Übersetzung für "Ausgleiten" in Englisch
Auf
einem
so
feuchten,
äh
schmalen
Grat
kann
man
leicht
ausgleiten.
That
could
be
a
slippery
slope
that
once
you're
on,
that
you
could
slide.
OpenSubtitles v2018
Doch
auf
dem
Weg
kann
man
leicht
ausgleiten
und
fallen.
The
path
is
such
that
you
can
easily
slip
over
and
fall.
ParaCrawl v7.1
Mitleid
ist
eine
Pfütze,
in
der
der
getreue
Fuß
ausgleiten
kann.
Pity
is
a
puddle
in
which
the
faithful
foot
may
slip.
ParaCrawl v7.1
Die
Greiferspitzen
sind
mit
elastischen
Backen
versehen
und
verhindern
somit
ein
Ausgleiten
der
Gegenstände.
The
tips
of
the
tongs
have
been
provided
with
rubber
jaws,
and
thus
prevent
objects
from
sliding
out.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
dabei
ein
möglichst
gutes
Ausgleiten
des
Trägergebirges
um
die
hohe
Flächenzahl
zu
erhalten.
The
smoothest
possible
sliding
of
the
substrate
protrusions
is
important
here
to
achieve
the
high
number
of
planes.
EuroPat v2
Die
weiteren
Zentrierfasen
können
auch
dazu
dienen
ein
Ausgleiten
aus
der
Hubstange
zu
vermeiden.
The
further
centering
chamfers
may
also
serve
for
preventing
the
lifting
rod
from
sliding
out.
EuroPat v2
Unfälle
–
beispielsweise
das
Ausgleiten
oder
Fallen
auf
der
Baustelle
–
werden
drastisch
reduziert.
Accidents
–
for
example
slipping
or
falling
on
the
site
–
are
drastically
reduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufsohlen
von
Schutzschuhen,
die
ein
Ausgleiten
verhindern
sollen,
müssen
so
entworfen
und
hergestellt
oder
mit
zusätzlichen
Vorrichtungen
versehen
sein,
dass
je
nach
Bodenbeschaffenheit
und
-zustand
angemessener
Halt
gewährleistet
ist.
The
outsoles
of
protective
footwear
intended
to
prevent
slipping
must
be
designed
and
manufactured
or
equipped
with
additional
means
so
as
to
ensure
adequate
grip,
having
regard
to
the
nature
or
state
of
the
surface.
DGT v2019
Die
Rampen
dürfen
eine
Steigung
von
höchstens
25°
aufweisen,
und
sie
müssen
mit
höchstens
100
mm
voneinander
entfernten
und
mindestens
25
mm
hohen
Querleisten
oder
ähnlichen
Einrichtungen
versehen
sein,
damit
die
Tiere
nicht
ausgleiten.
Ramps
shall
have
a
maximum
incline
of
25?
and
shall
be
equipped
with
bars,
or
equivalent
means
of
preventing
animals
slipping,
which
are
not
more
than
100
mm
apart
and
25
mm
high.
TildeMODEL v2018
Die
Laufsohlen
von
Sicherheitsschuhen,
die
ein
Ausgleiten
verhüten
sollen,
müssen
so
konstruiert
und
hergestellt
oder
mit
geeigneten
aufgesetzten
Vorrichtungen
versehen
sein,
dass
je
nach
Bodenbeschaffenheit
und
-zustand
durch
Reibung,
Stollen
oder
Dornen
(Spikes)
angemessener
Halt
gewährleistet
ist.
The
outsoles
of
protective
footwear
intended
to
prevent
slipping
must
be
designed
and
manufactured
or
equipped
with
additional
means
to
ensure
adequate
grip
by
friction,
studs
or
spikes,
having
regard
to
the
nature
or
state
of
the
ground
surface.
TildeMODEL v2018
Die
feststehenden
Luftdüsen
70
erzeugen
ein
Luftkissen,
das
sich
im
Prinzip
genau
so
verhält,
wie
die
oben
beschriebene
Ablenkfläche
30,
an
der
der
Gegenstand
ausgleiten
kann.
The
stationary
air
nozzles
70
produce
an
air
cushion
which,
in
principle,
behaves
in
exactly
the
same
way
as
the
above
described
deflecting
face
30
along
which
the
article
may
slide.
EuroPat v2
Der
Schlitz
verläuft
schräg
zur
Längsachse
des
Klingenhalters,
so
daß
während
der
Benutzung
der
Vorrichtung
ein
Ausgleiten
des
Halters
nicht
zu
befürchten
ist.
The
slot
can
be
inclined
to
the
longitudinal
axis
of
the
blade
holder
so
that,
during
use
of
the
device,
inadvertently
sliding
out
of
the
holder
is
not
to
be
feared.
EuroPat v2
Seilstopper
STP
an
den
Seilabschnitten
14,
15
begrenzen
den
Seileinzug
im
unbelasteten
Zustand
und
bewirken,
daß
das
Seil
im
Seilführungssystem
immer
unter
dem
Einfluß
der
Seilspannvorrichtung
unter
einer
Mindestspannung
steht,
so
daß
ein
Ausgleiten
eines
schlaffen
Seils
aus
einem
Umlenkelement
nicht
zu
befürchten
ist.
The
cable
stoppers
STP
on
the
cable
sections
14,
15
limit
the
drawing-in
of
the
cable
in
the
unstressed
state
and
have
the
effect
that
the
cable
in
the
cable
guiding
system
is
always
under
the
influence
of
the
cable
tensioning
device
with
minimum
tension,
so
that
there
is
no
need
to
fear
that
a
slack
cable
might
slide
out
from
the
reversing
element.
EuroPat v2
Diese
Schmierstoffe
verteilen
sich
z.B.
durch
Verdampfen
in
der
Fabrik
und
müssen
mit
hohem
Personalaufwand
regelmäßig
entfernt
werden,
um
die
Unfallgefahr
durch
Ausgleiten
auf
Boden
und
Treppen
gering
zu
halten.
These
lubricants
spread
throughout
the
plant,
through
evaporation,
for
instance,
and
have
to
be
regularly
removed
in
a
labor-intensive
process,
in
order
to
minimize
the
danger
of
accidents
through
slipping
on
floor
and
stairs.
EuroPat v2
Das
Deck
ist
häufig
zu
scheuern,
um
Überbleibsel
zu
entfernen,
die
Ursache
für
das
Ausgleiten
sein
können.
Decks
should
be
washed
down
frequently
to
remove
wastes
which
could
cause
people
to
slip.
EUbookshop v2
Auf
den
hohen
Prozentsatz
der
Unfälle
durch
Absturz,
Fall,
Ausgleiten
wurde
bereits
hingewiesen:
von
den
Unfällen
mit
der
Folge
einer
Arbeitsunfähigkeit
von
mehr
als
56
Tagen
entfallen
mindestens
30%
auf
diese
eine
Unfallursache.
The
importance
of
stumbling,
falling
and
slipping
has
already
been
remarked
on,
and
it
should
be
noted
that
of
the
total
of
accidents
resulting
in
more
than
56
days
of
absence,
at
least
30%
arise
from
this
single
cause.
EUbookshop v2
Die
gleichmäßige,
glatte
Schicht
sichert
das
restlose
Ausgleiten
und
eine
vollständige
Entformung
–
auch
an
komplexen
Geometrien
oder
Gießformen.
This
even
and
smooth
layer
assures
sliding
and
complete
mold
removal
–
even
on
complex
geometries
or
casting
molds.
ParaCrawl v7.1
Der
Nitrilgummiabsatz
und
eine
einzigartige
Kombination
aus
in
verschiedene
Richtungen
verlaufenden
Linien,
„Stollen“
mit
einem
anders
gestalteten
Profil
und
unterschiedlichen
Oberflächenstrukturen
beugen
dem
Ausgleiten
in
jegliche
Richtung
vor.
The
nitrile
rubber
in
the
rear
of
the
heel
and
a
unique
combination
of
lines
going
in
different
directions,
areas
of
different
patterned
“cleats”,
and
different
surface
structures,
prevent
the
sole
from
slipping
–
in
any
direction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Federspannung
ist
dabei
so
bemessen,
dass
sie
ohne
weiteres
ein
Ausgleiten
des
Haltestiftes
aus
dem
Arretierabschnitt
allein
aufgrund
des
Eigengewichtes
der
Lampe
verhindert.
This
spring
tension
is
sized
so
that
it
easily
prevents
a
sliding
of
the
support
pin
out
of
the
arresting
section
solely
due
to
the
weight
of
the
lamp.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Kreisbogens
7
des
jeweiligen
Blechabschnitts
3a,
3c
sind
an
diesen
azimutal
bzw.
tangential
orientierte
Haken
(Tangentialhaken)
13
angeformt
bzw.
vorgesehen,
die
ein
radiales
Ausgleiten
der
Magnete
10
aus
den
Ausnehmungen
9
verhindern.
In
the
region
of
circle
arc
7
of
particular
blade
section
3
a,
3
c,
azimuthally
or
tangentially
oriented
hooks
(tangential
hooks)
13
are
molded
or
provided
thereon,
which
prevent
magnets
10
from
sliding
radially
out
of
recesses
9
.
EuroPat v2