bank’s
law
firm.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
OGH
zeigt,
dass
das
Konzept
der
Bösgläubigkeit
gewissermaßen
ein
spezieller
Aspekt
der
fehlenden
Benutzungsabsicht
ist.
This
decision
of
the
OGH
shows
that
the
concept
of
bad
faith
is
akin
to
non-intent
to
use
in
a
specific
facet.
ParaCrawl v7.1
Ist
Herr
Hollande
unwissend,
bis
zu
einem
Punkt,
dass
er
nicht
in
der
Lage
ist,
der
Chef
der
Streitkräfte
und
der
Atomschlagkraft
zu
sein,
oder
einfach
aus
Bösgläubigkeit,
aus
Missachtung
seiner
Mitbürger?
Is
Mr.
Hollande
ignorant,
to
the
point
where
he
should
be
judged
inapt
to
assume
the
responsibilities
of
Head
of
the
Armed
Forces
and
the
strike
force,
or
simply
using
bad
faith
in
contempt
of
his
fellow
citizens?
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
eine
Marke
auch
gegen
rein
dekorative
Benutzung
ins
Feld
geführt
werden
kann,
ist
nicht
ausreichend
für
die
Bösgläubigkeit.
The
fact
that
a
mark
may
be
put
forward
against
purely
decorative
use
is
not
sufficient
for
bad
faith.
ParaCrawl v7.1
In
einer
offiziellen
Mitteilung
verurteilte
die
Behörde
die
“Bösgläubigkeit”
des
Konzerns
und
die
“Vernachlässigung
und
Verachtung
der
Bemühungen
der
Behörde”.
In
an
official
communication,
the
Board
condemned
the
company's
"bad
faith"
and
"neglecting
and
despising
the
efforts
of
the
Board".
ParaCrawl v7.1
Nach
österreichischem
Recht
können
Löschungsgründe
gegen
eine
Marke,
wie
Bösgläubigkeit,
im
Verletzungsprozess
mit
Einwand
geltend
gemacht
werden.
According
to
Austrian
law,
reasons
for
trade
mark
invalidity,
such
as
bad
faith,
can
be
raised
as
defences
in
an
infringement
action.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Domaininhaber
mehrere
Verkaufsversuche
für
die
Domains
unternommen
hatte,
ließ
sich
auch
die
Bösgläubigkeit
bei
Registrierung
und
Nutzung
der
Domains
nachweisen.
As
the
domain
owner
had
undertaken
several
attempts
to
sell
the
domains,
their
bad
faith
in
registration
and
use
of
the
domain
was
also
established.
ParaCrawl v7.1
Dulecentre
behauptet
es
ein
Fehler
von
schlecht
beraten
war
Google,
dass
es
gab
keine
Bösgläubigkeit
und
es
wurde
keine
Beschädigung
der
Kläger.
Dulecentre
claimed
it
was
a
mistake
by
bad
advice
Google,
that
there
was
no
bad
faith
and
there
has
been
no
damage
to
the
plaintiff.
CCAligned v1
Sie
können
in
diesem
Fall
eine
Kopie
des
Kaufangebots
an
das
DPMA
senden
und
die
Bösgläubigkeit
der
Markenanmeldung
geltend
machen.
In
that
case,
you
can
send
a
copy
of
the
purchase
offer
to
the
DPMA,
arguing
that
the
trade
mark
application
was
filed
in
bad
faith.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einige
Kirche-Historiker,
deren
Bösgläubigkeit
stammt
von
Fakten,
die
sie
sollten
nicht
für
die
wissenschaftliche
Pflicht
ignorieren,
beispielsweise:
während
Grandi
primi
und
dogmatischen
Rat,
zwischen
dem
vierten
und
neunten
Jahrhundert,
die
Väter
der
Kirche
vielleicht
nicht
frei
über
alles
diskutiert
und
dann
genau
das
Gegenteil,
bevor
die
Definitionen
zu
erreichen,
die
jetzt
Dogma
sind,
auf
dem
der
Glaube
beruht
und
steht?
There
are
also
some
Church
historians,
whose
bad
faith
stems
from
facts
that
they
should
not
ignore
for
scientific
duty,
for
instance:
during
the
first
great
dogmatic
Councils,
between
the
4th
and
9th
century,
the
church
fathers
not
discussed
maybe
freely
on
everything
and
then
its
opposite,
before
reaching
the
definitions
that
today
are
dogmas
on
which
faith
rests
and
stands?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bleiben
dieses
Jahr
der
Ausschreibungsmarkt,
die
Preiskartelle
sowie
Werbung
im
Sinne
der
Bösgläubigkeit
im
Kontext
der
gültigen
Wettbewerbsgesetzgebung
weiterhin
im
Blickfeld
der
Antikartelbehörde.
This
year
the
antitrust
authority
will
keep
monitoring
the
public
procurement
market,
price
cartels,
as
well
as
the
sphere
of
advertising
in
terms
of
bad
faith
under
actual
competition
legislation.
ParaCrawl v7.1