Übersetzung für "Ausgleichsposten" in Englisch

Nicht realisierte Gewinne werden dem Ausgleichsposten aus Neubewertung gutgeschrieben .
Unrealised revaluation gains shall be credited to a revaluation account .
ECB v1

Nicht realisierte Gewinne werden dem Ausgleichsposten aus Neubewertung gutgeschrieben.
Unrealised revaluation gains shall be credited to a revaluation account.
JRC-Acquis v3.0

Ein verbleibender Nettogewinn wird dem Ausgleichsposten aus Neubewertung gutgeschrieben .
A net profit balance shall be credited to the revaluation account .
ECB v1

Buchmäßige Gewinne werden unter den Ausgleichsposten aus Neubewertung direkt in der Bilanz ausgewiesen.
Unrealised gains are transferred directly to revaluation accounts.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall werden nicht realisierte Nettogewinne in einem Ausgleichsposten aus Neubewertung gebucht.
In such case, net unrealised gains shall be recorded in a revaluation account.
DGT v2019

Nicht realisierte Gewinne werden dem Ausgleichsposten aus Neubewertung gutgeschrieben.“
Unrealised revaluation gains shall be credited to a revaluation account.’
DGT v2019

Deshalb wird ein Ausgleichsposten zwischen Finanzierungskonten und Kapitalkonten benötigt.
For technical reasons (various statistical sources), differences may appear and, in practise, a balancing item is necessary between the financial account and the capital account.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich um einen Ausgleichsposten für die Außenhandelsstatistik.
It is in fact a reconciliation item between external trade statistics and settlement statistics.
EUbookshop v2

Diese reinvestierten Gewinne werden als Erträge verbucht, denen als Ausgleichsposten eine Kapitaltransaktion gegenübersteht.
These reinvested earnings are recorded as income with an offsetting capital transaction.
DGT v2019

Die laufenden Übertragungen stellen Ausgleichsposten zu den einseitigen Übertragungen dar, bei denen eine Einheit einer Volkswirtschaft einer anderen Einheit einen realwirtschaftlichen oder finanziellen Wert zur Verfügung stellt, ohne hierfür im Gegenzug einen realwirtschaftlichen oder finanziellen Wert zu erhalten.
Current transfers are offset items to unilateral transactions in which one economic entity provides a real resource or a financial item to another entity without receiving any real resource or financial item in exchange.
DGT v2019

Falls sich die Gold-, Währungs- und Wertpapierbestände verringern, werden auch die Bestände der speziellen Ausgleichsposten aus Neubewertung für Gold, Währungen und Wertpapiere anteilig reduziert.
The holdings on special revaluation accounts for gold, for currencies and for securities shall be reduced pro rata in the event of a reduction in the holdings of the relevant assets.
DGT v2019

Buchmäßige Verluste werden in die Gewinnund Verlustrechnung eingestellt , wenn sie die im betreffenden Ausgleichsposten aus Neubewertung erfassten Bewertungsgewinne aus Vorperioden übersteigen .
Unrealised losses are taken to the Profit and Loss Account if they exceed previous revaluation gains registered in the corresponding revaluation account .
ECB v1

Die Abwertung des Euro gegenüber dem USDollar und gegenüber Gold führte 2005 zu einer erheblichen Erhöhung der entsprechenden Ausgleichsposten aus Neubewertung , blieb jedoch ohne Auswirkung auf die Gewinn - und Verlustrechnung .
In 2005 , the depreciation of the euro vis-à-vis the US dollar and gold resulted in a substantial increase in the related revaluation accounts , but with no concomitant effect on the Profit and Loss Account .
ECB v1

Bewertungsgewinne bei diesen Beständen sind hingegen nicht erfolgswirksam , sondern werden unter dem Ausgleichsposten aus Neubewertung direkt in der Bilanz ausgewiesen .
However , unrealised exchange rate and market price revaluation gains on the ECB 's holdings of foreign currency assets and gold are not recognised as profit , but transferred directly to revaluation accounts .
ECB v1

Neubewertungszwi ­ schenkonto ( ausschließlich Ausweisposition im Jahres ­ verlauf : bei den Neubewer ­ tungen im Jahresverlauf entstehende nicht realisierte Verluste , die nicht durch die entsprechende Passivposi ­ tion ‚Ausgleichsposten aus Neubewertung » gedeckt sind ) .
Revaluation suspense accounts ( only balance sheet item during the year : unrealised losses at revaluation dates during the year , which are not covered by the respective revaluation accounts under the liability item « Revaluation accounts ") .
ECB v1