Übersetzung für "Autoklav" in Englisch

Wenn wir machen, was Sie wollen, können Sie Ihren Autoklav leeren.
You want us to do that so you can empty out your autoclave.
OpenSubtitles v2018

Der Autoklav wurde mit Stickstoff gespült und verschlossen.
The autoclave was flushed with nitrogen and sealed.
EuroPat v2

Die Lösung wird bei 120°C 20 Minuten lang im Autoklav erhitzt.
The solution is heated for 20 minutes at 120° C. in an autoclave.
EuroPat v2

Nach Abkühlen auf Raumtemperatur wird der Autoklav entspannt.
After cooling to room temperature the pressure in the autoclave is released.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde mit Synthesegas gespült.
The autoclave was flushed with synthesis gas.
EuroPat v2

Der Autoklav wird verschlossen, mit Stickstoff gespült.
The autoclave is closed and purged with nitrogen.
EuroPat v2

Die anschließende hydrothermale Behandlung im Autoklav bei 200°C dauerte 4 Stunden.
The following hydrothermal treatment in an autoclave at 200° C. lasted 4 hours.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Autoklav entspannt und der flüssige Inhalt einer Vakuumdestillation unterworfen.
Subsequently the autoclave was relieved of pressure and the liquid contents subjected to a vacuum distillation.
EuroPat v2

Der Autoklav wird verschlossen und unter Rühren auf 100° C aufgeheizt.
The autoclave is closed and heated to 100° C. while agitating.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde geschlossen, mit Stickstoff gespült und evakuiert.
The autoclave was sealed, flushed with nitrogen, and evacuated.
EuroPat v2

Der Autoklav wird auf Raumtemperatur abgekühlt und auf Normaldruck entspannt.
The autoclave is cooled to room temperature and relieved to standard pressure.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde mit Stickstoff und nachfolgend mit Kohlenmonoxid gespült.
The autoclave was purged with nitrogen and then with carbon monoxide.
EuroPat v2

Der Autoklav wird druckdicht verschlossen und zunächst mit Stickstoff gespült.
The autoclave is sealed pressure-tight and is next flushed with nitrogen.
EuroPat v2

Ein aus Edelstahl bestehender Autoklav ist mit 1,5 1 Reaktionsgemisch gefüllt.
An autoclave of stainless steel was filled with 1.5 l reaction mixture.
EuroPat v2

In diesem Fall kann als Reaktor beispielsweise ein Autoklav eingesetzt werden.
The reaction vessel used in this case can be for example an autoclave.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde mehrmals mit Stickstoff gespült.
The autoclave is flushed several times with nitrogen.
EuroPat v2

Dann wird der Autoklav erneut geöffnet und der pH-Wert der Lösung geprüft.
The autoclave is then again opened and the pH of the solution tested.
EuroPat v2

Der Autoklav wird nach Aufdrücken von Ethen auf die gewünschte Temperatur gebracht.
The autoclave is brought to the desired temperature after compression of ethene.
EuroPat v2

Der Autoklav wird verschlossen und das Gemisch unter Vakuum getrocknet.
The autoclave is closed and the mixture is dried in vacuo.
EuroPat v2

Nach Zugabe von 100 mg Dilaurylperoxid wird der Autoklav ge­ schlossen und evakuiert.
After the addition of 100 mg dilauroyl peroxide, the autoclave is closed and evacuated.
EuroPat v2

Danach wurde der Autoklav auf 90 °C abgekühlt und bei Atmosphärendruck geöffnet.
The autoclave was cooled to 90° C. and opened to atmospheric pressure.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde sodann auf 90 °C abgekühlt und bei Atmosphärendruck geöffnet.
The autoclave was cooled to 90° C. and opened to atmospheric pressure.
EuroPat v2

Der Autoklav wurde mit Stickstoff gespült, um die Luft zu verdrängen.
The autoclave was flushed with nitrogen in order to displace the air.
EuroPat v2

Der Autoklav wird evakuiert, bis sich ein Druck von 133 Pa einstellt.
The autoclave is evacuated to a pressure of 133 Pa.
EuroPat v2

Danach wird der Autoklav auf Raumtemperatur abgekühlt, entspannt und überschüssiger Ammoniak zurückgewonnen.
The autoclave is then cooled to room temperature, the pressure is released and excess ammonia is recovered.
EuroPat v2