Übersetzung für "Ausmusterung" in Englisch
Zweitens
verdienen
die
Pläne
des
Rates
zur
Beschleunigung
der
Ausmusterung
von
Einhüllen-Öltankschiffen
Unterstützung.
Secondly,
the
Council
deserves
support
for
its
plans
to
speed
up
the
phasing-out
of
single-hull
tankers.
Europarl v8
Es
geht
unter
anderem
um
die
beschleunigte
Ausmusterung
von
Einhüllen-Tankschiffen.
These
include
accelerating
the
phasing-out
of
single-hull
tankers.
Europarl v8
Juni
1945
wurde
die
Ausmusterung
über
die
gesamte
Baureihe
verfügt.
On
20
June
1945
the
entire
class
was
retired.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Ausmusterung
machte
Proenneke
eine
Ausbildung
zum
Mechaniker
für
Dieselmotoren.
Following
his
discharge
from
the
Navy,
Proenneke
went
to
school
to
become
a
diesel
mechanic.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Reichsbahn
war
die
Ausmusterung
dieser
Baureihe
1972
abgeschlossen.
The
Reichsbahn
completed
their
retirement
of
G
10s
by
1972.
Wikipedia v1.0
Die
Ausmusterung
beider
Klassen
begann
Anfang
der
1920er
Jahre.
Both
classes
began
to
be
retired
in
the
early
1920s.
Wikipedia v1.0
Von
der
Ausmusterung
hat
Cindy
ja
reichlich
spät
erfahren.
They
sure
didn't
give
Cindy
much
notice
that
Ben
was
going
to
be
discharged.
OpenSubtitles v2018
Ältere
Lokomotiven
wurden
nicht
mehr
umnummeriert
und
behielten
ihre
Nummer
bis
zur
Ausmusterung.
Older
locomotives
were
no
longer
renumbered
and
retained
their
number
until
retirement.
WikiMatrix v1
Nach
ihrer
offiziellen
Ausmusterung
Ende
März
1965
erfolgte
dann
alsbald
auch
ihre
Verschrottung.
After
its
official
retirement
at
the
end
of
March
1965,
it
was
then
quickly
scrapped.
ParaCrawl v7.1
Ab
2003
beginnt
die
Ausmusterung
der
alten
Einhüllentanker,
die
Hafenstaatkontrolle
wird
endlich
ihrem
Namen
gerecht.
The
old
single
hull
tankers
will
be
phased
out
with
effect
from
2003,
and
port
state
control
will
at
last
live
up
to
its
name.
Europarl v8