Übersetzung für "Ausrichtfehler" in Englisch

Auf diese Weise wird erst eine Achse hinsichtlich ihrer Ausrichtfehler korrigiert.
In this way, at first one axis is corrected with regard to its alignement error.
EuroPat v2

Diese sind wieder ein Maß für die Ausrichtfehler der Nickachsen.
These are again indicative of the alignment errors of the pitch axes.
EuroPat v2

Diese Ausrichtfehler können durch Korrektursignale an den um die nächstinneren Rollachsen kompensiert werden.
These alignment errors can be compensated by correction signals at the servomotors operative about the next inner roll axes.
EuroPat v2

Diese Komponente ist ein Maß für den Ausrichtfehler.
This component is indicative of the alignment error.
EuroPat v2

Diese Ausrichtfehler können selbstverständlich in bekannter Weise korrigiert werden.
Naturally, these alignment errors can be corrected in conventional fashion.
EuroPat v2

Über 50 % aller Schadensfälle an Pumpen gehen auf Ausrichtfehler zurück.
More than 50 % of all pump damage is caused by misalignment.
ParaCrawl v7.1

Diese Unregelmäßigkeiten können Schäden an Wälzlagern und Zahnrädern, Unwucht und Ausrichtfehler sein.
These irregularities can be for instance damages at rolling bearings and gears, imbalance and alignment errors.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine Ausrichtfehler vorliegen, dann fühlen die Eingangsachsen 46 und 46 keine Komponenten der Drehgeschwindigkeit.
When no alignement errors are present, the input axes 46 and 48 do not sense any components of the angular rate.
EuroPat v2

Hätten Sie gewusst, dass mehr als die Hälfte aller Schadensfälle an Pumpen auf Ausrichtfehler zurückgehen?
Did you know that more than fifty percent of all pump damage is caused by misalignment?
ParaCrawl v7.1

Ausrichtfehler können zu erhöhten Biegespannungsbelastungen der Welle sowie zu übermäßigen Schwingungen und Lagerschäden führen.
Alignment errors can lead to increased bending stress loads on the shaft, and to excessive oscillations and bearing damage.
EuroPat v2

Der Spezialist erkennt daraus, ob beispielsweise eine Unwucht, ein Ausrichtfehler oder ein Lagerschaden vorliegt.
This allows the specialist to recognize, for example, whether the problem comes from unbalance, misalignment or bearing damage.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Verfahren lassen sich große Datenmengen über Ausrichtfehler automatisch und genau ermitteln und f sammeln, wobei durch Betriebspersonal verursachte Fehler, die sich aus einer bisher üblichen Art der Datenermittlung ergeben könnten, beseitigt werden.
It enables large volumes of overlay data to be automatically and accurately collected, eliminating operator errors that would result from a more conventional means of data gathering.
EuroPat v2

Somit stellen also die reduzierten Daten die Ausrichtfehler entweder in X- oder in Y-Richtung am Ort eines jeden abgetasteten Ausrichtmusterpaares dar.
Thus, the reduced data represents the overlay error in either the X or Y dimension at the location of each scanned overlay feature.
EuroPat v2

Eine solche weitere Verarbeitung wäre beispielsweise dann erforderlich, wenn der Ausrichtfehler durch irgendein anderes Verfahren gemessen worden wäre und ist somit nicht Teil dervorliegenden Erfindung.
Such subsequent processing would be necessary with respect to utilizing overlay error measured by any other technique and accordingly does not form part of the present invention.
EuroPat v2

Die Position der Mittellinie des einen Ausrichtmusters in bezug auf die Mittellinie zwischen den zwei Streifen des anderen Ausrichtmusters liefert eine unmittelbare Anzeige für den Ausrichtfehler zwischen den beiden Ausrichtmustern.
The position of the single bar center line with respect to the center line between the double bars is a direct indication of the overlay error of the two patterns.
EuroPat v2

Unter der Gesamtdeformation der Strangschale ist eine resultierende Deformation zu verstehen, die infolge der Zug- bzw. Druckkräfte (in Bewegungsrichtung 5), infolge der Ausbauchung, infolge des Richtens, des wärmebedingten Rollenschlages und infolge Ausrichtfehler sowie infolge der Flächenpressung an der Phasengrenze fest/flüssig entsteht.
The entire deformation of the strand shell represents a resulting deformation which arises because of tensile or, if applicable, compressive forces (in direction of motion 5), because of bulging, because of aligning, because of heat-induced roller striking, and because of alignment flaws as well as because of surface pressure at the solid/liquid phase interface.
EuroPat v2

Es darf dabei nicht übersehen werden, dass die bei stark divergenten Strahlen örtlich stark unterschiedliche seitliche Versetzung eines durch schräg einfallende Strahlen übertragenen Maskenbildes zwar durch entsprechende Massnahmen bei der Maskenherstellung kompensiert werden kann, dass aber durch reversible oder irreversible örtliche Längenänderungen der Masken und/oder der Halbleiterplättchen oder durch örtliche Abstandsänderungen Ausrichtfehler entstehen, die in der Grössenordnung von einigen µm liegen.
Although the lateral displacement of a mask image transferred by obliquely incident beams, which in the case of highly divergent beams may differ considerably from one location to another, can be compensated by suitable measures during mask manufacture, it must not be overlooked that reversible or irreversible local length changes of the masks and/or the semiconductor wafers or local alignment errors caused by local distance changes and amounting to several ?m are still encountered.
EuroPat v2

Die Kalibrierung erfolgt dabei bei jedem Schritt nur für eine Achse, ohne daß Ausrichtfehler der anderen Achsen gleichzeitig berücksichtigt werden müßten.
With the desired method, the calibration is effected in each step only for one axis without at the same time having to take alignment errors of the other axes into consideration.
EuroPat v2

Es ist dabei zur Vereinfachung angenommen, daß alle Ausrichtfehler nur in der Papierebene von Fig.4 und 5 auftreten.
For simplicity, it is assumed that all of the alignment errors only occur in the paper plane of FIGS. 4 and 5.
EuroPat v2

Kreiselparameter wie Abgriffnullpunktfehler, Skalenfaktor, Temperaturabhängigkeit des Skalenfaktors, Ausrichtfehler bei der Montage der Kreisel, Beschleunigungsabhängigkeiten etc. werden an der montierten Baugruppe gemessen und in dem elektrisch änderbaren Speicher 68 gespeichert.
Gyro parameters such as pick-off zero errors, scale factors, dependence of the scale factor, alignment errors in assembling of the gyros, dependence on accelerations etc. are measured in the assembled unit and memorized in the electrically changeable memory 68.
EuroPat v2

Da die jeweilige Schubstange 37 und die zugehörige Lagerhülse 41 zylindrisch ausgebildet sind, wird erreicht, daß die Ausrichtung des jeweiligen Stellantriebs 28 bzw. 29 zur Grundplatte 39 nicht sehr exakt zu sein braucht, da Ausrichtfehler durch die Drehbarkeit der jeweiligen Schubstange 37 um ihre Achse 44 relativ zur Lagerhülse 41 und damit relativ zur Grundplatte 39 ausgeglichen werden.
Since the relevant push rod 37 and the associated bearing sleeve 41 are of cylindrical construction, it is ensured that the orientation of the respective positioning drive 28, 29 in respect of the base plate 39 does not need to be very exact, since errors in alignment can be compensated by the rotatability of the relevant push rod 37 about its axis 44 in relation to the bearing sleeve 41 and thus in relation to the base plate 39.
EuroPat v2

Der Fertigungs- und Montageaufwand wird reduziert, da über die Führungselemente und/oder die Kupplung problemlos ein Ausgleich von Fertigungstoleranzen oder Ausrichtfehler zwischen dem Hebelgehäuse und dem Ventilgehäuse erfolgt und vor allem quer zur Bewegungsrichtung der axialbewegbaren Ventilspindel gerichtete zumindest erheblich reduziert und letztendlich vermieden werden.
The complexity of manufacture and assembly are reduced because manufacturing tolerances or misalignments between the lever housing and the valve housing can easily be compensated for through the guiding elements and/or the coupling, and particularly those which are transverse to the direction of movement of the axially moving valve spindle are at least considerably reduced and ultimately prevented.
EuroPat v2

Zur Kompensation der jeweiligen Ausrichtfehler kann beispielsweise die Maskenbühne 4 in den Koordinaten der Objektebene, XY und ?, und das Substrat längs der optischen Achse des Systems verschoben werden.
According to the detected alignment errors, the mask stage 4 may be shifted for example in the Cartesian coordinates XY of the object plane and the substrate can be shifted along the optical axis Z of the system.
EuroPat v2

Werden Gitter mit verschiedenen Gitterkonstanten auf der Maske bzw. dem Wafer verwendet, so entstehen durch Überlagerung der ermittelten Grundwellen Schwebungen, die ein sehr empfindliches Maß für Ausrichtfehler darstellen.
If gratings with different grating periods are used on the objects to be mutually aligned, the superimposition of the computed fundamental waves leads to the generation of beats which constitute a highly sensitive measure of alignment errors.
EuroPat v2

Ausrichtfehler, die aus der schrittweisen Bewegung des Tisches resultieren, können durch die Mittelung zumindest teilweise eliminiert werden.
Alignment errors resulting from the stepwise table movement can be eliminated at least partly through taking the mean.
EuroPat v2

Demgemäß besteht die Aufgabe der Erfindung darin, eine gattungsgemäße Einrichtung so auszugestalten, daß bei ihrem Einsatz an schnellaufenden Druckmaschinen Ausrichtfehler und Beschädigungen der Bogenvorderkante so klein wie möglich gehalten werden.
It is accordingly an object of the invention to produce a device of the foregoing general type which, when installed in high-speed printing machines, keeps aligning errors and damage to leading edges of sheets to a minimum.
EuroPat v2