Übersetzung für "Ausgleichsfläche" in Englisch
Ich
habe
eine
konkrete
Idee
für
eine
neue
Ausgleichsfläche.
I
have
a
concrete
idea
for
a
new
compensation
area.
CCAligned v1
Daher
werden
vorzugsweise
Pflanzenmodelle
zur
Festlegung
der
optimalen
Ausgleichsfläche
eingesetzt.
Therefore,
plant
models
are
employed
for
specifying
the
optimum
compensation
area.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
lokale
Winkel
zwischen
Ausgleichsfläche
und
Projektionsebene
für
jeden
Bildpunkt
berechnet.
The
local
angle
between
the
compensation
area
and
the
projection
plane
is
calculated
for
each
pixel.
EuroPat v2
Die
Spannweite
beträgt
3m,
das
Höhenruder
ist
standardmäßig
mit
Ausgleichsfläche
ausgeführt.
The
wing-span
is
3m,
the
elevator
is
by
default
built
with
compensation
fin.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannweite
beträgt
3,2m,
das
Höhenruder
ist
standardmäßig
mit
Ausgleichsfläche
ausgeführt.
The
wing-span
is
3,2m,
the
elavator
is
by
defalut
built
with
compensation
fin.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundwasserspiegel
ist
die
Ausgleichsfläche
zwischen
dem
Druck
des
Grundwassers
und
dem
Druck
der
Atmosphäre.
The
water
table
is
the
surface
where
the
water
pressure
head
is
equal
to
the
atmospheric
pressure
(where
gauge
pressure
=
0).
Wikipedia v1.0
Der
Park
war
Teil
einer
Ausgleichsfläche
auf
Grundlage
eines
Beschlusses
der
Regierung
unter
Anand
Panyarachun.
This
park
was
part
of
the
project
replacement
area
from
resolutions
in
government
of
Mr.
Anand
Panyarachun.
WikiMatrix v1
Der
Chugelwald,
oekologische
Ausgleichsfläche
südlich
des
Gryfenbergs,
wo
im
größeren
Ausmaß
Kies
abgebaut
wird.
The
Chugelwald,
an
ecological
compensation
area
to
the
south
of
the
Gryfenberg
where
flint
is
mined
on
a
large
scale.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
koinzidiert
die
Achse
der
zylinderförmigen
Ausgleichsfläche
des
Endreflektors
zumindest
näherungsweise
mit
der
Längsachse
der
Messsonde.
Preferably,
the
axis
of
the
cylindrical
compensation
surface
of
the
end
reflector
at
least
approximately
coincides
with
the
longitudinal
axis
of
measuring
probe.
EuroPat v2
Die
Spannweite
wurde
auf
3m
reduziert,
das
Höhenruder
höhergesetzt
und
ohne
Ausgleichsfläche
ausgeführt.
The
wing-span
was
reduced
to
3m,
the
elevator
is
set
a
bit
higher
and
without
compensation
fin.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
aller
Arbeiten
soll
das
Gebiet
begrünt
werden
und
als
ökologische
Ausgleichsfläche
für
die
Igelstein-Kurve
dienen.
After
the
completion
of
all
work
the
area
will
be
landscaped
and
serve
as
an
ecological
compensation
area
for
the
area
taken
for
Igelstein
curve.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Anordnung
der
Drehachse
der
einzelnen
Leitschaufeln
längs
einem
im
ersten
Drittel
der
Leitschaufelbreite
verlaufenden
Radius
lassen
sich
die
Rückstellkräfte
durch
die
Schaffung
einer
Ausgleichsfläche
erheblich
verringern,
ohne
daß
dadurch
die
Nachteile
des
Standes
der
Technik
in
Kauf
genommen
werden
müssen,
die
bei
einer
mittigen
Anordnung
der
Drehachse
unvermeidlich
sind.
Due
to
the
disposition
of
the
axes
of
rotation
of
the
various
guide
vanes
along
a
radius
extending
in
the
first
third
of
the
guide
vane
width,
the
reset
forces
may
be
considerably
reduced
due
to
the
creation
of
an
equalizing
face,
without
the
disadvantages
of
the
prior
art,
which
are
unavoidable
in
the
case
of
a
central
position
of
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Flansche
45
werden
also
so
angeschweisst,
dass
jeder
Flansch
45
für
die
Trennwand
15
eine
Vorrats-
oder
Ausgleichsfläche
bildet,
um
den
Trennwandflächen-Mehrbedarf
bei
Flachdrücken
der
Tube
zu
befriedigen.
The
flanges
45
are
therefore
welded
in
place
in
such
a
way
that
each
flange
45
forms
for
the
separating
wall
15
a
spare
surface
or
compensating
surface
in
order
to
satisfy
the
increased
need
for
separating
wall
area,
when
the
tube
is
pressed
flat.
EuroPat v2
Auf
der
Bremerhavener
Luneplate,
einer
Ausgleichsfläche
mit
ökologischen
Biotop
für
Flora
und
Fauna,
werden
in
der
Verantwortung
von
bremenports
Büffel
in
100
Prozent
Bioqualität
gehalten.
On
Bremerhaven’s
Luneplate,
an
area
of
former
farmland
which
is
now
an
ecological
habitat
for
flora
and
fauna,
buffaloes
of
100
percent
ecological
quality
are
being
kept
under
the
management
of
bremenports.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wird
er
Abstand
des
Blattes
von
der
Kamera
in
einem
Bildpunkt
nur
sehr
ungenau
im
Millimeter-
oder
sogar
Zentimeterbereich
bestimmt,
jedoch
kann
eine
Ausgleichsfläche
unter
Verwendung
von
Mittelungsoperationen
und/oder
Glättungsoperationen
in
die
3D-Datenpunkte
gefittet
werden,
woraus
insgesamt
die
räumliche
Orientierung
des
Blattes
mit
relativ
hoher
Genauigkeit
ermittelt
werden
kann.
Even
though
the
distance
of
the
leaf
from
the
camera
with
regard
to
a
pixel
is
determined
very
inaccurately
within
the
millimeter
or
even
centimeter
range,
a
compensation
area
may
be
fitted
into
the
3D
data
points
by
using
averaging
operations
and/or
smoothing
operations,
as
a
result
of
which,
overall,
the
spatial
orientation
of
the
leaf
may
be
determined
with
a
relatively
high
level
of
accuracy.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich
eine
Ausgleichsfläche
für
einen
schrägen
Anschliff
zu
schaffen,
die
die
radialen
Kräfte
der
ersten
Fläche
des
schrägen
Anschliffs
ausgleicht.
As
a
result
of
this,
it
is
possible
to
develop
a
compensation
face
for
oblique
grinding,
which
compensates
the
radial
forces
of
the
first
face
of
oblique
grinding.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
ist
ein
wirksamer
Flächenanteil
7
als
Ausgleichsfläche
vorgesehen,
d.
h.
derjenige,
größere
Flächenanteil
der
Klappe
3,
der
mit
dem
Luftstrom
2
in
Wechselwirkung
tritt.
In
this
exemplary
embodiment
an
effective
area
section
7
is
provided
as
compensatory
surface—that
is,
the
larger
portion
of
the
area
of
the
flap
3,
which
interacts
with
the
air
flow
2
.
EuroPat v2
Mit
den
ermittelten
Werten
wird
vorzugsweise
eine
geeignete
virtuelle
Ausgleichsfläche
erzeugt,
mit
der
unerwünschte
Verschiebungen
und
Biegungen
rechnerisch
ausgeglichen
werden
können.
The
values
determined
are
preferably
used
to
generate
a
suitable
virtual
compensation
area
with
which
undesirable
displacement
and
bending
can
be
compensated
computationally.
EuroPat v2
Für
die
Ausgleichsgerade
oder
die
Ausgleichsebene,
die
auch
als
Ausgleichsfläche
bezeichnet
werden
kann,
wird
der
Anstieg
bzw.
die
Orientierung
ermittelt.
The
incline
and/or
the
orientation
are
determined
for
the
compensation
straight
or
the
compensation
plane,
which
may
also
be
called
compensation
area.
EuroPat v2
Ein
Drittel
unserer
Fläche
ist
ökologischen
Ausgleichsfläche,
in
die
nicht
eingegriffen
wird,
mit
teilweise
autochthoner
Flora
und
alten
Bäumen.
One
third
of
our
area
is
an
ecological
compensation
area,
without
any
cultivation,
with
partly
indigenous
(autochthonous)
flora
and
old
trees.
CCAligned v1
Dr.
Wolfgang
Waschkowski
erhielt
die
Karl
Max
von
Bauernfeind-Medaille
2001
"in
Würdigung
seines
überobligatorischen,
nie
erlahmenden
Engagements
an
der
Nahtstelle
zwischen
Technik
und
Natur,
einerseits
als
Experimentalphysiker
beim
Bau
der
neuen
Forschungsneutronenquelle
FRM
II
in
Garching,
andererseits
als
leidenschaftlicher
Naturschützer
bei
der
Schaffung
eines
ökologisch
hochwertigen
Biotopsystems
als
Ausgleichsfläche".
Dr.
Wolfgang
Waschkowski
received
the
Karl
Max
von
Bauernfeind
Medal
in
2001
"in
honor
of
his
extraordinary
dedication
and
untiring
efforts
at
the
crossroads
of
technology
and
nature,
both
as
a
professor
of
experimental
physics
who
worked
on
the
construction
of
the
new
Research
Neutron
Source
FRM
II
in
Garching,
and
also
as
a
passionate
conservationist
who
created
an
ecologically
high-grade
habitat
system
in
order
to
compensate
for
the
Neutron
Source".
ParaCrawl v7.1
Wir
initiieren
eine
Ausgleichsfläche,
die
von
der
Galerie
für
die
Dauer
ihrer
Unbehaustheit
ersatzweise
genutzt
werden
kann.
For
the
time
of
houselessness
we
devised
a
compensation
site,
which
can
be
used
as
a
substitute
space.
ParaCrawl v7.1