Übersetzung für "Bördelung" in Englisch
Eine
zusätzliche
Verankerung
ergibt
sich
durch
die
Bördelung
des
Randes
am
Gehäusetopf.
An
additional
anchoring
is
provided
by
flanging
of
the
edge
of
the
main
housing
portion.
EuroPat v2
Der
Kragen
60
kann
direkt
in
der
Bördelung
des
Dosenkörpers
38
befestigt
werden.
The
collar
60
can
be
secured
directly
in
the
flange
of
the
can
body
38.
EuroPat v2
Jeder
standardisierte
Ventil-
oder
Pumpenteller
kann
mit
der
Bördelung
des
Dispensers
verclincht
werden.
All
standardized
valve
or
pump
plates
can
be
clinched
onto
the
flanging
of
the
dispenser.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Fügetechnik
kann
also
als
eine
Art
Bördelung
durch
Schmelzen
bezeichnet
werden.
The
jointing
technique
according
to
the
invention
can
thus
be
characterized
as
a
kind
of
flanging
by
melting.
EuroPat v2
Der
Dichtstreifen
340
weist
an
seinem
hinteren
Ende
eine
Bördelung
341
auf.
The
sealing
strip
340
has
a
flange
341
at
its
rear
end.
EuroPat v2
Die
Bördelung
ist
nach
dem
Abfüllen
zum
Verclinchen
eines
Ventil-
oder
Pumpentellers
geeignet.
The
flange
is
suitable
for
clinching
on
a
valve
or
pump
plate
after
filling.
EuroPat v2
Die
Gehäuseteile
24
und
26
sind
über
eine
Bördelung
28
miteinander
verbunden.
The
housing
parts
24
and
26
are
connected
to
another
by
means
of
a
beading
28
.
EuroPat v2
Durch
eine
längsseitige
Bördelung
71
wird
ein
Ausknicken
der
Zunge
13
verhindert.
A
lengthwise
flange
71
prevents
the
tongue
13
from
buckling.
EuroPat v2
Ferner
kann
der
Anschlag
durch
eine
Bördelung
des
Bördelblechs
gebildet
sein.
Furthermore,
the
stop
may
be
formed
by
a
crimped
formation
of
the
crimped
plate.
EuroPat v2
Eine
Bördelung
ist
ein
durch
Biegen
umgeformter
Abschnitt
eines
Bördelblechs.
A
crimped
formation
is
a
section
of
a
crimped
plate
that
has
been
deformed
by
bending.
EuroPat v2
Die
Dichtungsnut
ist
durch
eine
Bördelung
des
Bördelblechs
4
geformt.
The
seal
groove
is
formed
by
a
crimped
formation
of
the
crimped
plate
4
.
EuroPat v2
Das
Mittelstück
7
ist
mit
dem
Klemmstück
4
durch
eine
Bördelung
26
verbunden.
The
middle
piece
7
is
connected
with
the
clamping
piece
4
by
a
flange
26
.
EuroPat v2
Das
Blech
wird
dann
tiefgezogen
und/oder
gebogen
im
Sinne
einer
Bördelung.
The
metal
sheet
is
then
deep-drawn
and/or
bent
with
the
effect
of
flanging
being
produced.
EuroPat v2
Die
Bördelung
21
ist
dabei
in
Umfangsrichtung
umlaufend
ausgestaltet.
Beading
21
extends
circularly
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Der
Lagerring
ist
dank
der
Bördelung
sicher
am
Zapfen
gehalten.
Owing
to
the
flanging,
the
bearing
ring
is
held
securely
on
the
pin.
EuroPat v2
Der
Innenring
ist
dank
der
Bördelung
sicher
an
der
Spannbuchse
gehalten.
Owing
to
the
flanging,
the
inner
ring
is
held
securely
on
the
clamping
bushing.
EuroPat v2
Das
Kleid
ist
schön
mit
der
Bördelung
an
der
Seite
und
Spitze
Detail.
The
dress
is
nice
with
the
beading
on
the
side
and
lace
detail.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
benötigt
man
für
eine
Bördelung
nur
einen
Blechüberstand
von
10–15
mm.
However
for
a
crimp
you
need
a
sheet
projection
of
10–15
mm.
ParaCrawl v7.1
Eine
richtige
Bördelung
legt
das
Material
doppelt.
A
proper
flanging
puts
the
material
twice.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausführungsbeispiel
in
Figur
4
zeigt
die
Verbindung
der
einzelnen
Bauelemente
des
Zweikammer-Stützlagers
durch
Bördelung.
The
embodiment
in
FIG.
4
shows
the
connection
of
the
individual
components
of
the
two-chamber
support
bearing
by
flanging.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Ausbildung
mit
der
Bördelung
erlaubt
eine
kostengünstige
Herstellung
und
eine
einfache
und
sichere
Montage.
The
preferred
embodiment
with
the
flange
permits
an
economical
production
and
a
simple
and
safe
assembly.
EuroPat v2
Diese
Verbindung
erfolgt
vorteilhaft
in
an
sich
bekannter
Weise
durch
Bördelung,
Verstemmung
oder
dergleichen.
This
connection
advantageously
takes
place
in
a
known
manner
by
flanging,
tamping
or
the
like.
EuroPat v2