Übersetzung für "Börsenparkett" in Englisch
Ich
bin
jetzt
auf
dem
Börsenparkett.
I'm
on
the
trading
floor
now.
OpenSubtitles v2018
So
gingen
Linus
und
ich
rein
und
hoch
zum
Börsenparkett
und
alle
waren
sehr
gespannt.
So
Linus
and
I
walked
in
and
we
walked
up
in
to
the
trading
floor
and
everyone
was
very
excited.
OpenSubtitles v2018
So
gingen
Linux
und
ich
rein
und
hoch
zum
Börsenparkett
und
alle
waren
sehr
gespannt.
So
Linus
and
I
walked
in
and
we
walked
up
in
to
the
trading
floor
and
everyone
was
very
excited.
QED v2.0a
Dieses
Zitat
von
Mike
Tyson
gilt
nicht
nur
im
Boxring
sondern
auch
am
Börsenparkett.
This
quote
from
Mike
Tyson
is
not
only
true
in
the
boxing
ring
but
also
on
the
trading
floor.
ParaCrawl v7.1
Privatpersonen
können
nicht
selbst
auf
das
Börsenparkett
einer
Wertpapierbörse
gehen
und
dort
Aktien
kaufen
und
verkaufen.
Private
individuals
cannot
go
onto
a
securities
exchange
trading
floor
themselves
and
buy
and
sell
shares
there.
ParaCrawl v7.1
Damit
Bauern
und
kleine
Händler
auch
zu
einem
Handelszentrum
kommen
können
–
wir
nennen
sie
Fernhandelszentren
–
und
ohne
einen
Computer
kaufen
oder
lernen
zu
müssen,
wie
sie
die
Infos
abrufen,
und
all
diese
Dinge,
einfach
die
Geschäfte
sehen,
die
auf
dem
Börsenparkett
in
Addis
Abebba
abgewickelt
werden.
So
that
farmers
and
small
traders
can
actually
come
to
a
terminal
center
--
what
we
call
the
remote
access
terminal
centers
--
and
actually,
without
having
to
buy
a
computer
or
figure
out
how
to
dial
up
or
any
of
those
things,
simply
see
the
trading
that's
happening
on
the
Addis
Ababa
trading
floor.
TED2020 v1
Die
jüngsten
Bonus-Regelungen,
die
der
Ausschuss
der
Europäischen
Bankenaufsichtsbehörden
CEBS
(der
schon
bald
in
der
European
Banking
Authority
EBA
aufgehen
wird)
festgelegt
hat,
haben
die
empfindlichen
Seelen
auf
dem
Börsenparkett
verletzt
und
mit
dem
Gefühl
zurückgelassen
nicht
geliebt
zu
werden.
The
latest
bonus
rules
issued
by
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
(soon
to
morph
into
the
European
Banking
Authority),
have
left
those
sensitive
souls
on
the
trading
floors
feeling
rather
bruised
and
unloved.
News-Commentary v14
Parallel
dazu
werden
wir
unsere
Anstrengungen
fortsetzen,
auf
den
Finanzmärkten
–
vom
Börsenparkett
bis
zur
Vorstandsetage
–
für
mehr
Transparenz
und
Verantwortungsbewusstsein
zu
sorgen.“
Meanwhile,
our
efforts
to
making
financial
markets
more
transparent
and
responsible
will
continue:
from
the
stock
exchange
floor
to
the
board
room."
TildeMODEL v2018
Agentin
Walker
hat
vorgeschlagen,
wir
fahren
mit
einer
diskreten
Razzia
fort
und
dem
Börsenparkett
erlauben,
offen
zu
bleiben.
Operative
Walker
has
suggested
we
proceed
with
a
discreet
sweep
and
allow
the
trading
floor
to
remain
open.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Stunde
nachdem
ich
Cyndis
Mom
geheiratet
hatte,
fand
ich
mich
auf
dem
Börsenparkett
wieder.
Did
you
know
that
I
was
on
the
floor
of
the
exchange
an
hour
after
I
married
Cyndi's
mom?
OpenSubtitles v2018
Oder
ihr
seid
2
Börsenmakler,
die
nackt
übers
Börsenparkett
rollen,
und
alle
können
euch
zusehen.
You
could
be
two
stockbrokers,
rolling
naked
on
the
trading
floor
and
everybody's
watching.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön,
dass
wir
die
Tour
in
San
Francisco
beendet
hatten,
denn
so
konnten
wir
am
nächsten
Morgen
zum
Börsenparkett
gehen,
um
uns
den
öffentlichen
Börsengang
anzuschauen.
So
it
was
nice
we
had
ended
the
tour
in
San
Francisco
because
we
could
go
to
the
credit
suite's
trading
desk
the
next
morning
to
watch
the
public
offering.
OpenSubtitles v2018
Zutritt
zum
Börsenparkett
haben
neben
den
agenti
noch
die
Kommissionsagenten,
die
das
Remisiersgeschäft
vor
allein
mit
vermögender
Privatkundschaft
betreiben,
sowie
zahl
reiche
Vertreter
von
Banken
und
Finanzgesellschaften.
Entry
to
the
floor
of
the
exchange
is
granted,
in
addition
to
the
agenti,
also
to
the
intermediate
brokers
introducing
business,
especially
with
wealthy
private
clients,
and
to
numerous
representatives
of
banks
and
finance
companies.
EUbookshop v2
Per
Gesetz
sind
allein
die
agenti
di
cambio
berechtigt,
auf
dem
Börsenparkett
(alle
grida)
zu
handeln,
wobei
sie
sich
von
bis
zu
drei
bevollmächtigten
Angestellten
ver
treten
lassen
können.
By
law
only
the
"agenti
di
cambio"
are
privileged
to
deal
on
the
floor
of
the
exchange
("alle
grida"),
where
they
may
be
represented
by
up
to
three
authorized
clerks.
The
"agenti"
hold
a
public
office
("pubblico
ufficiale").
EUbookshop v2
Und
wir
bringen
die
Kinder
immer
mit,
So
gingen
wir
zum
Börsenpakett
mit
all
den
Händlern
und
da
sind
diese
3-jährigen
Kinder,
die
herumrennen
und
sich
gegenseitig
jagen,
über
das
ganze
Börsenparkett.
And
we
always
bring
the
kids
along
so
we
went
in
to
the
credit
suite's
trading
floor
with
all
these
traders
and
there
are
these
3
year
old
kids
running
around
and
chasing
each
other
around
the
show
floor,
around
the
trading
floor.
QED v2.0a
Und
ich
sehe,
dass
viele
der
Entwickler
und
Manager
aus
dem
Silicon
Valley
sich
sehr
genau
anschauen,
was
täglich
auf
diesem
Börsenparkett
passiert.
And
I
find
that
a
lot
of
the
engineers
and
managers
from
Silicon
Valley
are
very
attuned
to
what
goes
on
on
these
trading
floors
daily.
QED v2.0a
Damit
Bauern
und
kleine
Händler
auch
zu
einem
Handelszentrum
kommen
können
-
wir
nennen
sie
Fernhandelszentren
-
und
ohne
einen
Computer
kaufen
oder
lernen
zu
müssen,
wie
sie
die
Infos
abrufen,
und
all
diese
Dinge,
einfach
die
Geschäfte
sehen,
die
auf
dem
Börsenparkett
in
Addis
Abebba
abgewickelt
werden.
So
that
farmers
and
small
traders
can
actually
come
to
a
terminal
center
--
what
we
call
the
remote
access
terminal
centers
--
and
actually,
without
having
to
buy
a
computer
or
figure
out
how
to
dial
up
or
any
of
those
things,
simply
see
the
trading
that's
happening
on
the
Addis
Ababa
trading
floor.
QED v2.0a
Für
meine
Fraktion
und
mich
ist
ebenso
klar,
daß
das
genetische
Erbe
der
Menschheit
Allgemeingut
bleiben
muß
und
nicht
auf
dem
Börsenparkett
verschachert
werden
darf.
It
is
just
as
clear
to
my
group
and
to
myself
that
the
genetic
inheritance
of
humanity
must
remain
common
property
and
should
not
be
sold
off
on
the
floor
of
the
stock
exchange.
Europarl v8
Darüber
hinaus
bieten
wir
eine
der
höchsten
Dividendenrenditen
auf
dem
deutschen
Börsenparkett
-
und
das
weiterhin
steuerfrei.
In
addition,
we
offer
one
of
the
highest
dividend
yields
on
the
German
trading
floor
–
and
one
that
remains
tax-free
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Weng
Fine
Art
AG
ist
am
2.
Januar
2012
einer
der
erfolgreichsten
Kunsthändler
der
letzten
Jahre
auf
das
Börsenparkett
gegangen.
With
Weng
Fine
Art
AG,
on
2
January
2012
one
of
the
most
successful
art
dealers
of
the
past
few
years
has
gone
to
the
trading
floor.
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
nicht
mehr
selber
auf
dem
Börsenparkett
stehen,
um
den
Puls
des
Marktes
zu
fühlen.
You
no
longer
need
to
be
physically
on
the
trading
floor
to
get
the
pulse
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Einige
Produkte,
wie
beispielsweise
Eurodollar-Futures
und
-Optionen,
werden
simultan
sowohl
auf
dem
Börsenparkett
als
auch
auf
CME
Globex
gehandelt.
Some
products,
such
as
Eurodollar
futures
and
options,
trade
side
by
side
-
simultaneously
on
the
trading
floor
and
on
CME
Globex.
ParaCrawl v7.1
Der
Handel
durch
offenen
Zuruf
und
Handzeichen
mit
Energie
und
Metallen
findet
auch
auf
unserem
Börsenparkett
in
New
York
statt.
Open
outcry
trading
for
energy
and
metals
is
conducted
on
our
New
York
trading
floor
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
Finanzhandelsumgebungen
muss
eine
Vielzahl
von
Systemen
verwaltet
werden—der
Börsenparkett,
Front-
und
Back-Office-Systeme,
und
sogar
Laptops
für
mobile
Mitarbeiter.
In
financial
trading
environments,
you
need
to
manage
a
number
of
systems—your
trading
floor,
front
and
back
office
systems,
and
even
laptops
for
mobile
employees.
ParaCrawl v7.1
Zudem
machte
das
Vorstandsmitglied
der
Deutschen
Börse,
Hauke
Stars,
deutlich,
dass
die
Deutsche
Börse
selbst
1990
als
FinTech-Unternehmen
begann,
als
sie
die
Digitalisierung
auf
das
Börsenparkett
brachte.
Deutsche
Börse
Executive
Board
Member,
Hauke
Stars,
would
even
point
out
later
that
Deutsche
Börse
was
indeed
itself
a
disruptive
FinTech
in
the
1990s
when
it
brought
digitalization
to
the
trading
floor.
ParaCrawl v7.1
In
dieses
Projekt
ist
eine
Menge
an
harter
Arbeit
geflossen
und
wir
freuen
uns
sehr,
nun
den
Schritt
auf
das
Börsenparkett
zu
gehen.
A
lot
of
hard
work
went
into
this
project
and
we
are
very
happy
to
have
taken
the
step
onto
the
stock
exchange
floor.
ParaCrawl v7.1