Übersetzung für "Ausgleichsschicht" in Englisch
Auf
der
Ausgleichsschicht
16
wird
der
innere
Tankboden
22
eingeschweißt.
The
inner
tank
floor
22
is
welded
onto
the
compensation
layer
16.
EuroPat v2
Auf
die
sich
dabei
ergebende
Ebene
8R
ist
eine
isolierende
Ausgleichsschicht
l3R
aufgebracht.
An
insulating
smoothing
layer
or
anti-access
layer
13R
is
provided
on
the
resulting
plane
8R.
EuroPat v2
Die
Dämpfung
wird
vorzugsweise
durch
die
Reflektivität
der
Ausgleichsschicht
bewirkt.
Damping
is
achieved
preferably
by
the
reflectivity
of
the
equalizing
layer.
EuroPat v2
Es
bindet
in
wenigen
Stunden
zu
einer
glatten,
Ausgleichsschicht
ab.
It
hardens
within
hours
to
a
smooth,
strong,
and
multifunctional
leveling
layer.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einem
Aspekt
der
vorliegenden
Erfindung
weist
die
Ausgleichsschicht
Kunstharz
auf.
In
an
aspect
of
the
present
disclosure,
the
equalization
layer
has
synthetic
resin.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsschicht
kann
eine
oder
mehrere
verschiedene
Schichtmaterialien
umfassen.
The
compensating
layer
may
comprise
one
or
more
different
layer
materials.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
wird
eine
Ausgleichsschicht
aus
Kies
aufgebracht.
If
appropriate,
a
leveling
layer
made
of
gravel
is
applied.
EuroPat v2
Die
äußere
Ausgleichsschicht
dient
der
Kompensation
von
Wärmeausdehnungseffekten
der
Abdeckung.
The
outer,
equalizing
layer
serves
for
compensation
of
thermal
expansion
effects
of
the
covering.
EuroPat v2
Als
Ausgleichsschicht
wird
insbesondere
ein
UV-vernetzter
oder
ein
wärmevernetzter
Lack
eingesetzt.
In
particular
a
UV-crosslinked
or
a
heat-crosslinked
varnish
is
used
as
compensation
layer.
EuroPat v2
Auf
der
Primerschicht
14
ist
in
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
eine
Ausgleichsschicht
16
angeordnet.
In
the
shown
example
embodiment,
a
compensation
layer
16
is
arranged
on
the
primer
coating
14
.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsschicht
16
besteht
dabei
aus
einer
Spachtelmasse
aus
einer
hochgefüllten
Acrylatdispersion.
The
compensation
layer
16
thereby
consists
of
spackle
that
consists
of
highly
filled
acrylate
dispersion.
EuroPat v2
Auf
der
Ausgleichsschicht
16
ist
eine
Grundierungsschicht
17
angeordnet.
On
the
compensation
layer
16,
a
priming
coat
17
is
arranged.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Ausgleichsschicht
aus
der
intermetallischen
Phase
Ni
2
MnGa
gebildet
sein.
In
particular,
the
compensation
layer
can
be
formed
from
the
intermetallic
phase
Ni
2
MnGa.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsschicht
3
ist
beispielsweise
durch
Verkleben
an
einer
Trägerplatte
4
befestigt.
The
compensating
layer
3
is
secured
to
a
backing
plate
4,
for
example,
by
bonding.
EuroPat v2
Bevorzugt
enthalten
die
Backings
keine
Ausgleichsschicht
(Microlayer).
Preferably,
the
backings
contain
no
compensating
layer
(microlayer)
.
EuroPat v2
Nach
der
Hydrophobierung
erfolgt
die
Beschichtung
des
Kathoden-Backings
mit
einer
Ausgleichsschicht.
After
the
water
repellency
treatment,
the
coating
of
the
cathode
backing
with
a
compensating
layer
is
effected.
EuroPat v2
Die
Zementspachtelmasse
kann
als
fließfähige
Ausgleichsschicht
von
3
bis
40
mm
eingebaut
werden.
The
cement
levelling
compound
can
be
installed
as
a
fluid
smoothing
layer
of
3-40
mm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
dickere
Ausgleichsschicht
wird
die
Beschichtung
in
mehreren
Schritten
aufgebracht
wird.
If
a
thicker
leveling
layer,
the
coating
is
applied
in
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
einen
Fußbodenbelag
kleben,
überwachen
Feuchtigkeit
Ausgleichsschicht.
Before
you
stick
a
floor
finish,
monitor
humidity
leveling
layer.
ParaCrawl v7.1
Der
Werkstoff
dient
zudem
auch
als
Ausgleichsschicht,
um
Unebenheiten
der
Betonplatte
auszugleichen.
The
material
also
serves
as
a
compensation
layer
to
balance
out
the
unevenness
of
the
concrete
slab.
ParaCrawl v7.1
Das
piezoelektrische
Element
16
ist
von
einer
verformbaren
Ausgleichsschicht
17
umgeben,
die
ein
Glasseidenlaminat
umfaßt.
The
piezoelectric
element
16
is
enclosed
by
a
deformable
compensating
layer
17
comprising
a
glass
silk
laminate.
EuroPat v2
Nach
Verfestigung
der
Ausgleichsschicht
32
wird
der
Flachbodentank
wieder
auf
das
modifizierte
Fundament
zurückgesetzt.
After
solidification
of
the
compensation
layer
32,
the
flat
bottomed
tank
is
re-installed
on
the
modified
foundation.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsschicht
44
bewirkt
durch
den
angegebenen
Dämpfungsverlauf,
dass
das
Steuerlicht
überall
dieselbe
Steuerwirkung
hat.
Equalizing
layer
44
assures,
by
means
of
damping
action
described,
that
the
control
light
has
the
same
control
effect
everywhere.
EuroPat v2
Es
bindet
in
wenigen
Stunden
zu
einer
glatten,
hochdruckfesten
und
vielseitigen
Ausgleichsschicht
ab.
It
hardens
within
hours
to
a
smooth,
strong,
and
multifunctional
leveling
layer.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
ist
vorgesehen,
daß
die
Ausgleichsschicht
aus
geschäumtem
oder
aufschäumbarem
Kunststoff
extrudiert
wird.
It
is
preferably
provided
that
the
compensating
layer
is
extruded
from
foamed
or
foamable
plastic.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
einer
zusammendrückbaren
Ausgleichsschicht
werden
die
Auswirkungen
der
Kompressionskräfte
des
Seils
nochmals
reduziert.
The
arrangement
of
a
compressible
compensating
layer
reduces
the
effects
of
the
compressive
forces
of
the
cable
still
further.
EuroPat v2
Die
Ausgleichsschicht
kann
nachgiebig
oder
elastisch
zusammendrückbar
sein,
beispielsweise
in
Form
einer
Schaumschicht.
The
compensating
layer
may
be
resiliently
or
elastically
compressible,
such
as
in
the
form
of
a
layer
of
foam.
EuroPat v2