Übersetzung für "Auszufertigen" in Englisch
Die
Freistellungsbescheinigung
ist
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
The
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
JRC-Acquis v3.0
Für
jedes
Straßenfahrzeug
oder
jeden
Behälter
ist
ein
gesondertes
Carnet
TIR
auszufertigen.
A
single
TIR
Carnet
shall
be
made
out
in
respect
of
each
road
vehicle
or
container.
DGT v2019
Die
Lieferantenerklärung
nachstehenden
Wortlauts
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen.
The
supplier's
declaration,
the
text
of
which
is
given
below,
must
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes.
DGT v2019
Bei
einer
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
ist
die
Befreiungsbescheinigung
in
zwei
Exemplaren
auszufertigen:
For
an
exemption
from
excise
duty
the
exemption
certificate
shall
be
drawn
up
in
duplicate:
DGT v2019
Dieser
Schein
ist
für
den
Betroffenen
und
die
zu
ständigen
Behörden
auszufertigen.
This
record
shall
be
made
available
to
the
individual
'concerned
and
to
competent
authorities.
EUbookshop v2
Die
Lieferantenerklärung,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen.
However,
the
footnotes
do
not
have
to
be
reproduced.
SUPPLIER’S
DECLARATION
DGT v2019
Ausfuhr-
und
Einfuhrgenehmigungen
sind
auf
den
in
Anhang
VI
bzw.
Anhang
VII
aufgeführten
Vordrucken
auszufertigen.
Export
and
import
authorisations
shall
be
made
out
on
the
forms
given
in
Annex
VI
and
Annex
VII
respectively.
DGT v2019
Die
Langzeit-Lieferantenerklärung,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen.
The
long-term
supplier's
declaration,
the
text
of
which
is
given
below,
must
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes.
DGT v2019
Die
folgenden
Erzeugnisse
sind
von
der
Verpflichtung,
eine
Ursprungserklärung
auszufertigen
und
vorzulegen,
ausgenommen:
The
following
products
shall
be
exempted
from
the
obligation
to
make
out
and
produce
a
statement
on
origin:
DGT v2019
Voraussetzungen
ftir
die
Ausfertigung
einer
Erklärung
auf
der
Rechnung
ser
Erzeugnisse
Erklärungen
auf
der
Rechnung
auszufertigen.
Conditions
for
making
out
an
invoice
declaration
declarations
irrespective
of
the
value
of
the
products
concerned.
EUbookshop v2
Die
Lieferanienerklarung,
deren
Wortlaut
nachstehend
wiedergegeben
ist,
ist
gemäß
den
Fußnoten
auszufertigen.
The
supplier's
declaration,
lhe
texi
of
which
is
given
below,
musi
be
made
out
in
accordance
with
the
footnotes.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
noch
keine
Bescheinigung
haben,
dann
ist
sie
innerhalb
zwei
Wochen
auszufertigen.
If
you
do
not
have
this
card,
it
should
be
distributed
in
two
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Zollbehörden
des
Ausfuhrlands
können
einen
Ausführer
(im
Folgenden
„ermächtigter
Ausführer“
genannt),
der
häufig
unter
das
Abkommen
fallende
Erzeugnisse
ausführt,
dazu
ermächtigen,
ohne
Rücksicht
auf
den
Wert
dieser
Erzeugnisse
Erklärungen
auf
der
Rechnung
oder
Erklärungen
auf
der
Rechnung
EUR-MED
auszufertigen.
The
customs
authorities
of
the
exporting
country
may
authorise
any
exporter
(hereinafter
referred
to
as
approved
exporter),
who
makes
frequent
shipments
of
products
under
the
Agreement
to
make
out
invoice
declarations
or
invoice
declarations
EUR-MED
irrespective
of
the
value
of
the
products
concerned.
DGT v2019
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
oder
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
EUR-MED
ist
vom
Ausführer
maschinenschriftlich
oder
mechanografisch
auf
der
Rechnung,
dem
Lieferschein
oder
einem
anderen
Handelspapier
mit
dem
Wortlaut
und
in
einer
der
Sprachfassungen
des
Anhangs
IVa
bzw.
IVb
nach
Maßgabe
der
nationalen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrlands
auszufertigen.
An
invoice
declaration
or
an
invoice
declaration
EUR-MED
shall
be
made
out
by
the
exporter
by
typing,
stamping
or
printing
on
the
invoice,
the
delivery
note
or
another
commercial
document,
the
declaration,
the
text
of
which
appears
in
Annexes
IVa
and
b,
using
one
of
the
linguistic
versions
set
out
in
these
Annexes
and
in
accordance
with
the
provisions
of
the
national
law
of
the
exporting
country.
DGT v2019