Übersetzung für "Ausgestiegen" in Englisch
Der
Alleingesellschafter
Heinz
Hermann
Göttsch
war
ausgestiegen.
Alleingesellschafter
Heinz
Hermann
Göttsch
had
got
out.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
am
falschen
Bahnhof
ausgestiegen.
Tom
got
off
at
the
wrong
station.
Tatoeba v2021-03-10
Ist
der
Fahrer
aus
dem
Auto
ausgestiegen?
Did
the
driver
get
out
of
the
car?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
nur
ausgestiegen,
um
Benzin
zu
holen.
We
only
got
out
to
walk
and
get
gas.
TED2013 v1.1
Er
war
7
Jahre
lang
ein
Guerrillero
und
ist
vor
Kurzem
ausgestiegen.
He
had
been
seven
years
in
the
guerrilla,
and
he
had
demobilized
very
recently.
TED2020 v1
Seit
den
Anfängen
dieser
Kampagne
vor
acht
Jahren
sind
17
000
Guerillakämpfer
ausgestiegen.
So
since
we
started
this
work
a
little
over
eight
years
ago,
17,000
guerrillas
have
demobilized.
TED2020 v1
Wie
hieß
die
Station,
auf
der
die
beiden
Mädchen
ausgestiegen
sind?
Say,
will
we
solve
it?
What
was
the
name
of
the
station,
where
the
two
girls
got
off?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
statt
Fred
und
Billy
ausgestiegen.
What?
-He
came
out
of
the
train
instead
of
Fred
and
Billy.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Augenblick,
wo
der
Autobus
losfahren
wollte,
ist
Papa
ausgestiegen.
And
just
as
the
bus
started,
Dad
quickly
got
off.
OpenSubtitles v2018
Während
er
vorn
beim
Fahrer
ausgestiegen
ist,
wollte
sie
noch
hinten
dazusteigen.
And
while
he
was
getting
off,
she
was
getting
on
through
the
other
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
ganze
Nacht
in
Züge
ein-
und
ausgestiegen.
I've
been
in
and
out
of
trains
all
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
Via
Corvino
ausgestiegen,
vier
Haltestellen
vor
der
Endstation.
I
got
off
in
Via
Corvino,
four
stops
before
the
end
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
an
der
nächsten
Haltestelle
ausgestiegen.
I
got
off
one
Stop
later.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Personen
sind
in
Chappaqua
ausgestiegen?
How
many
people
got
off
at
Chappaqua?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
ausgestiegen,
damit
ich
Smithers
nicht
den
Spaß
verderbe.
I
wanted
to
get
out
here
so
I
wouldn't
spoil
Smithers'
fun.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
du
ausgestiegen
bist.
I
watched
you
get
out
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ist
außer
Ihnen
noch
jemand
aus
dem
Zug
ausgestiegen?
Did
anybody
else
get
off
that
train
besides
yourself?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
an
der
Gabelung
ausgestiegen.
He
got
off
at
the
fork.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Bus
ist
tatsächlich
jemand
ausgestiegen.
True,
I
saw
a
stranger
get
off
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
doch
so
gut
wie
ausgestiegen
und
ich
brauch
einen
Nachfolger.
He's
looking
to
get
out
anyway
and
I'm
looking
for
someone
to
carry
his
weight.
OpenSubtitles v2018
Nur
so,
ich
war
am
Schiff
und
bin
wieder
ausgestiegen...
I
was
on
board
the
ship
and
then
I
got
off
because...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
du
nicht
ausgestiegen
bist.
Oh,
I'm
so
glad
you
didn't
get
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
5
Minuten
nachdem
Frank
ausgestiegen
ist,
ist
Kane
tot.
Kane's
dead
by
minutes
after
Frank
gets
off
the
train.
OpenSubtitles v2018