Übersetzung für "Autokonzern" in Englisch

Der deutsche Autokonzern Daimler hat eine andere Strategie.
At Daimler, the German car company, they've got another great strategy.
TED2020 v1

Würde ein Autokonzern die Leistung seiner Motoren freiwillig drosseln?
Would a car company voluntarily reduce the power of its engines?
ParaCrawl v7.1

Seine Klage gegen den Wolfsburger Autokonzern wies das Wiener Handelsgericht jetzt zurück.
His suit against the Wolfsburg car concern has been dismissed by the Vienna Business Court.
ParaCrawl v7.1

Also wird naturgemäß der Chef von einem Autokonzern alles über Erdöl wissen wollen.
So the chief of an automobile group will want to know everything about crude oil.
ParaCrawl v7.1

Mahindra ist auch zu 70 Prozent Teilhaber am südkoreanischen Autokonzern Ssang Yong.
Mahindra is also a 70 percent stakeholder in the South Korean automotive concern Ssang Yong.
ParaCrawl v7.1

Ich war auch bei einem großen Autokonzern beschäftigt.
I also worked for a large motor company.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Tag des Workshops an der TU Braunschweig wirbt der Autokonzern um die Talente.
On the second day of the workshop at the Technical University of Braunschweig, the car maker it out to woo the talent.
WMT-News v2019

Der Autokonzern hat aufregende Jahre hinter sich – insbesondere wegen der Fusion und Trennung von Chrysler.
The automotive concern has lived through exciting times – particularly due to the merger and then separation from Chrysler.
ParaCrawl v7.1

Der französische Autokonzern Renault-Nissan hat Investitionen in Höhe von 600 Mio. Euro in Tanger angekündigt.
The French car maker, Renault-Nissan, has announced investments amounting to 600 million euros in Tangier.
ParaCrawl v7.1

Heute haben wir einen Autokonzern, der eine komplette Nullemissions-Produktlinie für PKW und Kleintransporter in Serie produziert.
Today, ours is the only auto group that mass-produces a full line of zero-emission cars and light commercial vehicles.
News-Commentary v14

Dafür, dass sie, als wir sie kennengelernt haben, das Jurastudium beendet hatte,... und ein Referendariat bei einem großen, indischen Autokonzern plante, ist es wohl extrem plausibel.
Given that when we met her, she was finishing law school and planning an internship at a large Indian car company, it's actually extremely plausible.
OpenSubtitles v2018

Ist der Kommission bekannt, daß Sicherheitsmängel des PKW-Modells Fiat Tipo insbesondere in einem Artikel der Sunday Times vom 26. Juli 1992 unter dem Titel „Autokonzern kannte den Mangel, der einem Kind das Leben kostete (Car Giant knew of flaw that killed child)" gebrandmarkt wurden?
Is the Commission aware that concern has been expressed regarding unsafe features of the Fiat Tipo car, in particular by an article in the Sunday Times of 26 July 1992 entitled 'Car Giant knew of flaw that killed child'.
EUbookshop v2

Hier gibst's eine Ölquelle und Toyota, den angeblich grünsten Autokonzern der aber gleichzeitig verschrottet und den Fakt des verschrottens seiner sauberen RAV4 EV's verschleiert, anstatt sie willigen Käufern anzubieten.
It has an oil well, and it has Toyota, which is supposed to be the greenest car company, but which is simultaneously crushing and hiding the fact that they're crushing, clean RAV4 EV's, instead of selling them to willing customers.
OpenSubtitles v2018

So hat im Januar 2009 der Autokonzern General Motors bekannt gegeben, er werde seine gesamte Kulturförderung einstellen.
In January 2009 automaker General Motors announced that it would be suspending its entire cultural funding budget.
ParaCrawl v7.1

Erst kürzlich betonte auch Alicia Boler-Davis, Vice President Global Quality & Customer Experience (CX) bei General Motors, die hohe Bedeutung von CX: Für den Autokonzern, so Boxer-Davis, liegt der Wert einer um einen Prozentpunkt verbesserten Kundenbindungsrate bei 700 Mio. Dollar.
Alicia Boler-Davis, General Motor’s Vice President for Global Quality and Customer Experience recently stated that for the auto company, the value of loyalty is $700 million for every percentage point of improvement in customer retention rates.
ParaCrawl v7.1

Fords Umstrukturierungspläne sind Teil einer enger werdenden Partnerschaft mit Volkswagen, dem Autokonzern mit den weltweit größten Umsätzen.
Ford's restructuring is part of a deepening alliance with Volkswagen, the world's largest automaker by sales.
ParaCrawl v7.1

Der Autokonzern Daimler hat auf der Technikmesse CES in Las Vegas seine Vision für ein selbst fahrendes Auto der Zukunft vorgestellt.
Daimler automotive group just presented its vision for a future autonomous car at the CES technology trade fair in Las Vegas.
ParaCrawl v7.1

Und mittendrin bricht auch der französische Autokonzern Renault mit Althergebrachtem und macht aus dem Renault 4 ein Cabrio.
And just at that time the French car manufacturer Renault strays from its tradition and turns the Renault 4 into a convertible.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Kampagne, mit der Mercedes die historisch und aktuell erbrachten Spitzenleistungen in den Mittelpunkt stellt und unter dem neuen Claim "Das Beste oder Nichts" zusammenführt, könnte ein Indiz dafür sein, dass der Autokonzern die Markenprobleme erkannt hat und angeht.
The current campaign, which centers around the company’s historic and current peak performances summarized under the new claim "The Best or Nothing", could be an indication that the automotive concern has recognized its brand problems and is facing them.
ParaCrawl v7.1

Früher als die IEA noch ''macht euch keine Sorgen'' Ölprognosen veröffentlichte, wurde die IEA von jeder Regierung, jeden Autokonzern gern zitiert.
In the past when the IEA published ''make no sorrows'' oil prognoses, each government, each car group liked to cite.
ParaCrawl v7.1

Die "Europäische Forschungsvereinigung für Umwelt und Gesundheit im Transportsektor" (EUGT), die durch Autokonzern finanziert wird, soll...
The European research institute of environment and health in the transport sector (EUGT) that is financed by automotive producers,...
CCAligned v1

Ein Hauptorganisator der Veranstaltung während der Letzten fünf Jahre ist der Besitzer der Handelsmarke New York Fashion Week – die Gesellschaft IMG, und die Sponsorunterstützung leistet der Autokonzern Mercedes-Benz.
The main organizer of action for the last five years is the owner of the New York Fashion Week brand – the IMG company, and sponsorship is given by Mercedes-Benz automobile concern.
ParaCrawl v7.1