Übersetzung für "Autoritätsverlust" in Englisch
Der
neuen
Kommission
droht
also
bereits
unmittelbar
nach
Amtsantritt
ein
Autoritätsverlust.
The
new
Commission
thus
risks
losing
its
authority
from
the
very
start
of
its
mandate.
News-Commentary v14
Der
Autoritätsverlust
macht
ihm
zu
schaffen.
Fair
to
say
he
misses
his
former
position
of
authority.
OpenSubtitles v2018
Über
die
Lösung
der
so
geschaffenen
Situation
hinaus,
ohne
Autoritätsverlust
der
NATO
und
der
EU
und
ohne
die
von
Milosevi
begangenen
Grausamkeiten
zu
dulden
-
was
eine
diplomatische
Lösung
mit
Intervention
der
UNO
und
Rußlands
erfordert
-,
ist
es
vor
allem
notwendig,
die
gesamte
Region
zu
stabilisieren.
Apart
from
extricating
ourselves
from
this
situation
without
damaging
the
authority
of
NATO
and
the
EU,
and
without
condoning
the
atrocities
committed
by
Milosevic,
which
call
for
a
diplomatic
solution
involving
the
UN
and
Russia,
we
above
all
need
to
stabilise
the
entire
region.
Europarl v8
Bei
der
Krise
in
Albanien
steht
nicht
die
eine
Volksgruppe
der
anderen
gegenüber
und
geht
es
nicht
um
eine
traditionell
verwurzelte
politische
Gruppierung,
die
der
anderen
ihren
Platz
unter
der
Sonne
nicht
gönnt,
sondern
in
Wirklichkeit
handelt
es
sich
um
den
völligen
Zusammenbruch
eines
sozioökonomischen
Systems,
um
einen
völligen
Autoritätsverlust
der
amtierender
Regierung,
sowohl
auf
nationaler
wie
auf
regionaler
Ebene.
In
Albania
it
is
not
one
ethnic
group
fighting
the
other
and
we
do
not
have
one
traditionally
established
political
group
refusing
to
allow
another
one
its
place
in
the
sun;
what
we
have
is
the
complete
collapse
of
a
social
and
economic
system,
a
total
loss
of
authority
on
the
part
of
the
government
in
power,
both
nationally
and
regionally.
Europarl v8
Die
derzeitige
Krise,
der
Rücktritt
der
scheidenden
Kommission
auf
Druck
des
Parlaments
wurden
in
erster
Linie
durch
einen
Autoritätsverlust
der
Kommission
über
Monate
und
Jahre
hinweg
ausgelöst.
The
current
crisis
and
the
resignation
of
the
outgoing
Commission
under
pressure
from
Parliament
have
primarily
been
caused
by
the
Commission's
gradual
loss
of
authority.
Europarl v8
Obwohl
in
den
letzten
fünf
Jahren
viel
geleistet
wurde
-
denken
wir
beispielsweise
an
die
gemeinsame
Währung
-
ist
dieser
Autoritätsverlust
eine
schlimme
Sache,
denn
die
Europäische
Union
braucht
eine
politisch
starke
Kommission.
Even
though
important
work
has
been
achieved
over
the
last
five
years,
for
example
with
the
single
currency,
this
loss
of
authority
is
serious
because
the
European
Union
needs
a
politically
strong
Commission.
Europarl v8
Zweitens
möchten
wir
Herrn
Barroso
auf
den
gravierenden
Autoritätsverlust
hinweisen,
den
die
Palästinensische
Selbstverwaltungsbehörde
erlitten
hat.
Secondly,
we
would
ask
Mr
Barroso’s
attention
for
the
Palestinian
Authority’s
serious
loss
of
authority.
Europarl v8
In
der
Zeit
der
Mongoleninvasionen
in
Japan
und
dem
Autoritätsverlust
des
Kaisers
war
Dazaifu
politisch
weniger
bedeutsam.
With
the
invasions
of
the
Mongols
and
the
decline
of
imperial
authority,
Dazaifu
became
less
politically
significant.
Wikipedia v1.0
Einer
der
Gründe
für
den
Autoritätsverlust
des
Rechts
ist
die
geringe
Qualität
der
internationalen
Normsetzungspraxis,
die
zur
Aufnahme
mehrdeutiger
und
unklarer
Formulierungen
in
Dokumente
führt,
wenn
die
Integrität
und
die
Wirksamkeit
internationaler
Rechtsinstrumente
geopfert
werden,
um
aktuelle
politische
Probleme
zu
lösen.
One
of
the
reasons
for
the
decline
in
the
authority
of
the
law
is
the
low
quality
of
international
standard-setting
practice,
which
results
in
the
inclusion
of
ambiguous
and
unclear
terms
in
documents
when
the
integrity
and
effectiveness
of
international
legal
instruments
are
sacrificed
in
order
to
solve
current
political
problems.
MultiUN v1
Obwohl
in
den
letzten
fünf
Jahren
viel
geleistet
wurde
—
denken
wir
beispielsweise
an
die
gemeinsame
Währung
—
ist
dieser
Autoritätsverlust
eine
schlimme
Sache,
denn
die
Europäische
Union
braucht
eine
politisch
starke
Kommission.
Even
though
important
work
has
been
achieved
over
the
last
five
years,
for
example
with
the
single
currency,
this
loss
of
authority
is
serious
because
the
European
Union
needs
a
politically
strong
Commission.
EUbookshop v2
Über
die
Lösung
der
so
geschaffenen
Situation
hinaus,
ohne
Autoritätsverlust
der
NATO
und
der
EU
und
ohne
die
von
Milosevi
begangenen
Grausamkeiten
zu
dulden
—
was
eine
diplomatische
Lösung
mit
Intervention
der
UNO
und
Rußlands
erfordert
—,
ist
es
vor
allem
notwendig,
die
gesamte
Region
zu
stabilisieren.
Apart
from
extricating
ourselves
from
this
situation
without
damaging
the
authority
of
NATO
and
the
EU,
and
without
condoning
the
atrocities
committed
by
Milosevic,
which
call
for
a
diplomatic
solution
involving
the
UN
and
Russia,
we
above
all
need
to
stabilise
the
entire
region.
EUbookshop v2
Freilich
birgt
dieses
System
auch
Nachteile:
Zum
einen
dürfte
die
Entscheidungsfindung
schwerfälliger
werden,
zum
anderen
ist
ein
gewisser
Autoritätsverlust
unvermeidbar.
But
the
system
would
have
serious
disadvantages
too,
the
main
ones
being
the
additional
time
needed
for
preparatory
discussions
and
the
risk
of
diluting
authority.
EUbookshop v2
Auch
in
der
Schweiz
bei
der
Besetzung
des
Churer
Bischofssitzes
durch
Wolfgang
Haas
kam
es
zu
einem
sinnlosen
Kirchenstreit,
der
mit
einem
argen
kirchlichen
Autoritätsverlust
seinen
Abschluß
fand.
Also
in
Switzerland,
in
the
case
of
the
appointment
of
the
Chur
bishop
seat
with
Wolfgang
Haas,
a
senseless
church
controversy
arose
that
found
its
conclusion
with
a
bad
loss
in
church
authority.
ParaCrawl v7.1
Ihr
halber
Abgang
ist
ein
'Autoritätsverlust
auf
ganzer
Linie'
(und
ein
Glaubwürdigkeitsverlust
obendrein).
Her
semi-departure
is
a
'loss
of
authority
right
down
the
line'
(and
a
loss
of
credibility
to
boot).
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Europäischen
Zentralbank,
keine
griechischen
Staatsanleihen
mehr
als
Sicherheiten
für
Kredite
an
griechische
Banken
mehr
zu
akzeptieren
bewahrt
die
EZB
vor
Autoritätsverlust
und
ist
gleichzeitig
im
griechischen
Interesse,
kommentiert
die
linksliberale
Süddeutsche
Zeitung:
"Nun
wird
die
Lage
für
Griechenlands
Banken
prekär.
The
European
Central
Bank's
decision
to
stop
accepting
Greek
government
bonds
as
collateral
for
loans
to
Greek
banks
prevents
the
ECB
from
losing
authority
and
at
the
same
time
works
in
Greece's
interest,
the
left-liberal
daily
Süddeutsche
Zeitung
comments:
"Now
the
situation
for
Greece's
banks
is
precarious.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschwendungssucht
der
Päpste,
Korruption
und
Ämterschacher,
beschleunigten
den
Autoritätsverlust
des
«Heiligen
Stuhls»
von
Avignon.
Soon
the
excessive
lifestyle
of
the
Popes,
corruption
and
haggling
by
officials
caused
the
Holy
See
of
Avignon’s
loss
of
authority.
ParaCrawl v7.1
Unser
Interesse
ist
es,
dass
internationale
Organisationen
wie
die
Vereinten
Nationen,
der
IWF
und
die
Weltbank
keinen
Autoritätsverlust
erleiden.
We
have
a
vested
interest
in
international
organisations
such
as
the
United
Nations,
IMF
and
the
World
Bank
maintaining
their
authority.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiele
nannte
Tezcan
die
Abnahme
der
Kirchenbindung,
den
Rückzug
der
Religion
ins
Private,
den
Autoritätsverlust
der
geistlichen
Führer,
das
Desinteresse
der
Jugend
an
religiösen
Fragen,
den
laxen
Umgang
mit
moralischen
Normen
und
Werten.
Tezcan
mentioned
as
examples
the
decrease
in
church
affiliation,
the
retreat
of
religion
into
the
private
sphere,
the
loss
of
authority
of
the
religious
leaders,
the
lack
of
interest
of
young
people
in
religious
matters,
the
lax
handling
of
moral
norms
and
values.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
anderen
Anführer
befürchteten
einen
Autoritätsverlust
und
hätten
zudem
auf
den
Genuss
der
Opfergaben
verzichten
müssen,
die
das
Volk
den
Göttern
darbrachte,
um
sie
gnädig
zu
stimmen.
The
chiefs
also
were
afraid
of
seeing
the
disappearance
of
their
authority
and
the
advantage
of
the
gifts
offered
by
the
people
to
please
the
gods.
ParaCrawl v7.1
Buddha
hätte
andere
Sachen
getan:
Er
hätte
den
Kindern
Spiele
mitgebracht,
aber
über
Spiele
steht
nichts
in
den
"heiligen
Büchern"
und
die
Regierung
juckt
es
scheinbar
nicht,
dass
ohne
Spiele
ein
Teil
der
Intelligenzentwicklung
blockiert
wird,
und
die
Eltern
spielen
sowieso
NIE
mit
den
Kindern,
das
wäre
ja
ein
Autoritätsverlust.
Buddha
had
done
other
things:
He
had
given
plays
to
children,
but
there
is
nothing
written
about
plays
in
the
"holy
books",
and
the
government
seems
indifferent
if
children
have
plays
or
not
and
therefore
a
part
of
the
intelligence
development
is
blocked
without
plays.
And
the
parents
are
NEVER
playing
with
the
children
because
this
would
be
a
loss
of
authority.
ParaCrawl v7.1