Übersetzung für "Ausspeien" in Englisch
Gott
wird
die
Schwachen
ausspeien,
und
sein
Hunger
ist
verzehrend.
God
will
spew
forth
the
tepid
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
eure
eigenen
Organe
ausspeien!
You're
throwing
up
your
own
organs.
-
Eeww!
OpenSubtitles v2018
Hinter
mir
..
muss
man
ausspeien.
When
I
pass,
people
have
to
spit.
OpenSubtitles v2018
Von
ihnen
sagt
der
Herr,
dass
er
sie
ausspeien
wird.
And
of
them
the
Lord
says
that
he
will
spit
them
out
of
his
mouth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
festgeschnürt
wäre,
würde
das
Pferd
es
ausspeien.
If
it
was
not
strapped
in,
it
would
be
spit
out.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
das
Gift
von
der
Zunge
einer
Viper...
muss
ich
sie
nun
ausspeien.
"But,
like
poison
from
an
adder's
tongue..."
I
have
to
spit
it
out.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
also
Hasspost
ausspeien,
hören
Sie
auf
und
versetzen
sich
in
die
Opfer.
So
before
you
spew
hate
mail,
stop
and
put
yourself
in
the
place
of
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Die
Güter,
die
er
verschlungen
hat,
muß
er
wieder
ausspeien,
und
Gott
wird
sie
aus
seinem
Bauch
stoßen.
He
has
swallowed
down
riches,
and
he
shall
vomit
them
up
again.
God
will
cast
them
out
of
his
belly.
bible-uedin v1
Weil
du
aber
lau
bist
und
weder
kalt
noch
warm,
werde
ich
dich
ausspeien
aus
meinem
Munde.
So,
because
you
are
lukewarm,
and
neither
hot
nor
cold,
I
will
vomit
you
out
of
my
mouth.
bible-uedin v1
Die
größten
Social-Media-Plattformen
hosten
inzwischen
zahllose
gefälschte
und
anonyme
Konten,
die
fremdenfeindliche,
nationalistische
und
rassistische
Botschaften
ausspeien.
The
largest
social-media
platforms
are
now
host
to
countless
fake
and
anonymous
accounts
that
spew
xenophobic,
nationalistic,
and
racist
messages.
News-Commentary v14
Seine
Schwingen
sind
gasgefüllte
Hexenkessel,
die
mit
965.000
Kilometer
pro
Stunde
Materie
vom
sterbenden
Stern
in
ihrer
Mitte
ausspeien.
Its
wings
are
boiling
caldrons
of
gas...
spewing
out
at
600,000
miles
an
hour...
from
the
dying
star
at
its
heart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
beim
Nachfüllen
Ihres
Gasanzünders
Flüssigkeit
ausspeien,
benötigen
Sie
möglicherweise
einen
Adapter.
Dies
ist
häufiger
bei
Oldtimer-
oder
High-End-Feuerzeugen.
If
you
are
spewing
fluids
when
refilling
your
gas
lighter,
you
may
need
an
adapter.
This
is
more
common
with
vintage
or
high
end
lighters.
CCAligned v1
Die
Güter,
die
er
verschlungen
hat,
muss
er
wieder
ausspeien,
und
Gott
wird
sie
aus
seinem
Bauch
stoßen.
He
hath
swallowed
down
riches,
but
he
shall
vomit
them
up
again:
ùGod
shall
cast
them
out
of
his
belly.
ParaCrawl v7.1
Gott
sagt
uns,
dass
Er
die
Rechtschaffenen
ausspeien
wird,
wenn
sie
nicht
auf
der
klaren
Seite
des
Glaubens
stehen.
God
tells
us
that
if
the
righteous
do
not
stand
at
the
clear
side
of
faith,
He
will
vomit
them
out.
ParaCrawl v7.1
Deinen
Bissen,
den
du
gegessen
hast,
den
mußt
du
ausspeien,
und
vergeudet
hast
du
deine
freundlichen
Worte.
The
morsel
which
you
have
eaten
you
shall
vomit
up,
and
lose
your
good
words.
ParaCrawl v7.1
Also,
weil
du
lau
bist
und
weder
heiß
noch
kalt,
werde
ich
dich
ausspeien
aus
meinem
Munde.
So,
because
you
are
lukewarm,
and
neither
hot
nor
cold,
I
will
vomit
you
out
of
my
mouth.
ParaCrawl v7.1
Die
Lauwarmen
werden
Angst
haben
und
Gott
wird
sie
aus
seinem
Mund
ausspeien
(Offenbarung
3,16).
The
lukewarm
will
fear
and
will
be
vomited
by
God
(Revelation
3,16).
ParaCrawl v7.1
Weil
du
lau
bist
und
weder
heiß
noch
kalt,
werde
ich
dich
ausspeien
aus
meinem
Munde.
Because
you
are
lukewarm,
and
neither
hot
nor
cold,
I
will
spit
you
out
of
My
mouth.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sich
die
Hölle
auftun
und
alles
ausspeien,
um
die
Macht
und
das
Wirken
Meines
Gegners
zu
erhöhen.
The
gates
of
hell
will
open
and
spew
out
its
inhabitants
in
order
to
increase
My
adversary's
power
and
activity.
ParaCrawl v7.1