Übersetzung für "Austasten" in Englisch
Diese
wird
durch
ein
kurzzeitiges
Austasten
des
Sendesignals
eingeleitet.
This
is
initiated
by
gating
out
the
transmission
signal
for
a
short
time.
EuroPat v2
Das
Dimmen
erfolgt
vorzugsweise
durch
Austasten
von
Impulsfolgen.
Dimming
is
preferably
performed
by
blanking
pulse
trains.
EuroPat v2
Das
Ein-
und
Austasten
der
Lichtquelle
1
kann
also
über
die
Stromzuleitung
10
außerordentlich
schnell
erfolgen.
Accordingly,
the
keying
in
and
out
of
the
light
source
1
can
take
place
extremely
quickly
via
the
current
line
or
conductor
10.
EuroPat v2
Statt
eines
Austastsystems
3
zum
Austasten
(Blanken)
des
lonenstrahls
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
selbstverständlich
auch
eine
gepulste
lonenquelle
Verwendung
finden.
Naturally,
instead
of
a
blanking
system
3
for
blanking
the
ion
beam,
a
pulsed
ion
source
can
also
be
used
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Statt
eines
Austastsystems
3
zum
Austasten
(Blanken)
des
Ionenstrahles
kann
im
Rahmen
der
Erfindung
selbstverständlich
auch
eine
gepulste
Ionenquelle
Verwendung
finden.
Instead
of
a
blanking
system
3
for
blanking
the
ion
beam,
a
pulsed
ion
source
can
of
course
also
be
used
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Wird
die
Quelle
auf
das
Target
abgebildet,
so
führt
dies
beim
Austasten
zwangsläufig
zum
«Atmen»
der
Sonde.
When
the
source
is
imaged
on
the
target,
then
this
of
necessity
leads
to
"breathing"
of
the
probe
spot
during
blanking.
EuroPat v2
Für
den
Einbau
eines
Austastsystems,
das
zum
Austasten
mit
einem
bezüglich
des
Potentials
der
Probe
stark
unterschiedlichen
Potential
beaufschlagt
werden
muß,
wird
beispielsweise
ein
leicht
zugänglicher
Überkreuzungspunkt
im
Korpuskularstrahlengang
benötigt,
der
zusätzlich
noch
einen
bestimmten
Mindestabstand
zur
Probe
aufweisen
muß.
For
the
incorporation
of
a
beam
blanking
system
which
must
be
charged
with
a
potential
for
blanking
which
differs
greatly
in
comparison
to
the
potential
of
the
specimen,
an
easily
accessible
crossover,
for
example,
is
required
in
the
particle
beam
path
and
this
must
additionally
have
a
defined
minimum
distance
from
the
specimen.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6
oder
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Helligkeitsregelung
durch
Austasten
von
Impulsfolgen
erfolgt.
The
method
as
claimed
in
claim
6,
wherein
the
brightness
control
is
performed
by
blanking
pulse
trains.
EuroPat v2
Aktiviert
man
die
Elektronik
zum
Austasten
des
Lasers,
welche
in
Echtzeit
die
Position
der
Spiegelflächen
S
und
S'
erkennen
kann,
besteht
die
Möglichkeit,
während
des
Überstreichens
der
je
sechs
Facetten
den
Laser
ein-
bzw.
auszuschalten.
If
the
electronic
system,
which
can
detect
the
position
of
the
reflecting
faces
S
and
Si
in
real
time,
is
activated
to
blank
the
laser,
it
is
possible
to
switch
the
laser
on
and
off
while
the
six
facets
are
being
swept
over
in
each
case.
EuroPat v2
Es
ist
eine
gewisse
kurze
Zeitspanne
zwischen
dem
Austasten
des
Pulswechselrichters
1
und
dem
Öffnen
der
Hauptkontakte
des
Abschnittschalters
des
Abschnitts,
der
gerade
vom
Fahrzeug
verlassen
wird,
vorzusehen,
um
sicher
sein
zu
können,
daß
der
Abschnittschalter
ohne
Last
betätigt
wird.
To
ensure
that
the
switching
units
are
switched
operated
without
load,
a
certain
short
period
of
time
must
be
provided
between
the
gating
out
of
power
supply
1
and
the
opening
of
the
main
relay
contact
paths
of
the
switching
unit
for
the
section
just
left
by
the
vehicle.
EuroPat v2
Wird
die
Quelle
auf
das
Target
abgebildet,
so
führt
dies
beim
Austasten
zwangläufig
zum
"Atmen"
der
Sonde.
When
the
source
is
imaged
on
the
target,
then
this
of
necessity
leads
to
"breathing"
of
the
probe
spot
during
blanking.
EuroPat v2
Zum
Austasten
des
Elektronenstrahles
wird
an
die
mittlere
Elektrode
E2
ein
gegenüber
dem
Potential
U1
sehr
stark
negatives
Potential
U2
angelegt.
A
potential
U2,
which
is
extremely
negative
in
comparison
to
the
potential
U1,
is
applied
to
the
middle
electrode
E2
for
blanking
the
electron
beam.
EuroPat v2
In
diesem
Dokument
wird
als
Lichtmodulatormittel
beziehungsweise
SLM
eine
Einrichtung
zum
Steuern
der
Intensität,
Farbe
und/oder
Phase
durch
Schalten,
Austasten
oder
Modulieren
von
Lichtstrahlen
einer
oder
mehrerer
unabhängiger
Lichtquellen
bezeichnet.
In
this
document,
the
term
‘light
modulator
means’
or
‘SLM’
denotes
a
device
for
controlling
intensity,
colour
and/or
phase
of
light
by
way
of
switching,
gating
or
modulating
light
beams
emitted
by
one
or
multiple
independent
light
sources.
EuroPat v2
Durch
das
erste
Ablenkelement
11a,
11b
und
das
Magnetfeld
B
wird
der
Teilchenstrahl
2
beim
Austasten
in
eine
Richtung
gelenkt,
in
der
eine
zusätzliche
Belichtung
nicht
stört.
Due
to
first
deflection
element
11
a,
11
b
and
magnetic
field
B,
particle
beam
2
is
guided
during
blanking
in
a
direction
in
which
additional
exposure
is
not
an
issue.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Teilchenstrahl
beim
Austasten
in
eine
Richtung
gelenkt,
in
der
eine
zusätzliche
Belichtung
nicht
stört.
For
this
purpose,
during
blanking
the
particle
beam
is
guided
in
a
direction
in
which
additional
exposure
is
not
a
problem.
EuroPat v2
Durch
diese
Merkmale
erfolgt
das
Austasten
auch
bei
Systemen
mit
Hochfrequenzabschnitten
sowie
bei
Systemen
mit
Hochfrequenzabschnitten
und
Zwischenfrequenzabschnitten
dort,
wo
Störimpulse
noch
eine
große
Amplitude
besitzen
und
noch
nicht
verbreitert
wurden.
As
a
result,
the
gating
in
circuit
systems
with
high
frequency
sections
and
the
gating
in
systems
with
high
frequency
sections
as
well
as
intermediate
frequency
sections
takes
place
where
the
noise
impulses
still
have
a
large
amplitude,
but
are
not
yet
widened
in
their
impulse
duration.
EuroPat v2
Durch
das
Anordnen
der
genannten
Abschnitte
in
Laufrichtung
der
Signale
vor
dem
Austastabschnitt
erfolgt
das
Austasten
dort,
wo
Störimpulse
noch
eine
große
Amplitude
besitzen
und
noch
nicht
verbreitert
wurden.
As
a
result,
the
gating
takes
place
where
the
noise
impulses
still
have
a
large
amplitude,
but
have
not
yet
increased
their
pulse
width.
EuroPat v2
Das
Austasten
und
Glätten
von
Störungen
erfolgt
dementsprechend
dort,
wo
Störimpulse
noch
eine
große
Amplitude
besitzen
und
noch
nicht
verbreitert
sind.
Thus,
the
gating
and
smoothing
of
noise
signals
takes
place
where
these
noise
signals
or
impulses
still
have
a
large
amplitude,
but
still
have
a
narrow
time
duration.
EuroPat v2
Das
heißt,
das
Signal
s3(t)
am
Mischer
MIX2
ist
nahezu
identisch
mit
dem
Signal,
das
sich
ergeben
würde,
wenn
man
das
Signal
vom
Oszillator
mit
einem
Schalter
im
selben
Takt
austasten
würde.
This
means
that
the
signal
s
3
(t)
of
the
mixer
MIX
2
is
virtually
identical
to
the
signal
which
would
result
if
the
signal
from
the
oscillator
were
keyed
by
a
switch
at
the
same
clock
rate.
EuroPat v2
Somit
ist
ein
externes
Strahl
Austasten,
z.B.
für
Anwendungen
wie
Laser-Licht-Shows,
nicht
mehr
notwendig,
da
der
Laserstrahl
direkt
gesteuert
werden
kann.
For
applications
like
laser
light
shows,
thus
external
blanking
is
not
needed
since
the
output
beam
can
be
controlled
directly.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
dieser
augenblicklichen
Spannung
wird
zum
Austasten
eines
oberen
Haltespannungsgrenzwerts
die
Haltespannung
schrittweise
um
Inkremente
?U
rampenartig
erhöht,
bis
eine
Bewegung
des
Kupplungsaktors
erfasst
werden
kann.
Starting
from
this
momentary
voltage,
to
determine
an
upper
withstand
voltage
limit,
the
withstand
voltage
is
raised
gradually
in
a
ramp
pattern
by
increments
?U
until
a
movement
of
the
clutch
actuator
can
be
detected.
EuroPat v2
Zum
Austasten
eines
unteren
Haltespannungsgrenzwerts
wird
ausgehend
von
der
augenblicklichen
Haltespannung,
welche
als
aktuelle
Haltespannung
verwendet
wird,
die
Haltespannung
schrittweise
um
Inkremente
?U
erniedrigt,
bis
sich
der
Aktor
bewegt
(negative
Rampe).
To
determine
a
lower
withstand
voltage
limit,
starting
from
the
momentary
withstand
voltage,
which
is
used
as
the
current
withstand
voltage,
the
withstand
voltage
is
lowered
gradually
by
increments
?U
until
the
actuator
moves
(negative
ramp).
EuroPat v2