Übersetzung für "Ausgleichsposten" in Englisch
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben
.
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account
.
ECB v1
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben.
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account.
JRC-Acquis v3.0
Ein
verbleibender
Nettogewinn
wird
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben
.
A
net
profit
balance
shall
be
credited
to
the
revaluation
account
.
ECB v1
Buchmäßige
Gewinne
werden
unter
den
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
direkt
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
Unrealised
gains
are
transferred
directly
to
revaluation
accounts.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
werden
nicht
realisierte
Nettogewinne
in
einem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gebucht.
In
such
case,
net
unrealised
gains
shall
be
recorded
in
a
revaluation
account.
DGT v2019
Nicht
realisierte
Gewinne
werden
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
gutgeschrieben.“
Unrealised
revaluation
gains
shall
be
credited
to
a
revaluation
account.’
DGT v2019
Deshalb
wird
ein
Ausgleichsposten
zwischen
Finanzierungskonten
und
Kapitalkonten
benötigt.
For
technical
reasons
(various
statistical
sources),
differences
may
appear
and,
in
practise,
a
balancing
item
is
necessary
between
the
financial
account
and
the
capital
account.
EUbookshop v2
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
Ausgleichsposten
für
die
Außenhandelsstatistik.
It
is
in
fact
a
reconciliation
item
between
external
trade
statistics
and
settlement
statistics.
EUbookshop v2
Diese
reinvestierten
Gewinne
werden
als
Erträge
verbucht,
denen
als
Ausgleichsposten
eine
Kapitaltransaktion
gegenübersteht.
These
reinvested
earnings
are
recorded
as
income
with
an
offsetting
capital
transaction.
DGT v2019
Die
laufenden
Übertragungen
stellen
Ausgleichsposten
zu
den
einseitigen
Übertragungen
dar,
bei
denen
eine
Einheit
einer
Volkswirtschaft
einer
anderen
Einheit
einen
realwirtschaftlichen
oder
finanziellen
Wert
zur
Verfügung
stellt,
ohne
hierfür
im
Gegenzug
einen
realwirtschaftlichen
oder
finanziellen
Wert
zu
erhalten.
Current
transfers
are
offset
items
to
unilateral
transactions
in
which
one
economic
entity
provides
a
real
resource
or
a
financial
item
to
another
entity
without
receiving
any
real
resource
or
financial
item
in
exchange.
DGT v2019
Falls
sich
die
Gold-,
Währungs-
und
Wertpapierbestände
verringern,
werden
auch
die
Bestände
der
speziellen
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
für
Gold,
Währungen
und
Wertpapiere
anteilig
reduziert.
The
holdings
on
special
revaluation
accounts
for
gold,
for
currencies
and
for
securities
shall
be
reduced
pro
rata
in
the
event
of
a
reduction
in
the
holdings
of
the
relevant
assets.
DGT v2019
Buchmäßige
Verluste
werden
in
die
Gewinnund
Verlustrechnung
eingestellt
,
wenn
sie
die
im
betreffenden
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
erfassten
Bewertungsgewinne
aus
Vorperioden
übersteigen
.
Unrealised
losses
are
taken
to
the
Profit
and
Loss
Account
if
they
exceed
previous
revaluation
gains
registered
in
the
corresponding
revaluation
account
.
ECB v1
Die
Abwertung
des
Euro
gegenüber
dem
USDollar
und
gegenüber
Gold
führte
2005
zu
einer
erheblichen
Erhöhung
der
entsprechenden
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
,
blieb
jedoch
ohne
Auswirkung
auf
die
Gewinn
-
und
Verlustrechnung
.
In
2005
,
the
depreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
US
dollar
and
gold
resulted
in
a
substantial
increase
in
the
related
revaluation
accounts
,
but
with
no
concomitant
effect
on
the
Profit
and
Loss
Account
.
ECB v1
Bewertungsgewinne
bei
diesen
Beständen
sind
hingegen
nicht
erfolgswirksam
,
sondern
werden
unter
dem
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
direkt
in
der
Bilanz
ausgewiesen
.
However
,
unrealised
exchange
rate
and
market
price
revaluation
gains
on
the
ECB
's
holdings
of
foreign
currency
assets
and
gold
are
not
recognised
as
profit
,
but
transferred
directly
to
revaluation
accounts
.
ECB v1
Neubewertungszwi
schenkonto
(
ausschließlich
Ausweisposition
im
Jahres
verlauf
:
bei
den
Neubewer
tungen
im
Jahresverlauf
entstehende
nicht
realisierte
Verluste
,
die
nicht
durch
die
entsprechende
Passivposi
tion
‚Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
»
gedeckt
sind
)
.
Revaluation
suspense
accounts
(
only
balance
sheet
item
during
the
year
:
unrealised
losses
at
revaluation
dates
during
the
year
,
which
are
not
covered
by
the
respective
revaluation
accounts
under
the
liability
item
«
Revaluation
accounts
")
.
ECB v1