Übersetzung für "Ausmusterung" in Englisch

Zweitens verdienen die Pläne des Rates zur Beschleunigung der Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen Unterstützung.
Secondly, the Council deserves support for its plans to speed up the phasing-out of single-hull tankers.
Europarl v8

Es geht unter anderem um die beschleunigte Ausmusterung von Einhüllen-Tankschiffen.
These include accelerating the phasing-out of single-hull tankers.
Europarl v8

Juni 1945 wurde die Ausmusterung über die gesamte Baureihe verfügt.
On 20 June 1945 the entire class was retired.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Ausmusterung machte Proenneke eine Ausbildung zum Mechaniker für Dieselmotoren.
Following his discharge from the Navy, Proenneke went to school to become a diesel mechanic.
Wikipedia v1.0

Bei der Reichsbahn war die Ausmusterung dieser Baureihe 1972 abgeschlossen.
The Reichsbahn completed their retirement of G 10s by 1972.
Wikipedia v1.0

Die Ausmusterung beider Klassen begann Anfang der 1920er Jahre.
Both classes began to be retired in the early 1920s.
Wikipedia v1.0

Von der Ausmusterung hat Cindy ja reichlich spät erfahren.
They sure didn't give Cindy much notice that Ben was going to be discharged.
OpenSubtitles v2018

Ältere Lokomotiven wurden nicht mehr umnummeriert und behielten ihre Nummer bis zur Ausmusterung.
Older locomotives were no longer renumbered and retained their number until retirement.
WikiMatrix v1

Nach ihrer offiziellen Ausmusterung Ende März 1965 erfolgte dann alsbald auch ihre Verschrottung.
After its official retirement at the end of March 1965, it was then quickly scrapped.
ParaCrawl v7.1

Ab 2003 beginnt die Ausmusterung der alten Einhüllentanker, die Hafenstaatkontrolle wird endlich ihrem Namen gerecht.
The old single hull tankers will be phased out with effect from 2003, and port state control will at last live up to its name.
Europarl v8