Übersetzung für "Ausreisedatum" in Englisch
Zahlungsbedingungen:
Die
Zahlung
muss
bei
uns
spätestens
28
Tage
vor
Ausreisedatum
eingegangen
sein.
Payment
terms:
Payment
due
no
later
than
28
days
before
departure.
ParaCrawl v7.1
Das
EES
enthält
einen
Mechanismus,
mit
dem
unmittelbar
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
automatisch
angezeigt
wird,
wenn
im
Ein-/Ausreisedatensatz
ein
Ausreisedatum
fehlt
und
wenn
die
höchstzulässige
Aufenthaltsdauer
überschritten
wurde.
The
EES
shall
include
a
mechanism
that
shall
automatically
identify
which
entry/exit
records
do
not
have
exit
data
immediately
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay
and
identify
records
for
which
the
maximum
stay
allowance
has
been
exceeded.
TildeMODEL v2018
Das
EES
enthält
einen
Mechanismus,
mit
dem
unmittelbar
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
automatisch
angezeigt
wird,
wenn
im
Ein?/Ausreisedatensatz
ein
Ausreisedatum
fehlt
und
wenn
die
höchstzulässige
Aufenthaltsdauer
überschritten
wurde.
The
EES
shall
include
a
mechanism
that
shall
automatically
identify
which
entry/exit
records
do
not
have
exit
data
immediately
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay
and
identify
records
for
which
the
maximum
stay
allowance
has
been
exceeded.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
des
Artikels
12a
können
die
zuständigen
Behörden
in
Bezug
auf
einen
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
aufhält
und
für
den
kein
persönliches
Dossier
im
EES
angelegt
wurde
oder
in
dessen
Ein-/Ausreisedatensatz
kein
Ausreisedatum
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen
ist,
annehmen,
dass
der
betreffende
Drittstaatsangehörige
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Dauer
des
zulässigen
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
Without
prejudice
to
Article
12a,
if
no
individual
file
has
been
created
in
the
EES
for
a
third-country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
or
the
entry/exit
record
of
that
third-country
national
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
authorities
may
presume
that
third-country
national
does
not
fulfil,
or
no
longer
fulfils,
the
conditions
of
duration
of
authorised
stay
within
the
territory
of
the
Member
States.
DGT v2019
Existiert
zu
einem
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaates
aufhält,
kein
Einreiseeintrag
im
EES
oder
ist
im
Einreiseeintrag
des
Drittstaatsangehörigen
kein
Ausreisedatum
nach
dem
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen,
so
können
die
zuständigen
nationalen
Behörden
annehmen,
dass
der
Drittstaatsangehörige
die
in
den
Mitgliedstaaten
geltenden
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Aufenthaltsdauer
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
If
a
third-country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
does
not
have
an
entry
record
in
the
EES,
or
the
entry
record
of
the
third-country
national
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
national
authorities
may
presume
that
the
third
country-national
does
not
fulfil,
or
no
longer
fulfils,
the
conditions
relating
to
duration
of
stay
on
the
territory
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
des
Artikels
20
können
die
zuständigen
Behörden
in
Bezug
auf
einen
Drittstaatsangehörigen,
der
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
aufhält
und
nicht
im
EES
erfasst
ist
oder
in
dessen
Ein-/Ausreisedatensatz
kein
Ausreisedatum
nach
Ablauf
der
zulässigen
Aufenthaltsdauer
eingetragen
ist,
annehmen,
dass
der
Drittstaatsangehörige
die
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Dauer
des
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt.
Without
prejudice
to
Article
20,
where
a
third
country
national
present
on
the
territory
of
a
Member
State
is
not
registered
in
the
EES
or
the
entry/exit
record
does
not
contain
an
exit
date
following
the
date
of
expiry
of
the
authorised
length
of
stay,
the
competent
authorities
may
presume
that
the
third
country
national
does
not
fulfil
or
no
longer
fulfils
the
conditions
relating
to
duration
of
stay
in
the
territory
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Bei
Stornierung
von
Zusatzleistungen
(bspw
dem
Bustranfer)
bis
spätestens
eine
Stunde
vor
Abfahrt
kann
Ihnen
das
Geld
innerhalb
von
90
Tagen
nach
Ausreisedatum
rückerstattet
werden.
Cancellation
of
extra
services
(e.g.
transfer
bus
tickets)
up
to
1
hour
before
departure
are
refundable
within
90
days
from
departure
date.
ParaCrawl v7.1
Die
portugiesischen
Behörden
verlangen
dazu
lediglich
eine
Bescheinigung
einer
deutschen
Verwaltungsstelle,
aus
der
das
Ausreisedatum
hervorgeht.
The
Portuguese
authorities
simply
require
a
certificate
from
a
German
administration
stating
the
date
on
which
they
left
the
country.
ParaCrawl v7.1
Dein
Reisepass
muss
6
Monate
über
das
Ausreisedatum
hinaus
gültig
sein
und
muss
3
leere
Seiten
beinhalten.
Your
passport
must
be
6
months
after
the
departure
date
in
valid
and
must
contain
3
blank
pages.
CCAligned v1
Ihr
Visa-Geber
sollte
beim
Bundesmigrationsdienst
Ihren
neuen
Pass,
zwei
Passfotos,
Ihre
Fahrkarte
mit
dem
gekennzeichneten
Ausreisedatum
und
Ihren
Antrag
einreichen
sowie
eine
Gebühr
bezahlen.
The
Visa
Sponsor
should
present
to
AFMS
your
passport,
two
photos,
travel
ticket
with
the
fixed
departure
date,
letter
of
request
and
pay
a
state
fee.
ParaCrawl v7.1