Übersetzung für "Auslieferungsbegehren" in Englisch

Einem Auslieferungsbegehren der ungarischen Regierung kam Adolf Hitler nicht nach.
An extradition request by the Hungarian government was denied by Adolf Hitler.
Wikipedia v1.0

Ein Auslieferungsbegehren seitens der argentinischen Justiz an Chile wurde aber abgelehnt.
However, an extradition request by Argentina was denied by Chile.
Wikipedia v1.0

Das Auslieferungsbegehren des Stadtgerichtes Rosenberg wurde im Januar 1849 von der Nationalversammlung abgelehnt.
An extradition request by the municipal court of Rosenberg was rejected in January 1849 by the National Assembly.
WikiMatrix v1

Am 9. September 2008 wurde vor dem Appellationsgericht von Toulouse das Verfahren über das Auslieferungsbegehren eröffnet.
On 9 September 2008, the trial on the extradition request began before the Court of Appeal of Toulouse.
ParaCrawl v7.1

Am 3. September 2007 erhielten die französischen Behörden ein Verhaftungs- und Auslieferungsbegehren von den ruandischen Behörden.
On 3 September 2007, the French authorities received a request for arrest and extradition by the Rwandan authorities.
ParaCrawl v7.1

Beabsichtigt eine Behörde die Verfolgung des Bundespräsidenten, hat sie ein „Auslieferungsbegehren“ (Antrag auf Verfolgung des Bundespräsidenten) an den Nationalrat zu richten.
If an authority intends to prosecute the president, it must address a "request for extradition" before the National Council.
WikiMatrix v1

Auch die zuständigen Stellen in Deutschland und in Polen bewegte er dazu, Auslieferungsbegehren an Brasilien zu stellen.
He also persuaded the proper authorities in Germany and in Poland to formally demand Stangl's extradition from Brazil.
ParaCrawl v7.1

Wie unverantwortlich es ist, dem Auslieferungsbegehren chinesischer Behörden Folge zu leisten, habe spätestens der Fall von 20 Uiguren gezeigt, die im Dezember 2009 aus Kambodscha abgeschoben wurden, obwohl sie vom Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen (UNHCR) offiziell als Flüchtlinge anerkannt waren.
An incident of December 2009 shows how irresponsible it is to follow the Chinese requests for extradition: 20 Uyghurs were deported from Cambodia although their official refugee status was confirmed by the High Commissioner for Refugees (UNHCR).
ParaCrawl v7.1

So wurde beispielsweise in meinem ersten, zweiten und dritten Verfahren entschieden, dass ich als einziger Häftling innerhalb der letzten zwanzig Jahre ohne ordnungsgemäßes und rechtsgültiges Auslieferungsbegehren von Italien in die USA ausgeliefert werden sollte.
For example, during the last twenty years, I was the only detainee judged to be extradited from Italy to America without a proper and valid extradition request at my first, second and third trial.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Auslieferungsbegehren der ruandischen Regierung wird Bajinya des Mordes beschuldigt, ferner der Planung und der Anstiftung zum Mord an „Mitgliedern der Tutsi-Gemeinschaft mit der Absicht, Völkermord zu begehen“.
As set out in the extradition request from the Rwandan government, Bajinya was accused of murder, and of planning and incitement to commit murder of “members of the Tutsi community with intent to commit genocide”.
ParaCrawl v7.1

Am 8. Mai 2006 ordnete die Richterin Aida Vera Barreto für Gilberto Vázquez, sowie für José Gavazzo, José Ricardo Arab Fernández, Jorge Alberto Silveira Quesada, Ernesto Avelino Ramas Pereira und Ricardo José Medina Blanco, gestützt auf ein Auslieferungsbegehren des argentinischen Richters Daniel Rafecas, welcher sich in Argentinien um den Fall der in Buenos Aires verschwundenen María Claudia García Irueta Goyena, Schwiegertochter des uruguayischen Schriftstellers Juan Gelman, kümmerte, die Untersuchungshaft an.
On 8 May 2006, Judge Aida Vera Barreto ordered preventive detention of Gilberto Vázquez along withJose Gavazzo,José Ricardo Arab Fernández, Jorge Alberto Silveira Quesada,Ernesto Avelino Ramas PereiraandRicardo José Medina Blanco,based on an extradition request from Argentinean judge Daniel Rafecas, who was investigating the 1976 disappearance in Buenos Aires of Maria Claudia Garcia Irureta Goyena, daughter-in-law of the Uruguayan writer Juan Gelman.
ParaCrawl v7.1

Wer dies tut, setzt sich selbst einem Auslieferungsbegehren an das Transitland entweder seitens Israels oder seitens Deutschlands aus.
In doing so, he exposes himself to a request for extradition made to the country of transit by either Israel or Germany.
ParaCrawl v7.1

Cavallo focht im Folgenden das Auslieferungsbegehren vom 12. September 2000 von Richter Garzón an (siehe Links).
Subsequently, Cavallo contested the extradition request, which was drawn up on 12 September 2000 by Judge Garzón.
ParaCrawl v7.1

Können Sie sich vorstellen, dass die Italiener entschieden mich auszuliefern, ohne dass den italienischen Gerichten ein formelles Auslieferungsbegehren des Department of Justice vorlag?
Can you imagine, the Italians ruled to extradite me without a formal extradition request submitted by the Department of Justice to the Italian courts?
ParaCrawl v7.1