Übersetzung für "Ausgesponnen" in Englisch
In
diesem
Beispiel
wurden
Monofile
ohne
jeglichen
Zusatz
ausgesponnen.
In
this
example
monofilaments
were
spun
without
any
addition.
EuroPat v2
Die
Tierhaare
können
auch
in
Verbindung
mit
groben
Viskosefasern
ausgesponnen
werden.
The
animal
hairs
can
also
be
spun
in
combination
with
coarse
viscose
fibers.
EuroPat v2
Die
kurzen
und
einander
unmittelbar
ablösenden
Motive
werden
noch
wiederholt
und
weiter
ausgesponnen.
The
short
motives
which
immediately
detach
from
one
another
are
repeated
again
and
then
are
spun
out
further.
ParaCrawl v7.1
Die
Viskose
wird
mit
für
textile
Fasern
üblichen
Parametern
ausgesponnen
und
nachbehandelt.
The
viscose
is
spun
out
and
subjected
to
a
post-treatment
at
parameters
common
for
textile
fibers.
EuroPat v2
Jeweils
drei
einzelne
YY-Düsen
wurden
auf
einen
Düsenhalter
montiert
und
ausgesponnen.
Three
individual
YY-dies
were
in
each
case
mounted
to
a
die
holder
and
spun
out.
EuroPat v2
Das
Garn
wird
in
Bosnien
ausgesponnen
und
in
Österreich
zu
Stoff
gestrickt.
The
yarn
is
spun
in
Bosnia
and
knitted
into
fabric
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
In
verkürzter
Paraphrase
lautet
es:
"...
den
Faden
spinnen,
bis
er
ausgesponnen..."
Abbreviated
and
paraphrased,
it
goes:
"spin
the
thread
until
it
is
all
spun..."
ParaCrawl v7.1
Die
Spinnmassen
wurden
mit
identischen
Spinnparametern
zu
Fasern
mit
einem
Titer
von
3
dtex
ausgesponnen.
The
dopes
were
spun
out
into
fibers
with
a
titer
of
3
dtex
with
identical
spinning
parameters.
EuroPat v2
Als
Vergleichsmuster
dienen
die
Fasern
aus
Beispiel
1,
die
ebenfalls
unter
vergleichbaren
Bedingungen
ausgesponnen
wurden.
The
fibers
of
Example
1,
which
were
also
spun
out
under
comparable
conditions,
serve
as
reference
samples.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
ein
multifiler
Faden
aus
einer
Düse
mit
unterschiedlich
großen
Düsenlöchern
ausgesponnen
wird,
wobei
der
Unterschied
der
verschiedenen
Düsenlöcher
so
ausgewählt
wird,
daß
der
Titer
der
gröberen
Einzelfilamente
etwa
das1,5bis
3
-fache
des
Titerwertes
der
feineren
Einzelfilamente
beträgt.
The
process
as
claimed
in
claim
5,
wherein
a
multifilament
yarn
is
spun
through
a
nozzle
having
different
hole
sizes,
the
different
hole
size
being
chosen
in
such
a
manner
that
the
titer
of
the
coarser
filaments
amounts
to
about
the
1.5-
to
3-fold
of
the
titer
of
the
finer
monofilaments.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
mindestens
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Polymere
für
die
tragenden
Filamente
und
die
Binderfilamente
in
dem
angegebenen
Mengenverhältnis
als
Bikomponentenfilamente
ausgesponnen
und
abgelegt
werden.
The
process
of
claim
14,
wherein
the
polymers
for
the
load-carrying
filaments
and
the
binder
filaments
are
spun
and
deposited
in
the
stated
weight
ratio
as
bicomponent
filaments.
EuroPat v2
Eine
PAN-Suspension
aus
20
%
PAN-Homopolymerisat
in
DMF
wird
5
min
auf
140°C
aufgeheizt,
anschließend
auf
96°C
abgekühlt
und
durch
eine
Spinndüse
mit
einem
Außenmanteldurchmesser
von
1,0
mm
und
einem
Innenlochdurchmesser
von
0,6
mm
ausgesponnen.
A
PAN
suspension
of
20%
PAN
homopolymer
in
DMF
(dimethylformamide)
is
heated
to
140°
C.
for
5
minutes
and
then
cooled
to
96°
C.
and
spun
through
a
spinning
die
having
an
external
jacket
diameter
of
1.0
mm
and
an
internal
jacket
diameter
of
0.6
mm.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
von
mit
Carbodiimiden
stabilisierten
Polyesterfasern
und
-filamenten,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
dem
Polyester
vor
dem
Verspinnen
höchstens
die
stöchiometrisch
benötigte
Menge
eines
Mono-
und/oder
Bis-carbodiimids,
sowie
mindestens
0,15
Gew.-%,
bezogen
auf
Polyester,
wenigstens
eines
Polycarbodiimids
zugesetzt
und
dann
in
bekannter
Weise
zu
Fäden
ausgesponnen
werden.
A
process
for
the
preparation
of
polyester
fibers
and
filaments
stabilized
with
carbodiimides,
which
comprises
adding
to
the
polyester,
before
spinning,
not
more
than
the
stoichiometrically
required
amount
of
a
mono-
and/or
biscarbodiimide
and
at
least
0.15%
by
weight,
based
on
the
polyester,
of
at
least
one
polycarbodiimide
and
then
spinning
the
mixture
to
threads.
EuroPat v2
Dazu
wurde
sie
aus
einer
Düse
mit
100
Öffnungen
von
jeweils
0,1
mm
Durchmesser
in
ein
Koagulationsbad,
bestehend
aus
einer
80°C
warmen
Lösung
von
35
%
N-Methylpyrrolidon
in
Wasser
mit
einer
Geschwindigkeit
von
16,2
m/Min
ausgesponnen.
For
this
purpose,
it
was
spun
from
a
nozzle
having
100
orifices
each
of
0.1
mm
diameter
into
a
coagulation
bath
composed
of
a
hot
solution
at
80°
C.
of
35%
of
N-methylpyrrolidone
in
water
at
a
rate
of
16.2
m/min.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
multifiles
Garn
aus
einer
Düse
mit
unterschiedlich
grossen
Düsenlöchern
ausgesponnen
wird,
wobei
der
Unterschied
der
verschiedenen
Düsenlöcher
so
ausgewählt
wird,
dass
der
Titer
der
gröberen
Einzelfilamente
etwa
das
1,5-
bis
3-fache
des
Titerwertes
der
feineren
Einzelfilamente
beträgt.
The
process
as
claimed
in
claim
5,
wherein
a
multifilament
yarn
is
spun
through
a
nozzle
having
different
hole
sizes,
the
different
hole
size
being
chosen
in
such
a
manner
that
the
titer
of
the
coarser
filaments
amounts
to
about
the
1.5-
to
3-fold
of
the
titer
of
the
finer
monofilaments.
EuroPat v2
Das
Höckerprofil,
auf
welches
die
Fäden
ausgesponnen
werden,
kann
dabei
eine
Höckerdichte
aufweisen,
die
zwischen
9
und
400
Höcker
pro
Quadratdezimeter
liegt,
abhängig
von
der
Dicke
der
Mattenbahn.
The
hump
profile
to
which
the
threads
are
spun
out
can
have
a
hump
density
of
between
9
and
400
humps
per
square
decimeter,
depending
on
the
thickness
of
the
matting.
EuroPat v2
Dazu
wurde
sie
bei
80°C
aus
einer
Düse
mit
50
Öffnungen
von
jeweils
100
µm
Durchmesser
in
ein
Koagulationsbad,
bestehend
aus
einer
60°C
warmen
Lösung
von
35
%
NMP
in
Wasser,
mit
einer
Geschwindigkeit
von
16
m/min
ausgesponnen.
A
condensation
solution
according
to
Example
7
was
filtered,
degassed
and
spun
in
wet
form.
To
this
end,
it
was
spun
at
80°
C.
and
a
rate
of
16
m/min
from
a
nozzle
having
50
apertures
each
of
diameter
100
?m
into
a
coagulation
bath
comprising
a
solution,
at
60°
C.,
of
35%
of
NMP
in
water.
EuroPat v2
Dazu
wird
sie
bei
einer
Temperatur
von
90°C
durch
eine
senkrecht
in
einem
Abstand
von
30
mm
über
einem
Fällbad
angebrachte
Düse
mit
100
Öffnungen
von
je
0,15
mm
Durchmesser
in
ein
Fällbad,
bestehend
aus
einer
wäßrigen,
35-prozentigen
Lösung
von
N-Methylpyrrolidon
in
Wasser
von
80°C
mit
einer
Geschwindigkeit
von
16
m/min
ausgesponnen.
For
this
purpose,
it
is
spun
out,
at
a
temperature
of
90°
C.
through
a
spinneret
fitted
at
a
distance
of
30
mm
vertically
above
a
coagulation
bath
and
having
100
orifices
of
0.15
mm
diameter
each
into
a
coagulation
bath
composed
of
an
aqueous
35%
solution
of
N-methylpyrrolidone
in
water
of
80°
C.
at
a
speed
of
16
m/min.
EuroPat v2
Dazu
wird
sie
aus
einer
Düse
mit
100
Öffnungen
von
je
0,15
mm
Durchmesser
in
ein
waagerecht
angeordnetes
Koagulationsbad,
bestehend
aus
einer
60°C
warmen
Lösung
von
35
%
N-Methylpyrrolidon
in
Wasser
mit
einer
Geschwindigkeit
von
16
m/min
ausgesponnen.
For
this
purpose,
it
is
spun
out
from
a
spinneret
having
100
orifices
of
0.15
mm
diameter
each
into
a
horizontally
arranged
coagulation
bath,
composed
of
a
warm
solution
of
35%
of
N-methylpyrrolidone
in
water
at
60°
C.,
at
a
speed
of
16
m/minute.
EuroPat v2
Bei
der
Düsenplatte
12
kann
es
sich
vor
allem
um
eine
Monofildüse
handeln,
durch
welche
ein
Filament
ausgesponnen
wird.
The
spinning
nozzle
12
may
preferably
be
a
monofilament
nozzle,
through
which
only
one
filament
is
spun.
EuroPat v2
Aus
jeweils
100
%
PP-Stapelfasern
der
Type
ASOTA
FV8817,
2.2
dtex,
50
mm
Schnittlänge
(hoch
UV-stabil,
spinngefärbt,
Höchstzugkraft
46
cN/tex,
Höchstzugkraft-Dehnung
32
%)
sowie
100
%
einer
speziellen
Bikonstituentenfaser
der
Type
ASOTA
FV4508
(50
%
PP,
50
%
PE),
2.2
dtex,
50
mm
Schnittlänge
(hoch
UV-stabil,
Höchstzugkraft
38
cN/tex,
Höchstzugkraft-Dehnung
36
%)
wurden
auf
einer
Dreizylinder-Ringspinnmaschine
Garne
der
Nm
34
und
Nm
50
ausgesponnen.
Nm
34
and
Nm
50
yarns
were
each
spun
on
a
three-cylinder
ring-spinning
machine
from
100%
PP
staple
fibers
of
the
type
ASOTA
FV8817,
2.2
dtex,
50
mm
cut
length
(highly
UV-stable,
spun-dyed,
ultimate
tensile
stress
strength
46
cN/tex,
ultimate
tensile
stress
extension
32%)
and
also
100%
of
a
specific
biconstituent
fiber
of
the
type
ASOTA
FV4508
(50%
of
PP,
50%
of
PE),
2.2
dtex,
50
mm
cut
length
(highly
UV-stable,
ultimate
tensile
stress
strength
38
cN/tex,
ultimate
tensile
stress
extension
36%).
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
Herstellung
einer
Faser,
wobei
ein
fadenbildendes
Polymerisat
oder
Polykondensatz
ausgesponnen
und
zu
einer
Faser
weiterverarbeitet
wird
und
bei
der
Faserherstellung
eine
Präparation,
die
mindestens
eine
Wirksubstanz
enthält,
auf
die
Faser
appliziert
wird,
welches
dadurch
gekennzeichnet
ist,
dass
mindestens
80
Gew.-%
der
in
der
Präparation
enthaltenen
Wirksubstanzen
sich
nach
einer
Zeit
von
20
Minuten
bei
einer
Temperatur
von
höchstens
250°C
vorzugsweise
höchstens
230°C
verflüchtigen.
Furthermore,
the
invention
is
concerned
with
a
method
for
the
production
of
a
fiber,
in
which
a
fiber-forming
polymer
or
polycondensate
is
spun
and
is
further
processed
to
a
fiber
and,
in
the
manufacture
of
the
fiber,
a
preparation
which
contains
at
least
one
active
substance
is
applied
onto
the
fiber,
wherein
at
least
80
weight
%
of
the
active
substances
contained
in
the
preparation
volatilize
after
a
period
of
20
minutes
at
a
temperature
of
250°
C.
or
less,
preferably
at
230°
C.
or
less.
EuroPat v2