Übersetzung für "Ausgibt" in Englisch

Sie belohnt die Niederlande, indem sie noch mehr ausgibt.
Rewards the Netherlands by spending even more.
Europarl v8

Diese Punkte müssen geklärt werden, bevor die Kommission eine neues Mandat ausgibt.
These issues need to be clarified before the Commission is given a new mandate.
Europarl v8

Wer nicht viel Geld erhält und ausgibt, zählt nicht mehr mit.
People who do not earn or spend much no longer count for anything.
Europarl v8

Es hat ein starkes Wachstum, eben weil es nicht zu viel ausgibt.
It has strong growth precisely because of the fact that its spending is not excessive.
Europarl v8

Gewählte Vertreter sollten immer konsultiert werden, bevor die Kommission derartige Empfehlungen ausgibt.
Elected representatives should always be consulted before the Commission issues such recommendations.
Europarl v8

Die dunkelblaue Linie zeigt, was die Regierung ausgibt.
The dark blue line is how much the government spends.
TED2020 v1

Bekommt man mehr Arzneimittel weil man mehr Zeit und Geld ausgibt?
Are you getting more drugs because you are spending more time and more money?
TED2013 v1.1

Er weiß, wie er sein Geld ausgibt.
He knows how to spend his money.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verdient mehr als sie ausgibt.
She earns more than she spends.
Tatoeba v2021-03-10

Links steht unser Mitarbeiter, der sich als Fußgänger ausgibt.
That's our confederate off to the left, posing as a pedestrian.
TED2020 v1

Der Zahlungsdienstleister, der ein Zahlungsinstrument ausgibt, hat folgende Pflichten:
The payment service provider issuing a payment instrument shall have the following obligations:
DGT v2019

Geld ist nur Papier, wenn man es nicht ausgibt.
Money's just paper if you don't spend it.
OpenSubtitles v2018

Wer sein Geld für Whiskey ausgibt, kann sich keine Fahrkarte leisten.
If you spend all your money on whiskey, you have none left for a ticket.
OpenSubtitles v2018

Oder jemand, der sich für ihn ausgibt.
Or someone else is impersonating him.
OpenSubtitles v2018

Was meine Frau für den Haushalt ausgibt, weiß ich gar nicht.
Now my wife, I don't know how much she spends on the house.
OpenSubtitles v2018

Einer, der Tausende für eine Party ausgibt, wenn andere hungern müssen.
A man that spends thousands on a party, while people around him were hungry.
OpenSubtitles v2018

Gabe man soviel fur Spitaler aus, wie wie man fur Kriegsschiffe ausgibt...
If as much money was given to hospitals as it is expended on war ships...
OpenSubtitles v2018

Wenn er ist, für wen er sich ausgibt, muss er mit.
If he's what he's supposed to be, he goes.
OpenSubtitles v2018

Ihr Ehemann ist nicht der, für den er sich ausgibt.
Your husband isn't who you think he is.
OpenSubtitles v2018

Megan, ist nicht die, für die sie sich ausgibt.
Megan. She's not who you think she is.
OpenSubtitles v2018

Welches er übrigens mit vollen Händen ausgibt.
Which, by the way, he's been spending left and right.
OpenSubtitles v2018

Also scheint es, dass er sich als Arbeiter ausgibt.
So it seems that he is posing as a worker.
OpenSubtitles v2018