Übersetzung für "Autolog" in Englisch
Bei
den
autolog
transplantierten
Patienten
gab
es
innerhalb
dieses
Zeitraumes
keinen
Todesfall.
During
the
same
period
there
was
no
death
in
autologous
recipients.
EMEA v3
Autolog
bedeutet,
dass
es
sich
um
Ihre
eigenen
Zellen
handelt.
Autologous
means
that
they
are
your
own
cells.
TildeMODEL v2018
Die
zylinderförmigen
Präparate
sind
beispielsweise
autolog
(Autotransplantate).
The
cylindrical
devices
are
for
example
autologous
(auto-transplants).
EuroPat v2
Die
Exosomen
sind
vorzugsweise
bezüglich
des
zu
behandelnden
Patienten
autolog
oder
allogen.
The
exosomes
are
preferably
autologous
or
allogeneic
in
relation
to
the
patient
to
be
treated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Zellen
autolog
zum
späteren
Empfänger.
Preferably,
the
cells
are
autologous
to
the
future
receiver.
EuroPat v2
Autolog
ist
ein
neues
Feature
das
sein
Debüt
in
NFS
Hot
Pursuit
feierte.
Autolog
is
a
new
feature
BTW
which
first
debuted
in
NFS
Hot
Pursuit.
ParaCrawl v7.1
Ihr
voller
Name
lautet
Autolog
Script.
Its
full
name
is
Autolog
Script
.
ParaCrawl v7.1
Art
der
Spende
(z.
B.
Einfach-
vs.
Mehrfachgewebespende,
autolog
vs.
allogen;
Lebendspende
vs.
Totenspende)
Type
of
donation
(e.g.
single
v
multi-tissue;
autologous
v
allogenic;
living
v
deceased)
DGT v2019
Autolog
Wir
hoffen,
dass
wir
Ihnen
bei
der
Problembehebung
mit
der
Datei
AGO
geholfen
haben.
Autolog
We
hope
we
helped
you
solve
the
problem
with
the
AGO
file.
ParaCrawl v7.1
Der
hier
verwendete
Begriff
autolog
bedeutet,
daß
die
Zellen
vom
selben
Individuum
stammen.
Autologous
From
the
same
individual
(e.g.,
cells
from
the
same
individual).
EuroPat v2
Purinbasenanalog
zur
Verwendung
nach
einem
vorhergehenden
Anspruch,
wobei
die
transplantierten
HSC
autolog
oder
syngen
sind.
The
purine
base
analog
for
use
of
any
preceding
claim,
wherein
the
transplanted
HSCs
are
autologous
or
syngeneic.
EuroPat v2
Installieren
Sie
Autolog
und
richten
Sie
es
so
ein,
dass
es
untätige
Benutzer
entfernt.
Install
autolog
and
configure
it
to
remove
idle
users.
ParaCrawl v7.1
Diese
venookklusive
Erkrankung
der
Leber
ereignete
sich
bei
8,2%
(5/61)
der
allogen
transplantierten
Patienten
(in
2
Fällen
mit
tödlichem
Ausgang)
und
bei
2,5%
(1/42)
der
autolog
transplantierten
Patienten.
8.2%
(5/
61)
allogeneic
patients
(fatal
in
2
patients)
and
2.5%
(1/
42)
of
autologous
patients.
EMEA v3
Die
mittlere
Dauer
bis
zum
Auftreten
der
Neutropenie
betrug
sowohl
für
die
autolog
als
auch
für
die
allogen
transplantierten
Patienten
4
Tage.
The
median
time
to
neutropenia
was
4
days
for
both
autologous
and
allogeneic
patients.
EMEA v3
Eine
venookklusive
Erkrankung
(VOD)
der
Leber
ereignete
sich
bei
15%
(4/27)
der
autolog
transplantierten
und
7%
(2/28)
der
allogen
transplantierten
Patienten.
Veino
occlusive
disease
(VOD)
was
reported
in
15%
(4/
27)
and
7%
(2/
28)
of
the
autologous
and
allogenic
transplant
respectively.
EMEA v3
Ein
Absolutwert
der
neutrophilen
Granulozyten
von
mehr
als
0,5x109/l
wurden
bei
den
allogen
transplantierten
Patienten
nach
21
Tagen
(Spannweite
12-47
Tage)
und
bei
den
autolog
transplantierten
Patienten
nach
11
Tagen
(Spannweite
10-15
Tage)
erreicht.
The
time
to
Absolute
Neutrophil
Count
(ANC)
greater
than
0.5x109/
l
was
21
days
(range
12-47
days)
in
allogenic
patients,
and
11
days
(range
10-15
days)
in
autologous
patients.
EMEA v3
Sie
dauerte
im
Mittel
bei
autolog
transplantierten
Patienten
6
und
bei
allogen
transplantierten
Patienten
9
Tage
an.
The
median
duration
of
neutropenia
was
6
days
and
9
days
for
autologous
and
allogeneic
patients.
EMEA v3
Die
Dosierung
von
TEPADINA
bei
Erwachsenen
sowie
Kindern
und
Jugendlichen
richtet
sich
nach
der
Art
der
HSZT
(autolog
oder
allogen)
und
der
Erkrankung.
TEPADINA
posology
is
reported,
in
adult
and
paediatric
patients,
according
to
the
type
of
HPCT
(autologous
or
allogeneic)
and
disease.
ELRC_2682 v1
Zu
berücksichtigende
Risikofaktoren
können
unter
anderem
sein:
die
Herkunft
der
Zellen
(autolog,
allogen,
xenogen),
die
Fähigkeit
zur
Vermehrung
und/oder
Differenzierung
sowie
zur
Auslösung
einer
Immunantwort,
der
Grad
der
Bearbeitung
der
Zellen,
die
Kombination
von
Zellen
mit
biologisch
aktiven
Molekülen
oder
Gerüstsubstanzen,
die
Art
der
Gentherapeutika,
der
Grad
der
Replikationsfähigkeit
von
in
vivo
angewandten
Viren
oder
Mikroorganismen,
der
Grad
der
Integration
von
Nukleinsäuresequenzen
oder
Genen
in
das
Genom,
die
Langzeitfunktionsfähigkeit,
das
Onkogenitätsrisiko
und
die
Art
und
Weise
der
Verabreichung
oder
Anwendung.
Risk
factors
that
may
be
considered
include:
the
origin
of
the
cells
(autologous,
allogeneic,
xenogeneic),
the
ability
to
proliferate
and/or
differentiate
and
to
initiate
an
immune
response,
the
level
of
cell
manipulation,
the
combination
of
cells
with
bioactive
molecules
or
structural
materials,
the
nature
of
the
gene
therapy
medicinal
products,
the
extent
of
replication
competence
of
viruses
or
micro-organisms
used
in
vivo,
the
level
of
integration
of
nucleic
acids
sequences
or
genes
into
the
genome,
the
long
time
functionality,
the
risk
of
oncogenicity
and
the
mode
of
administration
or
use.
DGT v2019
Eine
venookklusive
Erkrankung
(VOD)
der
Leber
ereignete
sich
bei
15
%
(4/27)
der
autolog
transplantierten
und
7
%
(2/28)
der
allogen
transplantierten
Patienten.
Veno
occlusive
disease
(VOD)
was
reported
in
15%
(4/27)
and
7%
(2/28)
of
the
autologous
and
allogenic
transplant
respectively.
TildeMODEL v2018