Übersetzung für "Auslastungsrate" in Englisch

Diese Auslastungsrate von 70 % kann als konservative Schätzung betrachtet werden.
These countries together with China represented over 97 % of total imports of aluminium wheels during the investigation period.
DGT v2019

Bei einer Auslastungsrate von 80 % kommt es dann zu ernsten Problemen.
Overall congestion starts to occur when the utilisation rate reaches 80%.
EUbookshop v2

Die Auslastungsrate steigt durchschnittlich um 3 - 4% pro Jahr.
Occupancy rates are increasing on average by 3-4% per year.
EUbookshop v2

Durch die bestehende Auslastungsrate wird das Jahresarbeitsvolumen demnach nur minimal reduziert.
Thus, the present rate of utilization in fact only means a minimal reduction of the total manhours worked.
EUbookshop v2

Auslastungsrate der Produktionkapazitäten in der Industrie (Nahrungsmittel- und Getränkeindustrie ausgenommen)
Capacity utilization in industry (excluding food, drink and tobacco)
EUbookshop v2

Insgesamt hat sich die durchschnittliche Auslastungsrate der Pipeline Jahr für Jahr erhöht.
Overall, the average utilisation rate of the pipeline has constantly increased year after year.
ParaCrawl v7.1

Etwas unaufmerksam wird Fragmentierung verursachen und die Auslastungsrate beeinflussen.
Slightly inattentive will cause fragmentation and influence the utilization rate.
ParaCrawl v7.1

Wir empfahlen, die Unterstützung beizubehalten, bis die normale Auslastungsrate der Produktionskapazität wieder erreicht wäre.
We proposed maintaining the support measures until the normal production capacity utilisation rate was restored.
Europarl v8

Da die Kapazität konstant blieb, spiegelt die Entwicklung der Auslastungsrate eindeutig den Produktionstrend wider.
The development of the utilisation rate clearly reflects the production trend as the capacity remained stable.
DGT v2019

Dass es nie genug Betten geben kann, zeigt eine durchschnittliche Auslastungsrate von satten 82,5 Prozent.
An average occupancy rate of a whopping 82.5 percent shows that there can never be enough beds.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Auslastungsrate von 50% bezieht sich allerdings nur auf einen bestimmten Zeitpunkt.
But the average occupancy rate of 50% refers only to a specific date.
ParaCrawl v7.1

Präsentieren einer Auslastungsrate von 60% in 2018, die rund 80% in 2020 erreicht.
Present an occupancy rate of 60% in 2018, reaching about 80% in 2020.
CCAligned v1

Der Betreiber der Tiefgarage hat eine höhere Umschlagsrate der Fahrzeuge und eine bessere Auslastungsrate berichtet.
Parking lot operator reported increased vehicle turnover and a better occupancy rate.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Bewertung ist in der Europäischen Union umso wichtiger, da sich hier die Auslastungsrate der Produktionskapazität auf einem historischen Tiefstand befindet.
Such an assessment is all the more important in the European Union, where the production capacity utilisation rate is at an all-time low.
Europarl v8

Darüber hinaus wird die Existenz großer Produktionskapazitäten, die sich aus der für die kooperierenden Unternehmen festgestellten geringen Auslastungsrate von rund 50 % ergibt, durch die in dem Antrag enthaltenen Informationen über den chinesischen Fahrradproduktionssektor bestätigt.
Moreover, the existence of large production capacities implied by the low utilisation rate of around 50 % found for the cooperating companies is confirmed by information on the Chinese bicycle production sector as set out in the complaint.
JRC-Acquis v3.0

Die Auslastungsrate im Untersuchungszeitraum (58 %) ist neben der für die wirtschaftliche Lebensfähigkeit dieser Art von Wirtschaftszweig erforderlichen Rate (70 %) zu betrachten.
The actual rate of utilisation during the investigation period (58 %) should be viewed alongside the rate needed in this type of industry for economic viability (70 %).
JRC-Acquis v3.0

Die Auslastungsrate von Nord Stream lag 2013 bei nur 43%, 2014 bei 65% und 2015 bei 71%.
Indeed, Nord Stream’s capacity-utilization rate was just 43% in 2013, 65% in 2014 and 71% in 2015.
News-Commentary v14

Es handelt sich um eine Durchschnittsschätzung für ganz China einschließlich der mitarbeitenden Unternehmen mit einer bestätigten höheren Auslastungsrate (87 %), was darauf hinweist, dass die Kapazitätsauslastung der nicht mitarbeitenden Unternehmen wahrscheinlich noch niedriger ist.
Bosnia Herzegovina (with 3 %) of imports is among this 97 % however was disregarded as suitable analogue country due to its small size and low number of producers.
DGT v2019

Die Entwicklung neuer Tourismusprodukte für ältere Menschen und Personen aus benachteiligten Gruppen, die Ausschöpfung des Potenzials des Boots- und Schiffstourismus - Freizeitschifffahrt (Segel- und Motorjachten), Wassersport (leichte Segelboote, Windsurfen, Kitesurfen, Wellenreiten, Bodyboard, Ruderboot, Kanu, Wasserski, Motorboot, Angeln, Speerfischen oder Tauchen einschließlich Wracktauchen) oder Schiffs- und Kreuzfahrten -, die Entwicklung des Tourismus mit den Schwerpunkten Thalassotherapie, Golf oder Naturtourismus - all dies kann eine Lösung sein, um die Auslastungsrate in der Nebensaison zu verbessern, was zum Verbleib der Bevölkerung in den vom Tourismus abhängigen Regionen beiträgt.
Developing new products for tourism for senior citizens or the disadvantaged, harnessing the potential of nautical tourism, be it leisure boating (sailing, motor boating), nautical sports (dinghy sailing, windsurfing, kite-surfing, surfing, bodyboarding, rowing, canoeing, water skiing, power boating, sports fishing, underwater hunting and diving, including wreck diving) or boat trips and cruises, and developing spa-, golf- or nature-related tourism could be a possible way of increasing the number of holidaymakers in low season, helping to enable the population to stay permanently in regions dependent on tourism.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung neuer Tourismusprodukte für ältere Menschen und Personen aus benachteiligten Gruppen, die Ausschöpfung des Potenzials des Boots- und Schiffstourismus – Freizeitschifffahrt (Segel- und Motorjachten), Wassersport (leichte Segelboote, Windsurfen, Kitesurfen, Wellenreiten, Bodyboard, Ruderboot, Kanu, Wasserski, Motorboot, Angeln, Speerfischen oder Tauchen einschließlich Wracktauchen) oder Schiffs- und Kreuzfahrten –, die Entwicklung des Tourismus mit den Schwerpunkten Thalassotherapie, Golf oder Naturtourismus – all dies kann eine Lösung sein, um die Auslastungsrate in der Nebensaison zu verbessern, was zum Verbleib der Bevölkerung in den vom Tourismus abhängigen Regionen beiträgt.
Developing new products for tourism for senior citizens or the disadvantaged, harnessing the potential of nautical tourism, be it leisure boating (sailing, motor boating), nautical sports (dinghy sailing, windsurfing, kite-surfing, surfing, bodyboarding, rowing, canoeing, water skiing, power boating, sports fishing, underwater hunting and diving, including wreck diving) or boat trips and cruises, and developing spa-, golf- or nature-related tourism could be a possible way of increasing the number of holidaymakers in low season, helping to enable the population to stay permanently in regions dependent on tourism.
TildeMODEL v2018

Obwohl der Markt verhältnismäßig transparent ist und die Markteintrittsschranken hoch sind, ergab sich aus den Nachforschungen der Kommission, dass die hohe Wachstumsrate (mehr als 5 % jährlich) zu einem Anstieg der Auslastungsrate führt.
Despite the relatively transparent market and high entry barriers, the Commission’s investigation highlighted a high growth rate (over 5% a year) resulting in growth of capacity utilisation.
TildeMODEL v2018

Eine Auslastungsrate von rund 70 % gilt als Maximum, um reibungslose Abläufe gewährleisten zu können (ab 70 % Kapazitätsauslastung kommt es in Spitzenzeiten zu Engpässen).
A utilisation rate of around 70% is considered to be the maximum compatible with smooth operations (congestion problems start to occur at peak times once utilisation exceeds 70% of capacity).
EUbookshop v2

Das Gebiet Serra da Estrela hat denn auch verglichen mit den übrigen NUTS-Ill-Regionen der Region Centro die höchste Betten auslastungsrate (mit diesem Indikator wird der Grad der Nutzung der Unterbringungskapazitäten ermittelt).
For all these reasons, the Serra da Estrela has the highest hotel occupancy rate of the entire Centro region ­ this being an indicator which allows an estimation of the extent to which the tourist supply is used.
EUbookshop v2

Obwohl der Markt verhältnismäßig transparent ist und die Markteintrittsschranken hoch sind, ergab sich aus den Nachforschungen der Kommission, dass die hohe Wachstumsrate (mehr als 5% jährlich) zu einem Anstieg der Auslastungsrate führt.
Despite the relativelytransparent market and high entry barriers, the Commission’s investigation highlighted a highgrowth rate (over 5% a year) resulting in growthof capacity utilisation.
EUbookshop v2