Übersetzung für "Auskoppeln" in Englisch
Warten
Sie
auf
meinen
Befehl
zum
auskoppeln.
Wait
for
my
command
to
disengage
the
coupler.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
von
Rom
die
Induktionsmatrix
auskoppeln.
That's
because
I
had
Rom
disengage
the
induction
matrix.
OpenSubtitles v2018
Die
dabei
entstehenden
hochfrequenten
Wechselspannungen
lassen
sich
wirkungsvoll
berührungslos
aus
dem
Fadenmaterial
auskoppeln.
The
resulting
high-frequency
a.c.
voltages
can
be
coupled
out
of
the
thread
material
effectively
in
a
non-contacting
manner.
EuroPat v2
Dies
gilt
ebenfalls
für
das
Auskoppeln
des
Lichtes.
The
same
applies
to
coupling
out
the
light.
EuroPat v2
Ein
Ein-
und
Auskoppeln
von
Zusatzsignalen
oder
Teilbereichen
von
diesen
ist
nicht
vorgesehen.
An
inputting
and
outputting
of
auxiliary
signals
or
subareas
thereof
is
not
provided.
EuroPat v2
Dies
ist
günstig
beim
Auskoppeln
zur
nachgeschalteten
Pufferstufe.
This
is
favorable
upon
uncoupling
from
the
following
buffer
stage.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
offenbart,
wie
das
Auskoppeln
verhindert
werden
kann.
It
is
not
disclosed
how
the
uncoupling
can
be
prevented.
EuroPat v2
Er
dient
zunächst
zum
Auskoppeln
des
Gleichspannungsanteils
der
von
der
Halbbrücke
erzeugten
Wechselspannung.
It
serves
firstly
to
couple
out
the
DC
voltage
component
of
the
AC
voltage
generated
by
the
half
bridge.
EuroPat v2
Die
verstärkte
Strahlung
kann
als
kohärente
Laserstrahlung
aus
dem
Resonator
auskoppeln.
The
amplified
radiation
can
couple
out
as
coherent
laser
radiation
from
the
resonator.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
auf
einfache
Weise
die
mechanische
Energie
auskoppeln.
The
mechanical
energy
can
then
be
coupled
out
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Eine
solche
Faser
würde
nur
wenig
Licht
zur
Seite
auskoppeln.
Such
a
fiber
would
couple
out
only
a
little
light
to
the
side.
EuroPat v2
Die
Strahlung
20
kann
insbesondere
parallel
zum
aktiven
Bereich
aus
dem
Bauelement
auskoppeln.
The
radiation
20
can,
in
particular,
be
output
from
the
component
parallel
to
the
active
region.
EuroPat v2
Durch
die
Schirmung
soll
ein
Ein-
oder
Auskoppeln
von
elektromagnetischen
Feldern
verhindert
werden.
The
shield
is
intended
to
prevent
the
coupling
in
or
out
of
electromagnetic
fields.
EuroPat v2
Ein
Auskoppeln
des
Laserstrahles
zur
Erzeugung
eines
Mode-Schusses
ist
nicht
mehr
erforderlich.
It
is
no
longer
necessary
to
couple
out
the
laser
beam
in
order
to
generate
a
mode
shot.
EuroPat v2
Es
kann
beispielsweise
zum
Auskoppeln
von
Strahlen
für
Dokumentationseinrichtungen
verwendet
werden.
For
example,
it
may
be
used
for
decoupling
the
beams
for
documentation
devices.
EuroPat v2
Dazu
wird
einfach
das
Auskoppeln
von
Laserpulsen
aus
der
Strahlquelle
11
unterbrochen.
For
this,
the
decoupling
of
laser
pulses
from
the
beam
source
11
is
simply
interrupted.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
Auskoppeloptik
zum
Auskoppeln
des
anderen
Lichts
aus
dem
Lichtleiter
vorgesehen.
An
outcoupling
optical
system
is
preferably
provided
for
coupling
the
other
light
out
of
the
light
guide.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
drei
Austrittsöffnungen
zum
Auskoppeln
des
Laserstrahls
aus
dem
Gehäuse
vorgesehen.
Three
outlet
openings
are
preferably
provided
to
couple
out
the
laser
beam
from
the
housing.
EuroPat v2
Diese
dritte
Auskopplung
ist
somit
zum
Auskoppeln
von
Licht
zur
Zoomkamera
angeordnet.
This
third
outcoupling
is,
thus,
arranged
for
coupling
out
light
to
the
zoom
camera.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Ein-
bzw.
Auskoppeln
ist
grundsätzlich
bereits
aus
der
US
5,099,690
bekannt.
Such
a
coupling
in
and
out
is
generally
already
known
from
U.S.
Pat.
No.
5,099,690.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Eingabegerät
auch
nach
dem
Auskoppeln
in
der
gegenwärtigen
Pose
gehalten.
This
arrangement
makes
it
possible
to
hold
the
input
device
in
the
current
pose
even
after
decoupling.
EuroPat v2