Übersetzung für "Austrittsquerschnitt" in Englisch

Der Eintrittsquerschnitt 10 dieses Formkanals 7 ist kleiner als dessen Austrittsquerschnitt 1 bemessen.
The inlet cross section 10 of this passage 7 is smaller than its outlet cross section 11.
EuroPat v2

Der Austrittsquerschnitt der Ziehdüse 2 ist mir 54 bezeichnet.
54 denotes the outlet cross-section of the drawing nozzle 2.
EuroPat v2

Die Düsen 7 sind gegen den Austrittsquerschnitt verengt.
The jets 7 are narrowed toward the outlet cross section.
EuroPat v2

Die Flüssigkeit tritt dann durch den Austrittsquerschnitt 16 unter Aufschäumen aus.
The liquid then exits through the outlet cross-section 16 accompanied by foaming.
EuroPat v2

Auf diese Weise bildet sich ohne Einstellarbeiten der gewünschte Austrittsquerschnitt.
Thus, the outlet cross section desired is formed without any adjusting operation.
EuroPat v2

Des weiteren vermindern sie auch den Austrittsquerschnitt des Überlaufrohres.
Moreover, such deposits also reduce the discharge cross section of the overflow pipe.
EuroPat v2

Da die Strahldüsen einen fächerförmigen Gasstrahl aussenden, wirkt auch deren Austrittsquerschnitt abstandbestimmend.
Since the jet nozzles emit a fan-shaped gas stream, their outlet cross section also acts to determine the spacing.
EuroPat v2

Entsprechend weisen die Durchflussöffnungen vom Eintrittsquerschnitt bis zum Austrittsquerschnitt einen gleichbleibenden Querschnitt auf.
Accordingly, the flow-through openings have a cross-section that remains the same from the entry cross-section to the exit cross-section.
EuroPat v2

Gleiches gilt natürlich auch für den Austrittsquerschnitt der Düse.
The same also applies, of course, for the outlet cross section of the nozzle.
EuroPat v2

Über das Lüfterrad wird ein ausreichend großer Austrittsquerschnitt für die Kühlluft erreicht.
A sufficiently large outlet cross section for the cooling air is achieved via the impeller wheel.
EuroPat v2

Hierbei wird der Austrittsquerschnitt um einen bestimmten Faktor vergrößert.
In this case, the outlet cross section is increased by a determined factor.
EuroPat v2

Unbefriedigend ist ferner der verhältnismäßig kleine Austrittsquerschnitt für den Massagestrahl.
Furthermore, the relatively small exit cross-section for the massage jet is unsatisfactory.
EuroPat v2

Das Verhältnis von Eintritts- und Austrittsdichtegeschwindigkeit ist durch das Verhältnis von Eintrittsquerschnitt zu Austrittsquerschnitt gegeben.
The ratio of the inlet and outlet density velocity is determined by the ratio of the cross-section of the inlet to the cross-section of the outlet.
EuroPat v2

Aus dem Austrittsquerschnitt 55 der Diffusoren 50 tritt die Faserdispersion 60 mit geringer Geschwindigkeit aus.
The fiber dispersion 60 issues from the outlet cross section 55 of the diffusers 50 at a low velocity.
EuroPat v2

Die Verweilzeit kann über die Drehzahl der Wellen und eine Drossel im Austrittsquerschnitt beeinflußt werden.
The holding time can be influenced via the rotational speed of the shafts and a throttle in the output cross section.
EuroPat v2

Die Druckverhältnisse im Gehäuse sind durch den zur Verfügung stehenden Austrittsquerschnitt am Austritt der Düse bestimmt.
The pressure conditions in the housing are determined by the cross-section at the discharge end of the nozzle.
EuroPat v2

Ein Pulverinjektor 13 mit flachem Austrittsquerschnitt ist ebenfalls auswechselbar in die Anodenhalbschale 5 eingesetzt.
A powder injector 13 with a flat exit cross-section is also inserted so as to be easily replaceable in said anode semi-shell 5.
EuroPat v2

Der flache Austrittsquerschnitt des Pulverinjektors 13 sorgt für eine der abgeflachten Plasmaflamme 19 entsprechende Pulverinjektion.
The flat outlet cross-section of the powder injector 13 ensures that the powder injection corresponds to the flattened plasma flame 19.
EuroPat v2

Am Austrittsquerschnitt der Austrittsdüse 3 ist am unteren Kanalwandabschnitt 9 eine abrupte Querschnittsverringerung 11 vorgesehen.
An abrupt cross-sectional reduction 11 is provided at the outlet cross section of the outlet nozzle 3 at the lower duct wall portion 9.
EuroPat v2

Die Breitenreduktion im Verhältnis zur Breite des Spiralgehäuses bewirkt eine gleichmässige Strömungsdichte über den gesamten Austrittsquerschnitt.
The width reduction in relation to the width of the spiral housing causes uniform flow density throughout the entire outlet cross section.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit des Dampfstrahls im Austrittsquerschnitt läßt sich vorzugsweise von Hand auf Schall- oder Unterschallgeschwindigkeit einstellen.
The speed of the vapour jet in the outlet cross-section can preferably be adjusted manually to the speed of sound or ultrasound.
EuroPat v2

Vorzugsweise geht er mit einer stetigen Querschnittserweiterung in den von der Steuerkante berandeten Austrittsquerschnitt über.
Preferably, it makes a transition into the exit cross-section with a constant widening of its cross-section.
EuroPat v2

Eine Ausführungsform mit einer blütenförmigen Geometrie für den Austrittsquerschnitt eines Flammenstabilisators ist in Fig.
One embodiment with a blossom-like geometry for the exit cross-section of a flame stabilizer is shown in FIG.
EuroPat v2

Der Hochdruckladeluftkühler 6 weist in seinem Eintritts- und Austrittsquerschnitt einen im Wesentlichen rechteckigen Querschnitt auf.
In its inlet and outlet cross-section the high-pressure air charge cooler 6 has a substantially rectangular cross-section.
EuroPat v2

Der Eintrittsquerschnitt S der Gießdüse 14 ist mit dem Austrittsquerschnitt A des Zwischenstückes 12 identisch.
The inlet cross section S of the pour nozzle 14 is identical to the outlet cross section A of the connecting piece 12 .
EuroPat v2

Der Austrittsquerschnitt 10 des Überleitkanalteils 2 wird von den Umrißkonturen 18, 19, 20, 21 und 22 gebildet.
The exit cross section 10 of the transfer canal part 2 is formed by the outline contours 18, 19, 20, 21 and 22.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man als Zweistoffdüse(n) solche mit schlitzförmigen Austrittsquerschnitt einsetzt und diese am Boden des Reaktors anbringt.
A process according to claim 1, wherein at least one of the two-component nozzles employed is one having a slot-shaped exit cross-section.
EuroPat v2

Die Krümmung der Leitbleche 5 ist so gewählt, dass die Querschnitte der Kanalhälften 25 beginnend vom Eintrittsquerschnitt 9 des Übergangsteils 3 sich in Richtung zum Austrittsquerschnitt stetig verkleinern.
The curvature of the baffles 5 is chosen so that the cross sections of the canal halves 25, starting at the entrance cross section 9 of the transition part 3, get steadily smaller in the direction toward the exit cross section.
EuroPat v2