Übersetzung für "Auszugliedern" in Englisch
Innopipe
ermutigte
ihn,
diese
Betriebsteile
als
neue
Firma
auszugliedern.
Innopipe
encouraged
it
to
spin
off
these
operations
as
a
new
company.
EUbookshop v2
Es
gab
ja
viele
Überlegungen,
verschiedene
Unternehmen
zu
schließen
oder
auszugliedern.
There
were
very
many
deliberations
about
closing
or
divesting
various
companies.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Gründe,
das
Hosting
auszugliedern.
There
are
many
reasons
to
outsource
the
hosting.
CCAligned v1
Ebenso
ist
es
möglich,
nur
einige
Prozesse
bzw.
nur
Spitzenlasten
auszugliedern.
It
is
also
possible
to
outsource
just
some
of
the
processes,
or
to
outsource
only
peak
loads.
ParaCrawl v7.1
Solange
es
keine
europäische
Justizbehörde,
keine
europäische
Staatsanwaltschaft
zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Union
gibt,
wäre
es
ein
Fehler,
UCLAF
vollständig
aus
der
Kommission
auszugliedern
und
gewissermaßen
als
Satelliten
irgendwo
außerhalb
anzusiedeln.
As
long
as
there
is
no
European
judicial
authority
and
no
European
public
prosecution
agency
to
protect
the
financial
interests
of
the
Union,
it
would
be
a
mistake
to
detach
UCLAF
completely
from
the
Commission
and
to
establish
it
somewhere
on
the
outside
as
a
sort
of
satellite.
Europarl v8
Über
die
letzten
paar
Jahrtausende
haben
wir
eine
Reihe
von
Technologien
erfunden
–
vom
Alphabet
zur
Schriftrolle,
zum
Kodex,
dem
Buchdruck,
der
Photographie,
dem
Computer,
dem
Smartphone
–
die
es
uns
immer
einfacher
gemacht
haben,
unser
Gedächtnis
extern
zu
lagern,
diese
fundamental
menschliche
Fähigkeit
im
Prinzip
auszugliedern.
Over
the
last
few
millenia,
we've
invented
a
series
of
technologies
--
from
the
alphabet,
to
the
scroll,
to
the
codex,
the
printing
press,
photography,
the
computer,
the
smartphone
--
that
have
made
it
progressively
easier
and
easier
for
us
to
externalize
our
memories,
for
us
to
essentially
outsource
this
fundamental
human
capacity.
TED2020 v1
Im
März
2003
wurde
bekannt,
dass
Alitalia
die
Übernahme
von
Minerva
Airlines,
die
ihren
Flugbetrieb
einstellte,
in
Betracht
zog,
um
die
vollständige
Flotte
an
Turboprop-Maschinen
der
Alitalia
Express
auszugliedern.
In
March
2003
it
was
reported
that
Alitalia
was
considering
taking
over
Minerva
Airlines
which
had
suspended
flight
operations
and
transferring
the
turboprop
fleet
of
Alitalia
Express
to
Minerva
Airlines.
Wikipedia v1.0
Im
März
1991
begann
IBM
Teile
seiner
Hardwarefertigungsanlagen
an
die
Investment
Firma
Clayton
&
Dubilier
auszugliedern
um
Lexmark
International
zu
gründen,
einschließlich
der
Tastaturproduktion.
On
March
27,
1991,
IBM
divested
a
number
of
its
hardware
manufacturing
operations,
including
keyboard
manufacturing,
to
the
investment
firm
Clayton
&
Dubilier,
Inc.
in
a
leveraged
buyout
to
form
Lexmark
International
Group,
Inc.
Lexmark
continued
manufacturing
the
Model
M
keyboard
in
the
United
States,
United
Kingdom,
and
Mexico
with
IBM
being
Lexmark's
major
customer.
Wikipedia v1.0
Dies
gestatten
ihnen,
zentrale
interne
Dienst-
und
Serviceleistungen
in
so
genannte
Exzellenzzentren
auszugliedern,
die
diese
Funktionen
horizontal
für
ganze
Unternehmensgruppen
ausüben.
This
allows
them
to
centralize
or
outsource
crucial
back-office
and
support
functions
to
so-called
"centres
of
excellence"
that
perform
these
functions
horizontally
for
groups
of
operators.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
allgemeinen
Trends
zur
Integration
der
europäischen
Finanzmärkte
und
des
globalen
Wettlaufs
um
verbesserte
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
entwickeln
die
Versicherungs-
und
Finanzdienstleister
unter
Verwendung
neuer
Technologien
neue
Geschäftsmodelle,
die
es
ihnen
gestatten,
zentrale
interne
Dienst-
und
Serviceleistungen
in
so
genannte
Exzellenzzentren
auszugliedern,
die
diese
Funktionen
horizontal
für
ganze
Unternehmensgruppen
ausüben.
As
part
of
the
general
trend
towards
integration
of
European
financial
markets
and
the
global
race
towards
increased
efficiency
and
competitiveness,
financial
and
insurance
companies
are
adopting
new
business
models
using
new
technologies
that
allow
them
to
centralize
or
outsource
crucial
back-office
and
support
functions
to
so-called
"centres
of
excellence"
that
perform
these
functions
horizontally
for
groups
of
operators.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
könnte
geprüft
werden,
ob
die
funktionelle
Dualität
des
OLAF,
das
eine
Dienststelle
der
Kommission
ist,
aber
über
Untersuchungsautonomie
verfügt,
aufrechterhalten
werden
sollte,
oder
ob
es
nicht
angezeigt
wäre,
einen
Teil
des
OLAF
völlig
aus
der
Kommission
auszugliedern.
Depending
on
the
answer
to
that
question,
it
will
be
necessary
to
consider
whether
OLAF’s
functional
duality
–
currently
a
Commission
department
enjoying
independence
in
its
investigative
function
–
should
be
preserved
or
whether
part
of
the
Office
should
be
fully
detached
from
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Im
März
2000
beschlossen
die
finnischen
Behörden,
die
Straßenbautätigkeiten
der
Straßenbehörde
als
staatliches
Unternehmen
auszugliedern
und
seinen
Namen
in
Tieliikelaitos
abzuändern,
während
die
Straßenverwaltung
nun
die
Funktion
einer
Kundenagentur
im
Bereich
Instandhaltung
übernehmen
sollte.
In
March
2000,
the
Finnish
authorities
decided
that
the
Road
Service’s
production
activities
would
be
divested
as
a
State
Enterprise
and
change
its
name
to
Tieliikelaitos
while
the
Road
Administration
would
function
as
the
customer
agency
in
road
maintenance.
DGT v2019
Im
Mai
2004
beschließt
das
ONDD,
den
bestehenden
Geschäftsbereich
für
kurzfristige
Exportkreditversicherungen
in
die
neu
gegründete
Gesellschaft
SA
Ducroire/Delcredere
NV
auszugliedern.
At
the
time,
capital
of
EUR [45-70]
million
was
allocated
to
this
commercial
account,
which
allowed
authorisation
to
be
obtained
from
the
national
insurance
regulator,
the
Office
de
Contrôle
des
Assurances
(hereinafter:
‘the
OCA’).
DGT v2019
Ein
Conduit,
auch
Zweckgesellschaft
(special
purpose
vehicle)
oder
Investmentvehikel
(special
investment
vehicle
—
SIV)
genannt,
ist
eine
Gesellschaft
(in
der
Regel
eine
Art
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
oder
in
einigen
Fällen
eine
Kommanditgesellschaft),
die
mit
ganz
spezifischen,
eng
umrissenen
und
zeitlich
begrenzten
Zielen
gegründet
wird,
um
in
der
Regel
finanzielle
Risiken
auszugliedern
(normalerweise
Konkurs,
aber
manchmal
auch
ein
bestimmtes
steuerliches
oder
aufsichtsrechtliches
Risiko).
A
conduit
—
also
known
as
a
special
purpose
vehicle
(SPV)
or
special
investment
vehicle
(SIV)
—
is
a
corporate
body
(usually
a
limited
company
of
some
type
or,
sometimes,
a
limited
partnership)
created
to
fulfil
narrow,
specific
or
temporary
objectives,
primarily
to
isolate
financial
risk
(usually
bankruptcy
but
sometimes
a
specific
taxation
or
regulatory
risk).
DGT v2019
Ein
Conduit,
auch
Zweckgesellschaft
(special
purpose
vehicle
—
SPV)
oder
Investmentvehikel
(special
investment
vehicle
—
SIV)
genannt,
ist
eine
Gesellschaft
(in
der
Regel
eine
Art
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
oder
in
einigen
Fällen
eine
Kommanditgesellschaft),
die
mit
ganz
spezifischen,
eng
umrissenen
und
zeitlich
begrenzten
Zielen
gegründet
wird,
um
in
der
Regel
finanzielle
Risiken
auszugliedern
(normalerweise
Konkurs,
aber
manchmal
auch
ein
bestimmtes
steuerliches
oder
aufsichtsrechtliches
Risiko).
A
special
purpose
vehicle
(SPV)
—
also
called
a
conduit
or
special
investment
vehicle
(SIV)
—
is
a
corporate
body
(usually
a
limited
liability
company
of
some
type
or,
sometimes,
a
limited
partnership)
created
to
fulfil
narrow,
specific
or
temporary
objectives,
primarily
to
isolate
financial
risk
(usually
bankruptcy
but
sometimes
a
specific
taxation
or
regulatory
risk).
DGT v2019
Bezüglich
der
Absicht
der
SPM-Bank,
eine
Servicegesellschaft
auszugliedern,
die
für
Dritte
Asset-Management-Dienste
erbringt
und
damit
mit
anderen
Erbringern
solcher
Dienstleistungen
in
Wettbewerb
tritt,
stellt
die
Kommission
fest,
dass
dieser
Schritt
geplant
ist,
um
den
Anteil
staatlicher
Beihilfe
im
Kapital
der
WestLB
nach
dem
30.
Juni
2012
zu
verringern.
As
regards
SPM
bank's
intention
to
spin
off
a
servicing
company,
offering
asset
management
services
to
third
parties
and
thereby
entering
into
competition
with
other
providers
of
that
kind
of
service,
the
Commission
notes
that
such
a
step
is
proposed
in
order
to
reduce
the
state
aid
in
WestLB
after
30
June
2012.
DGT v2019
Das
Super-SIV
wurde
eingerichtet,
um
strukturierte
Investment-Portfolios
mit
einem
geringen
Mark-to-Market-Wert
vor
dem
Verkauf
aus
der
Sachsen
LB
auszugliedern
und
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten.
The
Super
SIV
is
an
investment
vehicle
which
was
created
for
the
purpose
of
transferring
structured
investment
portfolios
with
a
low
mark-to-market
value
out
of
Sachsen
LB
before
the
sale
with
the
intention
of
holding
them
until
maturity.
DGT v2019