Übersetzung für "Ausstellungsaufbau" in Englisch

Im Frühjahr 2000 wird der eigentliche Ausstellungsaufbau vorgenommen.
In Spring 2000 the actual construction of the exhibition should begin.
ParaCrawl v7.1

Artex organisiert den Ausstellungsaufbau, die Objektmontagen und den Transport der Leihgaben aus Israel, Österreich und den USA.
Artex organizes the installation of the exhibition, the object mounting and the transport of the loans from Israel, Austria and the USA.
ParaCrawl v7.1

Sie begleitete über Monate das Künstlerpaar, beobachtete sie beim Ausstellungsaufbau und besuchte Boddeke und Greenaway in ihrer Heimatstadt Amsterdam auf den Spuren ihrer Inspirationsquellen.
Over a period of several months, she accompanies the artist couple during the exhibition set-up and visits Boddeke and Greenaway in their hometown of Amsterdam on the trail of their inspiration sources.
ParaCrawl v7.1

Sie begleitete über Monate das Künstlerpaar, beobachtet sie beim Ausstellungsaufbau und besuchte Boddeke und Greenaway in ihrer Heimatstadt Amsterdam auf den Spuren ihrer Inspirationsquellen.
Over a period of several months, she accompanies the artist couple during the exhibition set-up and visits Boddeke and Greenaway in their hometown of Amsterdam on the trail of their inspiration sources.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde der Prozess von den ersten Ideen über die Konkretisierungen in Workshops bis zum fertigen Ausstellungsaufbau im Universum® Bremen noch mal durchlaufen.
The film shows the process from the first ideas and the concretizations in workshops to the finished exhibition set-up at Universum® Bremen.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Kulissen tragen neben den Direktoren in beiden Häusern Teams von Spezialisten zum Gelingen einer Ausstellung bei: Restauratoren, Registrare, Techniker und nicht zuletzt das Sicherheitspersonal sorgen für einen reibungslosen Ausstellungsaufbau.
Besides the directors, both institutions have teams of specialists behind the scenes, which contribute to the success of a show: restorers, archivists, technicians, and not least, security personnel, make sure that the installation of the show runs smoothly.
ParaCrawl v7.1

Durch Spielen, Lernen und Experimentieren werden die Kinder ein neues Museum kreieren, indem sie klassische Mittel (Papier, Schere, Film) mit neuen Technologien mischen und neue Konzepte zu Design, Computerwissenschaft, Prototypentwicklung, Ausstellungsaufbau und -Kommunikation entwerfen.
Through play, learning and experimentation, kids will create a new museum by remixing with classical materials (paper, scissor, film) with new technologies (code, animation, robotics, sound) and get introduced to concepts of design thinking, computer science, prototyping, exhibition design and communication.
ParaCrawl v7.1

Karin Haas ist seit etlichen Jahren schwerpunktmäßig im Bereich von Produktion, Ausstellungstechnik, Projektkoordination und Ausstellungsaufbau tätig.
Karin Haas has been active for some years predominantly in the areas of production, exhibition technology, project coordination and exhibition construction.
ParaCrawl v7.1

Wie stark Barrs Denken immer noch in der Geschichte des Museums präsent ist, zeigt auch der Ausstellungsaufbau des MoMA in Berlin in der Neuen Nationalgalerie.
In the MoMA in Berlin, the exhibition's set-up in the New National Gallery gives evidence of just how strong Barr's thinking still prevails in the museum's history.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Kulissen tragen neben den Direktoren in beiden Häusern Teams von Spezialisten zum Gelingen einer Ausstellung bei: Restauratoren, Registrare, Techniker und nicht zuletzt das Sicherheitspersonal sorgen für einen reibungslosen Ausstellungsaufbau. Was soll dem Besucher Ihrer Ausstellung besonders in Erinnerung bleiben?
Besides the directors, both institutions have teams of specialists behind the scenes, which contribute to the success of a show: restorers, archivists, technicians, and not least, security personnel, make sure that the installation of the show runs smoothly.
ParaCrawl v7.1

Drei Vorschläge werden für den Abraaj Capital Art Prize ausgewählt. Jeder davon wird 200.000 US-Dollar für Produktionkosten, den Ausstellungsaufbau, Transport und Reisekosten sowohl des Künstlers wie des Kurators erhalten.
Three submissions will be selected for the Abraaj Capital Art Prize and each of these will receive $200,000 to cover production costs, installation costs, catalogue, shipping and travel for both curator and artist.
ParaCrawl v7.1

Wegen Ausstellungsaufbau bleibt das Cartoonmuseum Basel vom Montag 24.4 bis Freitag 5.5.2017 geschlossen. Sie und Ihre Freunde sind herzlich eingeladen zur Ausstellungseröffnung «Christoph Niemann.That’s How!» am Freitag, 5.5.2017, 18.30 Uhr.
The Cartoonmuseum Basel will be closed from may 24th until may 5th due to exhibition preparation. You and your friends are very welcome at the exhibition opening “Christoph Niemann.That’s How!”, friday, may 5th, 6:30 pm.
CCAligned v1