Übersetzung für "Auswerferstift" in Englisch
Der
Auswerferstift
wird
federnd
in
den
Stoßboden
42
eingedrückt.
The
ejection
pin
is
resiliently
forced
into
the
impact
base
42
.
EuroPat v2
Alle
Kerrison
Laminektomiestanzen
können
auf
Wunsch
mit
einem
Auswerferstift
im
Schaft
hergestellt
werden.
All
Kerrison
Laminectomy
punches
can
be
manufactured
with
an
Ejector
pin
(photo
F)
in
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Kein
Blitz,
kein
Auswerferstift
Mark,
wo
sie
gesehen
werden
konnten.
No
flash,
and
no
ejector
pin
marks
where
they
could
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
bevorzugte
Ausgestaltung
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
die
Auswerfereinrichtung
als
Auswerferstift
ausgebildet
ist.
A
particularly
preferred
refinement
is
distinguished
by
the
fact
that
the
ejector
device
is
designed
as
an
ejector
pin.
EuroPat v2
Der
Auswerferstift
10
hat
die
Funktion,
die
Spritzteil
32
nach
deren
Herstellung
zu
entformen.
The
ejector
pin
10
has
the
function
of
demolding
the
injection
moldings
32
after
they
have
been
produced.
EuroPat v2
In
dieser
Stellung
wird
nun
die
ganze
Pipette
durch
den
durch
die
Druckfeder
vorgespannten
Auswerferstift
ausgeworfen.
In
this
position,
the
entire
pipette
is
now
ejected
by
ejector
88
prestressed
by
compression
spring
90.
EuroPat v2
Durch
Drehen
des
Elektromotors
406
in
entgegengesetzte
Richtungen
wird
der
Auswerferstift
408
vor
und
zurück
bewegt.
The
ejector
pin
408
is
moved
to
and
fro
by
rotation
of
the
electric
motor
406
in
opposite
directions.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
jeder
Auswerferstift
64
bei
Mehrstufenpressen
einzeln
über
die
Programmsteuerung
der
Presse
eingestellt
werden.
Accordingly,
in
multi-stage
presses,
each
ejector
pin
64
can
be
adjusted
individually
via
the
program
control
of
the
press.
EuroPat v2
Der
Hauptunterschied
zwischen
der
exportierten
Schimmel
und
Schimmel
nicht
exportiert
ist
der
Führungshülse
und
der
Auswerferstift.
The
main
difference
between
the
exported
mold
and
non-exported
mold
is
the
guide
sleeve
and
the
ejector
pin.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Haltestift
1
handelt
es
sich
um
einen
gesteuerten
Haltestift,
da
er
über
einen
vorzugsweisen
koaxial
innerhalb
des
Stempels
4
in
einer
Lagerbüchse
21
geführten
Auswerferstift
10,
der
mit
einem
bekannten
Auswerferantrieb
gekoppelt
ist,
verschoben
werden
kann.
The
retention
pin
1
is
a
controlled
retention
pin
since
it
can
be
displaced
via
an
ejector
pin
10
which
is
coupled
with
a
known
ejector
drive
and
is
guided
in
a
bearing
bush
21
preferably
coaxially
inside
the
male
die
part
4.
EuroPat v2
Diese
getrennte
Ausführungsform
ist
dann
bevorzugt,
wenn
der
Zugbolzen
(3)
mit
seinem
Vorderende
(38)
bei
seiner
Überführung
in
die
Lösestellung
gleichzeitig
gewissermaßen
als
Auswerferstift
gegen
die
innere
Ring-Stirnwand
(39)
(Fig.
This
embodiment
is
preferred
if
the
front
end
38
of
holding
bolt
3,
when
transferred
into
the
released
position,
is
simultaneously
to
become
effective
as
an
ejection
pin
against
the
inner
annular
frontal
face
39
(FIGS.
EuroPat v2
In
einem
rückwärtigen
Teil
der
Matrize
29
ist
eine
Ausnehmung
32
vorgesehen,
in
der
ein
Auswerfer
33
mit
einem
Auswerferstift
34
verschiebbar
angeordnet
ist,
der
in
einer
bis
zur
Aussparung
31
reichenden
Bohrung
geführt
ist.
In
a
rear
portion
of
the
die
29
there
is
provided
a
recess
32
in
which
an
ejector
33
with
an
ejection
pin
34
is
displaceably
disposed,
the
ejection
pin
being
guided
in
a
bore
reaching
all
the
way
to
the
cavity
31.
EuroPat v2
Wenn
der
Kolben
8
durch
den
stempelseitigen
Auswerferstift
10
in
eine
Position
kurz
hinter
die
Umsteuerungsstelle
9
verlagert
wurde,
wie
es
aus
Fig.
Whenever
the
piston
8
has
been
moved
by
the
ejector
pin
10
on
the
male
die
part
side
into
a
position
shortly
after
the
reversal
point
9,
as
is
visible
in
FIG.
EuroPat v2
Vielmehr
wird
eine
genügend
große,
die
üblichen
Fälle
abdeckende
Länge
gewählt,
und
ein
derartiger
Auswerferstift
wird
hergestellt.
In
fact,
a
sufficiently
great
length
which
will
cover
the
common
cases
is
selected,
and
an
ejector
pin
of
this
kind
is
produced.
EuroPat v2
Jeder
Benutzer
kann
sich
somit
für
den
jeweiligen
speziellen
Einsatzfall
einen
Auswerferstift
in
der
benötigten
Länge
herstellen.
Every
user
can
thus
produce
an
ejector
pin
of
the
required
length
for
the
specific
application
in
question.
EuroPat v2
Der
Auswerferstift
10
weist
einen
ersten
Endbereich
40
auf,
der
im
Bereich
der
Spritzgießform
32
angeordnet
ist.
The
ejector
pin
10
has
a
first
end
region
40
which
is
arranged
in
the
region
of
the
injection
molding
32.
EuroPat v2
Durch
die
ausreichend
große
Wahl
der
Länge
der
Sacklochbohrung
24
mit
Gewinde
25
ist
es
möglich,
daß
der
Auswerferstift
jeweils
im
Einzelfall
der
tatsächlich
benötigten
Länge
angepaßt
werden
kann,
dadurch,
daß
in
einfacher
Art
und
Weise
der
Schaft
12
im
Bereich
der
Sacklochbohrung
24
entsprechend
verkürzt
wird.
By
selecting
a
sufficiently
great
length
of
the
blind
bore
24
with
screw
thread
25,
it
is
possible
for
the
ejector
pin
to
be
adapted
to
the
length
which
is
actually
required
in
the
individual
case
by
correspondingly
shortening
the
shank
12
in
the
region
of
the
blind
bore
24
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Beim
Rückwärtshub
wird
der
Rohling
7
für
den
Stirnkollektor
durch
den
Auswerferstift
25
und
den
Profilauswerfer
3
aus
der
Matrize
1
herausgestoßen.
During
the
back
stroke,
the
ejector
pin
25
and
the
profiled
ejector
3
ejects
the
blank
for
the
face
collector
7
out
of
the
die
1.
EuroPat v2
Sodann
wird
die
Form
vollständig
geöffnet
und
das
Angußteil
durch
einen
im
rohrförmigen
Auswerfer
geführten
Auswerferstift
aus
der
Hinterschneidung
ausgestoßen,
so
daß
es
in
der
Trennebene
des
Spritzgießwerkzeuges
nach
unten
fällt.
Subsequently,
the
mold
is
opened
completely
and
the
sprue
part
pushed
out
of
the
undercut
by
an
ejector
pin
guided
in
the
tubular
ejector,
so
that
it
drops
downward
in
the
parting
plane
of
the
injection
molding
tool.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Spannorgans
76
ist
ein
Auswerferstift
88
angeordnet,'der
bei
geöffneter
Spannzange
72
in
das
Spannorgan
76
verschiebbar
ist.
Within
gripping
element
76,
there
is
positioned
an
ejector
88,
which
is
movable
into
gripping
element
76
when
collet
72
is
open.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Verbindungsrohres
89
ist
eine
weitere
Druckfeder
90
angeordnet,
die
den
Auswerferstift
88
in
Richtung
zur
Greiferpartie
der
Spannzange
72
vorspannt.
Within
connecting
pipe
89,
is
situated
another
compression
spring
90
that
prestresses
ejector
88
in
the
direction
toward
the
gripping
portion
of
collet
72.
EuroPat v2
Zum
Rückstellen
der
Auswerferplatte
60
mit
dem
Auswerferstift
59
sind
Rückholfedern
61
zwischen
Auswerferplatte
60
und
auswerferseitiger
Formeinsatzhälfte
50
angeordnet.
For
returning
the
ejector
plate
60
with
the
ejector
pin
59,
restoring
springs
61
are
arranged
between
the
ejector
plate
60
and
the
ejector-side
mold
insert
half
50
.
EuroPat v2
Dieser
Auswerferstift
hat
gegenüberliegend
von
seinem
freien
Ende
einen
Druckbolzen
67,
auf
dem
eine
Druckfeder
68
als
Rückholfeder
für
den
Angussauswerfer
66
aufliegt.
This
ejector
pin
has
opposite
from
its
free
end
a
thrust
bolt
67,
on
which
a
compression
spring
68
rests
as
a
restoring
spring
for
the
sprue
ejector
66
.
EuroPat v2
Ein
Auswerferstift
59
ist
an
einer
Auswerferplatte
60
in
seiner
Erstreckungsrichtung
linear
beweglich
gelagert
und
kann
mit
Hilfe
der
Auswerfereinheit
4
in
Richtung
düsenseitiger
Formeinsatzhälfte
51
bewegt
werden.
An
ejector
pin
59
is
mounted
in
a
linearly
movable
manner
in
its
direction
of
extent
on
an
ejector
plate
60
and
can
be
moved
in
the
direction
of
the
nozzle-side
mold
insert
half
51
with
the
aid
of
the
ejector
unit
4
.
EuroPat v2
In
die
Grundplatte
18a
sind
eine
Vielzahl
von
hydraulischen
Betätigungseinrichtungen
24
in
Form
von
Kolben-Zylinder-Einheiten
angeordnet,
die
jeweils
mit
einem
das
Kühlelement
19
durchdringenden
Auswerferstift
25
in
Verbindung
stehen.
A
plurality
of
hydraulic
actuating
devices
24
in
the
form
of
piston-cylinder
units
are
disposed
in
the
base
plate
18
a,
each
being
in
contact
with
one
ejector
pin
25
that
penetrates
through
the
cooling
element
19
.
EuroPat v2
An
der
Formaufspannplatte
401
ist
wiederum
ein
Elektromotor
406
befestigt,
der
über
ein
auf
seiner
Welle
sitzendes
Ritzel
und
einen
um
dieses
Ritzel
und
die
drei
Treibräder
404
gelegten
Treibriemen
405
die
Gewindespindeln
407
drehend
antreiben
und
dadurch
je
nach
Drehrichtung
die
platt
410
und
mit
dieser
die
drei
Auswerferstift
408
vor
und
zurück
fahren
kann.
Again
fastened
to
the
platen
401
is
an
electric
motor
406
which,
via
a
pinion
sitting
on
its
shaft
and
via
a
driving
belt
405
placed
around
this
pinion
and
the
three
driving
wheels
404,
can
drive
the
screw
spindle
407
in
a
rotary
manner
and,
as
a
result,
depending
on
the
direction
of
rotation,
can
move
the
plate
410
and
with
the
latter
the
three
ejector
pins
408
to
and
fro.
EuroPat v2