Übersetzung für "Ausgleichsfunktion" in Englisch
Es
sollte
herausgestellt
werden,
dass
der
Beitrag
der
Union
eine
Ausgleichsfunktion
hat.
The
balancing
nature
of
the
Union
contribution
should
be
emphasised.
DGT v2019
Als
großes
geschlossenes
Waldgebiet
erfüllt
der
Landschaftsraum
eine
ökologische
Ausgleichsfunktion.
As
a
large,
contiguous
forest,
the
landscape
unit
fulfils
an
ecological
balancing
function.
WikiMatrix v1
Im
Folgenden
wird
die
Ausgleichsfunktion
des
Spannfutters
1
im
Sinne
der
Erfindung
erläutert.
The
compensation
function
of
the
chuck
1
in
accordance
with
the
invention
is
described
hereinafter.
EuroPat v2
Durch
definierte
Grenzen
um
diese
Ausgleichsfunktion
wird
der
Soll-Prozess
näher
charakterisiert.
The
targeting
process
will
be
characterized
in
detail
by
way
of
defined
limits
around
this
best-fit
function.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
dritte
Ring
die
Ausgleichsfunktion
bei
hoher
Axialbelastung
optimal
erfüllen.
Therewith,
the
third
ring
can
optimally
fulfil
its
compensation
function
in
case
of
a
high
axial
load.
EuroPat v2
Was
soll
ich
tun,
wenn
die
Ausgleichsfunktion
nicht
reibungslos
arbeitet?
What
should
I
do
if
the
floating
function
doesn't
work
smoothly?
CCAligned v1
Diese
Ausgleichsfunktion
können
thermische
Kraftwerke,
Speicher
sowie
Maßnahmen
des
Lastmanagements
übernehmen.
This
compensation
function
can
be
provided
by
thermal
power
stations,
storage
systems
and
load
management
measures.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
relativ
grossen
Abstand
der
Ausgleichsmassen
11
wird
deren
Ausgleichsfunktion
verstärkt
bzw.
deren
Gewicht
reduziert.
By
means
of
the
relatively
large
distance
of
the
balancing
masses
11,
their
balancing
function
is
increased
and
their
weight
is
reduced.
EuroPat v2
Zur
Verdeutlichung
der
Ausgleichsfunktion
des
Ausgleichselements
2
ist
eine
Ventilmittelachse
21
des
Brennstoffeinspritzventils
1
eingezeichnet.
To
illustrate
the
compensating
function
of
compensating
element
2,
a
valve
center
axis
21
of
fuel
injector
1
is
provided.
EuroPat v2
Dank
dieser
Ausgleichsfunktion
muss
dem
System
nur
noch
eine
deutlich
reduzierte
Restenergie
zugeführt
werden.
Thanks
to
this
balancing
function,
only
a
significantly
reduced
residual
energy
has
to
be
supplied
to
the
system.
ParaCrawl v7.1
Beides
ist
aber
nur
möglich
vor
dem
Hintergrund
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Ausgleichsfunktion
der
ländlichen
Räume.
Yet
this
is
only
possible
against
the
background
of
the
rural
areas'
ability
to
balance
out
economic,
social
and
ecological
interests.
Europarl v8
Der
Beitrag
der
Union
zugunsten
der
Unionseinrichtung
hat
eine
Ausgleichsfunktion
für
den
Haushaltplan
der
Unionseinrichtung
und
kann
in
mehreren
Zahlungen
geleistet
werden.
The
Union
contribution
to
the
Union
body
shall
constitute
for
the
budget
of
the
Union
body
a
balancing
contribution
and
may
be
divided
into
a
number
of
payments.
DGT v2019
In
bezug
auf
die
Auswirkungen
der
Intervenstionsregelung
der
Gemeinschaft
auf
den
Markt
ist
folgendes
festzuhalten:
da
der
Grundpreis
relativ
stabil
bleibt
und
deutlich
unter
dem
durchschnittlichen
Marktpreis
liegt,
führt
der
Mechanismus
zur
Festsetzung
der
Prämienhöhe,
bei
dem
das
Sinken
der
Marktpreise
automatisch
ausgeglichen
wird,
dazu,
daß
der
Markt
seiner
Ausgleichsfunktion
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
enthoben
wird.
As
regards
the
effects
on
the
market
of
the
Community
intervention
mechanism,
it
should
be
noted
that
as
the
base
price
has
remained
fairly
stable
and
considerably
above
the
average
market
price,
the
mechanism
for
fixing
the
amount
of
the
premiums,
deprives
the
market
of
its
proper
role
of
adjusting
supply
to
demand
by
automatically
compensating
for
price
falls.
TildeMODEL v2018
Zweitens
spielten
die
Währungen
eine
wichtige
Ausgleichsfunktion
in
den
frühen
Tagen
des
Anpassungsprozesses
gleich
nach
der
Krise.
Second,
currencies
played
an
important
role
as
an
escape
valve
in
the
early
days
of
Asia’s
post-crisis
adjustment
process.
News-Commentary v14
Durch
den
Innendruck
wird
der
Ausgleichsbereich
gegen
die
Innenfläche
der
Stirnwand
gepreßt
und
dadurch
abgestützt,
auf
diese
Weise
kann
der
Ausgleichsbereich
aus
einem
relativ
elastischen
Material
gefertigt
sein
und
bevorzugt
auf
seine
Ausgleichsfunktion
abgestellt
werden,
da
er
mechanisch
praktisch
nicht
belastet
wird.
By
virtue
of
the
internal
pressure
the
compensating
zone
is
pressed
against
the
inner
surface
of
the
face
of
the
pad
and
thus
supported;
in
this
way
the
compensating
zone
can
be
constructed
primarily
with
respect
to
its
compensating
function,
because,
for
all
practical
purposes,
it
is
not
subjected
to
any
mechanical
pressures.
EuroPat v2
Den
aus
dem
zweiten
Bildspeicher
ausgelesenen
Tiefpaß-Bildwerten
L
wird
mittels
eines
Tabellenspeichers
823,
in
dem
die
Ausgleichsfunktion
C(L)
gespeichert
ist,
jeweils
ein
Ausgleichswert
zugeordnet,
so
daß
zur
Erzielung
des
Ausgangsbildwertes
A(x,y)
für
jeden
Bildpunkt
die
Operation
EPMATHMARKEREP
durchgeführt
wird.
The
lowpass-picture
values
L
read
from
the
second
picture
store
are
always
assigned
to
an
equalizing
value,
by
means
of
a
look-up
table
823',
in
which
the
equalizing
function
C
(L)
has
been
stored,
so
that
with
the
object
of
obtaining
the
output-picture
value
A
(x,y)
for
each
picture
element
the
operation
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich
daher,
die
Folge
von
Datenworten,
die
die
Ausgleichsfunktion
C(L)
repräsentiert,
einer
(eindimensionalen)
Tiefpaßfilterung
zu
unterziehen.
It
is
therefore
recommendable
to
submit
the
data
word
sequence,
which
represents
the
equalizing
function
C(L)
to
a
(unidimensional)
low-pass
filtration.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
L1
=
5000
und
L2
=
10.000
beträgt,
dann
erfolgt
die
Glättung
dadurch,
daß
über
500
aufeinanderfolgende
Werte
der
Ausgleichsfunktion
C(L)
gemittelt
wird.
If,
for
example,
L1=5000
and
L2=10,000,
then
smoothing
of
the
equalizing
function
is
effected
in
that
a
mean
is
taken
of
500
consecutive
values
of
the
equalizing
function
C(L).
EuroPat v2
Durch
die
arcuscosinus-transformierten
einzelnen
Abtastpunkte
wird
dann
eine
Ausgleichsfunktion
für
den
zeitabhängigen
Geschoßort
gelegt,
und
durch
einmalige
Differentiation
die
ortsabhängige
Geschoßgeschwindigkeit
und
durch
weitere
Differentiation
die
Beschleunigung
ermittelt.
A
compensation
function
for
the
time-dependent
location
of
the
projectile
is
then
placed
through
the
arc-cosine-transformed
individual
action
points
and
the
location-dependent
projectile
velocity
is
calculated
by
one-time
differentiation
and
the
acceleration
is
calculated
by
a
further
differentiation.
EuroPat v2
Diese
Parameter
können
unabhängig
voneinander
einstellbar
sein,
etwa
durch
ein
"Anklicken"
mit
der
Maus
auf
dem
Bildschirm
anhand
einer
dort
graphisch
dargestellten
Ausgleichsfunktion.
These
parameters
can
be
adjusted
independently
of
each
other,
for
example
by
"clicking
"
the
mouse,
on
the
display
screen
on
the
basis
of
an
equalizing
function
graphically
displayed
on
the
screen.
EuroPat v2
Eine
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
eine
die
Abhängigkeit
der
Ausgleichswerte
von
den
Tiefpaß-Bildwerten
darstellende
Ausgleichsfunktion
in
einem
Tabellenspeicher
gespeichert
wird
und
daß
aus
dem
Tabellenspeicher
für
jeden
Tiefpaß-Bildwert
ein
Ausgleichswert
ausgelesen
wird.
A
further
development
of
the
invention
provides,
that
an
equalizing
function
which
represents
the
dependence
of
the
equalizing
values
on
the
lowpass-picture
values
is
stored
in
a
look-up
table
and
that
for
each
lowpass-picture
value
an
equalizing
value
is
read
from
the
look-up
table.
EuroPat v2