Übersetzung für "Auszehrung" in Englisch
In
Mali
und
Guinea
nimmt
die
Auszehrung
zu.
In
Mali
and
Guinea,
wasting
is
on
the
rise.
News-Commentary v14
Ich
weiß
kein
Mittel
gegen
die
Auszehrung
meines
Beutels.
I
can
get
no
remedy
against
this
consumption
of
the
purse.
OpenSubtitles v2018
Dort
starb
Samuel
Morgenstern
im
August
1943
an
Auszehrung.
There
Samuel
Morgenstern
died
of
wasting
in
August
1943.
WikiMatrix v1
Die
Auszehrung
von
anionischen
Farbstoffen
in
der
Flotte
ist
ausgezeichnet.
The
consumption
of
anionic
dyes
from
the
liquor
is
excellent.
EuroPat v2
Der
Herr
wird
dich
mit
Auszehrung
schlagen.
The
Lord
will
smite
you
with
consumption.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Minuten
wurde
die
Flotte
bezüglich
der
Auszehrung
bewertet
und
abgelassen.
After
20
minutes,
the
liquor
was
evaluated
with
regard
to
the
exhaustion
and
was
discharged.
EuroPat v2
Die
abgelassenen
Flotten
wurden
hinsichtlich
der
Auszehrung
beurteilt
(Tabelle.1).
The
discharged
liquors
were
assessed
with
regard
to
the
exhaustion
(table
1).
EuroPat v2
Wann
wird
die
erbarmungslose
Auszehrung
Ziosts
enden?
When
will
his
unforgiving
depletion
of
Ziost
end?
ParaCrawl v7.1
Während
ich
das
tat,
erreichte
mein
Körper
den
Zustand
äußerster
Auszehrung.
While
I
did
so,
my
body
reached
a
state
of
extreme
emaciation.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
der
Auszehrung
auf
die
Entwicklung
und
den
wirtschaftlichen
Fortschritt
sind
fast
ebenso
ausgeprägt.
The
effects
of
wasting
on
human
development
and
economic
progress
are
almost
as
profound.
News-Commentary v14
Andererseits
wird
die
Person
durch
die
ständige
Auszehrung
von
Tag
zu
Tag
schwächer
und
abgemagerter.
The
constant
emaciation
further
weakens
the
patient
from
day
to
day.
QED v2.0a
Denn
ehe
jene
an
Auszehrung
sterben,
bereiten
sie
der
Menschheit
vielleicht
den
Feuerzauber
eines
Atomkriegs.
Because
before
they
die
through
emaciation,
they
may
prepare
the
magic
fire
of
an
atomic
war
for
mankind.
ParaCrawl v7.1
Die
Ozeane
gehören
zu
den
wichtigsten
Ressourcen
unseres
Planeten,
aber
ihnen
droht
die
Auszehrung.
The
oceans
are
one
of
the
key
assets
of
our
planet,
whose
resources
are
threatened
with
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
wird
die
Auszehrung
der
Sole
bis
auf
200
bis
220
g
NaCl
pro
Liter
beschränkt.
The
depletion
of
the
brine
is
usually
restricted
to
from
200
to
220
g
of
NaCl
per
litre.
EuroPat v2
Die
auch
als
Auszehrung
bekannte
Kachexie
verursacht
Symptome
wie
Gewichtsverlust,
Erschöpfung
und
Verlust
an
Muskelmasse.
Also
known
as
wasting
syndrome,
cahexia
causes
symptoms
such
as
weight
loss,
fatigue
and
loss
of
muscle
mass.
ParaCrawl v7.1
Am
14.
Juli
1945
starb
Erna
Dreyer
an
"Auszehrung
bei
psychotischem
Zustand".
On
14
July
1945,
Erna
Dreyer
died
of
"emaciation
in
conjunction
with
a
psychotic
condition.”
ParaCrawl v7.1
Revien
—
verhindert
die
beim
Syndrom
der
chronischen
Müdigkeit
so
charakteristische
nervliche
und
körperliche
Auszehrung.
Revien
prevents
nervous
and
physical
exhaustion,
characteristic
of
the
chronic
fatigue
syndrome.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
anhaltender
Auszehrung,
Ungeziefer,
Wetterbedingungen
und
Epidemien
litten
die
Häftlinge
sehr
häufig
an
Durchfällen.
Owing
to
persistent
emaciation,
vermin,
weather
conditions
and
epidemics,
the
prisoners
very
often
suffered
from
diarrhea.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderungen
werden
die
dauerhafte
und
nachhaltige
Entwicklung
der
Fischerei
fördern,
wobei
jedoch
eine
ständige
Überwachung
der
Auszehrung
der
Fischbestände
und
die
Erholung
der
Bestände
entscheidend
sind,
um
die
derzeitige
Lage
zu
bewerten
und
angemessene
Beschlüsse
in
diesem
Bereich
zu
fassen.
These
changes
will
promote
the
long-lasting
and
sustainable
development
of
fisheries,
but
constant
monitoring
of
the
process
of
depletion
of
fish
stocks
and
the
processes
of
restocking
is
essential
in
order
to
assess
the
actual
situation
and
to
make
appropriate
decisions
in
this
area.
Europarl v8
Tiere,
die
eine
Krankheit
oder
einen
Zustand
aufweisen,
der
durch
Kontakt
oder
Verzehr
von
Fleisch
auf
den
Menschen
oder
andere
Tiere
übertragen
werden
kann,
und
allgemein
Tiere,
die
klinische
Anzeichen
einer
systemischen
Erkrankung
oder
von
Auszehrung
(Kachexie)
aufweisen,
dürfen
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
geschlachtet
werden.
Animals
with
a
disease
or
condition
that
may
be
transmitted
to
animals
or
humans
through
handling
or
eating
meat
and,
in
general,
animals
showing
clinical
signs
of
systemic
disease
or
emaciation,
are
not
to
be
slaughtered
for
human
consumption.
DGT v2019
Ich
spreche
aber
auch,
Frau
Kommissarin,
über
die
Möglichkeit
der
Wirtschaftsentwicklung
im
ländlichen
Raum
und
die
Tatsache,
dass
wir
im
Bereich
der
zweiten
Säule
nun
von
finanzieller
Auszehrung
bedroht
sind.
However,
Commissioner,
I
am
also
talking
about
the
possibility
of
economic
development
in
rural
areas
and
the
fact
that,
when
it
comes
to
the
second
pillar,
we
are
now
threatened
with
financial
exhaustion.
Europarl v8