Übersetzung für "Auskoppeln" in Englisch

Warten Sie auf meinen Befehl zum auskoppeln.
Wait for my command to disengage the coupler.
OpenSubtitles v2018

Ich ließ von Rom die Induktionsmatrix auskoppeln.
That's because I had Rom disengage the induction matrix.
OpenSubtitles v2018

Die dabei entstehenden hochfrequenten Wechselspannungen lassen sich wirkungsvoll berührungslos aus dem Fadenmaterial auskoppeln.
The resulting high-frequency a.c. voltages can be coupled out of the thread material effectively in a non-contacting manner.
EuroPat v2

Dies gilt ebenfalls für das Auskoppeln des Lichtes.
The same applies to coupling out the light.
EuroPat v2

Ein Ein- und Auskoppeln von Zusatzsignalen oder Teilbereichen von diesen ist nicht vorgesehen.
An inputting and outputting of auxiliary signals or subareas thereof is not provided.
EuroPat v2

Dies ist günstig beim Auskoppeln zur nachgeschalteten Pufferstufe.
This is favorable upon uncoupling from the following buffer stage.
EuroPat v2

Es ist nicht offenbart, wie das Auskoppeln verhindert werden kann.
It is not disclosed how the uncoupling can be prevented.
EuroPat v2

Er dient zunächst zum Auskoppeln des Gleichspannungsanteils der von der Halbbrücke erzeugten Wechselspannung.
It serves firstly to couple out the DC voltage component of the AC voltage generated by the half bridge.
EuroPat v2

Die verstärkte Strahlung kann als kohärente Laserstrahlung aus dem Resonator auskoppeln.
The amplified radiation can couple out as coherent laser radiation from the resonator.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich auf einfache Weise die mechanische Energie auskoppeln.
The mechanical energy can then be coupled out in a simple manner.
EuroPat v2

Eine solche Faser würde nur wenig Licht zur Seite auskoppeln.
Such a fiber would couple out only a little light to the side.
EuroPat v2

Die Strahlung 20 kann insbesondere parallel zum aktiven Bereich aus dem Bauelement auskoppeln.
The radiation 20 can, in particular, be output from the component parallel to the active region.
EuroPat v2

Durch die Schirmung soll ein Ein- oder Auskoppeln von elektromagnetischen Feldern verhindert werden.
The shield is intended to prevent the coupling in or out of electromagnetic fields.
EuroPat v2

Ein Auskoppeln des Laserstrahles zur Erzeugung eines Mode-Schusses ist nicht mehr erforderlich.
It is no longer necessary to couple out the laser beam in order to generate a mode shot.
EuroPat v2

Es kann beispielsweise zum Auskoppeln von Strahlen für Dokumentationseinrichtungen verwendet werden.
For example, it may be used for decoupling the beams for documentation devices.
EuroPat v2

Dazu wird einfach das Auskoppeln von Laserpulsen aus der Strahlquelle 11 unterbrochen.
For this, the decoupling of laser pulses from the beam source 11 is simply interrupted.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist eine Auskoppeloptik zum Auskoppeln des anderen Lichts aus dem Lichtleiter vorgesehen.
An outcoupling optical system is preferably provided for coupling the other light out of the light guide.
EuroPat v2

Bevorzugt sind drei Austrittsöffnungen zum Auskoppeln des Laserstrahls aus dem Gehäuse vorgesehen.
Three outlet openings are preferably provided to couple out the laser beam from the housing.
EuroPat v2

Diese dritte Auskopplung ist somit zum Auskoppeln von Licht zur Zoomkamera angeordnet.
This third outcoupling is, thus, arranged for coupling out light to the zoom camera.
EuroPat v2

Ein derartiges Ein- bzw. Auskoppeln ist grundsätzlich bereits aus der US 5,099,690 bekannt.
Such a coupling in and out is generally already known from U.S. Pat. No. 5,099,690.
EuroPat v2

Dadurch wird das Eingabegerät auch nach dem Auskoppeln in der gegenwärtigen Pose gehalten.
This arrangement makes it possible to hold the input device in the current pose even after decoupling.
EuroPat v2