Übersetzung für "Ausschaltdauer" in Englisch
In
Figur
2
c
ist
die
Ein-
und
Ausschaltdauer
der
dargestellten
Impulse
gleich.
In
FIG.
2
c,
the
switched-on
and
-off
duration
of
the
pulses
illustrated
is
identical.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Ausschaltdauer
etwa
0,08
Sekunden
bis
circa
0,12
Sekunden
betragen.
The
switch-off
time
can,
in
particular,
be
approximately
0.08
seconds
to
approximately
0.12
seconds.
EuroPat v2
Die
Schließdauer
kann
auch
Ausschaltdauer
genannt
werden.
The
closing
period
can
also
be
referred
to
as
the
deenergization
period.
EuroPat v2
Die
Ausschaltdauer
des
Erregerstroms
beträgt
vorzugsweise
etwa
0,02
Sekunden
bis
etwa
2
Sekunden.
The
switch-off
time
of
the
exciting
current
is
preferably
approximately
0.02
seconds
to
approximately
2
seconds.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
eine
Ausschaltdauer
DAt,
während
der
der
Motor
2
abkühlen
kann.
This
provides
for
a
turn-off
period
DAt
during
which
the
motor
2
can
cool
off.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Ausschaltdauer
T-OFF
verkürzt.
The
duration
of
the
switched-off
phase
T-OFF
is
shortened
for
this
purpose.
EuroPat v2
Analoggatter
können
zur
Realisierung
der
Anschaltdauer
und
der
Ausschaltdauer
vorgesehen
sein.
Analog
gates
can
be
provided
to
implement
the
durations
of
the
switched-on
and
switched-off
phases.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Ausschaltdauer
durch
einen
Maximalwert
begrenzt.
Preferably,
the
OFF
time
is
limited
by
a
maximum
value.
EuroPat v2
Hierzu
können
nicht
dargestellte
Zeitglieder
bzw.
Wegimpulszähler
dienen,
die
die
Ausschaltdauer
der
Vorteiler
bestimmen.
Timers
or
travel
pulse
counters,
not
shown,
can
be
used
for
this
purpose
to
determine
the
turnoff
time
of
the
processor.
EuroPat v2
Die
Umladedauer
ist
somit
nicht
an
das
Tastverhältnis
zwischen
Einschaltdauer
und
Ausschaltdauer
der
Schaltvorrichtung
gekoppelt.
The
switch-over
period
is
consequently
not
coupled
to
the
duty
cycle
between
the
turn-on
period
and
the
turn-off
period
of
the
switching
device.
EuroPat v2
Die
Einschaltdauer
T
ein
und
die
Ausschaltdauer
T
aus
der
Schalter
ist
in
Fig.
The
ON
duration
T
ein
and
the
OFF
duration
T
aus
of
the
switches
is
shown
in
Part
C
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Ausschaltdauer
des
Schalters
S1
kann
aber
auch
durch
eine
fix
vorgegebene
Frequenz
vorgegeben
sein.
The
switch-off
duration
of
the
switch
S
1
can
also
be
preset
by
a
fixedly
preset
frequency,
however.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
durch
den
Einschaltzeitpunkt
kann
die
Ausschaltdauer
und
damit
die
Taktfrequenz
geregelt
werden.
In
other
words,
the
switch-off
period
and
thus
the
clock
frequency
can
be
regulated
by
the
switch-on
time.
EuroPat v2
Das
erste
Steuersignal
S1
wird
der
Verzögerungsschaltung
80
zugeführt
und
dient
zum
Einstellen
der
Ausschaltdauer
T-OFF.
The
first
control
signal
S
1
is
fed
to
the
delay
circuit
80,
and
is
used
to
adjust
the
duration
of
the
switched-off
phase
T-OFF.
EuroPat v2
Während
der
Ausschaltdauer
der
Transistoren
T1,
T3
ist
der
Stromfluss
durch
den
Messwiderstand
R1
unterbrochen.
During
the
switch-off
time
of
the
transistors
T
1,
T
3,
the
current
flow
through
the
measuring
resistor
R
1
is
interrupted.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worte,
durch
den
Einschaltzeitpunkt
kann
die
Ausschaltdauer
und
damit
die
Taktfrequenz
geregelt
werden.
In
other
words,
the
switch-off
period
and
thus
the
clock
frequency
can
be
regulated
by
the
switch-on
time.
EuroPat v2
Die
Ausschaltdauer
wird
im
Fall
der
Bestätigung
anhand
eines
Zeitpunkts
einer
Rücksendung
der
Bestätigung
berechnet.
The
OFF
time
in
the
case
of
the
acknowledgment
is
computed
based
on
a
time
point
of
a
sending
back
of
the
acknowledgment.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
wird
die
Empfangsschaltung
mit
dem
Ende
der
Ausschaltdauer
zum
Empfang
eingeschaltet.
According
to
an
embodiment,
the
receiving
circuit
is
turned
on
for
reception
with
the
end
of
the
OFF
time.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
die
Ausschaltdauer
tOFF
von
einer
Auswerteschaltung
330
(Fig.
3)
berechnet.
Preferably,
the
OFF
time
tOFF
is
computed
by
an
evaluation
circuit
330
(FIG.
3).
EuroPat v2
Die
Berechnung
der
Ausschaltdauer
tOFF
erfolgt
anhand
der
Rahmenlänge,
die
im
Paketkopf
130
definiert
ist.
The
computing
of
the
OFF
time
tOFF
occurs
based
on
the
frame
length
which
is
defined
in
the
packet
header
130
.
EuroPat v2
Wenn
der
Verbraucher,
beispielsweise
ein
elektrischer
Trockenrasierer,
einen
Akkumulator
enthält,
so
wird
zur
Erzielung
eines
konstanten
Ausgangsstroms,
der
den
Akkumulator
auflädt
und/oder
den
Motor
speist,
die
Ausschaltdauer
des
Halbleiterschalters
auf
einfache
Weise
dadurch
richtig
beeinflußt,
daß
die
Sekundärwicklung
nur
so
lange
einen
Strom
in
den
Akkumulator
liefert,
wie
ihre
Spannung
höher
ist
als
die
im
wesentlichen
konstante
Klemmenspannung
des
Akkumulators.
If
the
load,
for
example
an
electric
dry
razor,
includes
a
battery
or
accumulator,
then,
for
the
purposes
of
producing
a
constant
output
current
which
charges
up
the
battery
and/or
feeds
the
motor,
the
period
of
time
for
which
the
semiconductor
switch
is
switched
off
can
be
properly
influenced,
in
very
simple
manner,
by
the
secondary
winding
supplying
a
current
to
the
battery
only
for
so
long
as
the
voltage
thereof
is
higher
than
the
substantially
constant
voltage
at
the
terminals
of
the
battery.
EuroPat v2
Dabei
bestimmt
der
Widerstand
15
allein
die
Einschaltdauer
der
Glühkerzen
2,
während
deren
Ausschaltdauer
nach
dem
jeweils
vorangegangenen
Einschalten
durch
die
Widerstände
14
und
15
zusammen
bestimmt
ist.
In
this
connection,
resistor
15
alone
determines
the
activated
period
of
the
glow
plugs
2
whereas
their
inactive
period
is
determined
by
resistors
14
and
15
jointly,
after
the
respectively
preceding
activation.
EuroPat v2