Übersetzung für "Ausgeschliffen" in Englisch
Das
Zusatzmaterial
wird
in
kleinen
Raupen
aufgetragen,
und
grobe
Fehler
werden
ausgeschliffen.
The
filler
material
is
applied
in
small
beads
and
coarse
defects
are
ground
out.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
jede
Kokille
zunächst
entchromt
und
dann
ausgeschliffen.
For
this
purpose,
each
mold
is
first
dechromed
and
then
ground
internally.
EuroPat v2
Die
Hohlungen
der
Werkzeuge
sind
fein
ausgeschliffen
und
poliert.
The
inside
sweeps
are
very
finely
ground
and
polished.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
darin
bestehen,
dass
die
ermittelten
Risse
ausgeschliffen
werden.
These
can
involve
grinding
out
the
identified
cracks.
EuroPat v2
Die
schadhaften
Stellen
wurden
zunächst
ausgeschliffen
und
weiche
muldenförmige
Übergänge
geschaffen.
First
the
damaged
areas
have
been
grinded
and
smooth
hollow-shaped
passages
have
been
created.
ParaCrawl v7.1
Die
Klingen
werden
extrem
schlank
ausgeschliffen
und
zusätzlich
die
Schneide
noch
poliert.
The
blades
are
grinded
extremely
slim
and
the
cutting
edge
is
polished.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dosenlibelle
ist
ein
Glaßgefäß,
dessen
Deckfläche
kugelförmig
ausgeschliffen
ist.
A
level
is
a
glassjar,
which
top
surface
is
orbicular
grounded.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinge
werden
extrem
schlank
ausgeschliffen
und
zusätzlichdie
Schneide
noch
poliert.
The
blades
are
grinded
extremely
slim
and
the
cutting
edge
is
polished.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
kann
das
Hybridmaterial
sehr
dünn
ausgeschliffen
werden.
However,
the
hybrid
material
can
also
be
milled
to
a
very
thin
layer.
ParaCrawl v7.1
Das
Schluchttal
hat
riesige
Felsenformationen
aus
Kalkstein,
ausgeschliffen
durch
den
Ardèchefluss.
The
gorge
valley
has
enormous
limestone
rock
formations,
ground
out
by
the
river
Ardèche.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
vor
allem
dann,
wenn
der
Zahn
ausgeschliffen
werden
muss.
This
is
especially
true
if
the
tooth
has
to
be
milled.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
die
geschliffenen
Flächen
aufgrund
einer
verstumpften
Schleifscheibe
nicht
mehr
ausgeschliffen
werden
können.
This
means
that
the
ground
surfaces
can
no
longer
be
ground
further,
owing
to
a
dulled
grinding
wheel.
EuroPat v2
Die
Schraubenabdrücke
wurden
zunächst
ausgeschliffen,
mit
Aceton
gereinigt
und
die
aufzufüllenden
Flächen
aufgeraut.
First
the
screw
impressions
were
grinded
and
cleaned
with
acetone
and
the
surfaces
to
be
filled
were
roughened.
ParaCrawl v7.1
Eine
partielle
Prothese
kann
ebenso
als
Provisorium
dienen,
wenn
diese
an
den
Seiten
ausgeschliffen
wird.
A
partial
denture
can
also
be
modified
by
grinding
at
the
sides.
ParaCrawl v7.1
Als
Trennlinien
stellen
sich
dar:*
Hallstättersee
und
Koppentraun
zum
Sarstein*
von
Bad
Mitterndorf
der
Salzabach
mit
dem
Salzastausee
zum
Grimming
–
hier
hat
der
Dachsteingletscher
ein
weites
Tal
ausgeschliffen,
das
die
Kainischtraun
nach
Norden
und
der
Grimmingbach
nach
Süden
entwässert,
und
das
die
natürliche
landschaftliche
Trennung
zum
Toten
Gebirge
darstellt.
The
dividing
lines
are:*
Hallstättersee
and
Koppentraun
to
Sarstein*
from
Bad
Mitterndorf
on
the
Salzabach
including
the
Salza
Reservoir
to
Grimming
–
here
the
Dachstein
Glacier
has
carved
out
another
valley
which
is
drained
by
the
Kainischtraun
to
the
north
and
the
Grimmingbach
to
the
south,
and
which
forms
the
natural
landscape
division
with
the
Totes
Gebirge.
Wikipedia v1.0
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Wiederherstellung
eines
gebrauchten
Kokillenrohres
zum
Stranggiessen,
wobei
beschädigte
Stellen
an
den
Innenflächen
des
Rohres
ausgeschliffen
werden.
The
present
invention
relates
to
a
new
and
improved
method
for
reforming
or
rejuvenating
a
used
tubular
mold
employed
for
continuous
casting,
wherein
damaged
locations
at
the
inner
surfaces
of
the
mold
are
ground.
EuroPat v2
Hierzu
werden
nach
dem
Entfernen
der
galvanisch
aufgebrachten
Schicht
beschädigte
Stellen
an
den
Innenflächen
des
Rohres
mit
Hilfe
von
Handschleifapparaten
ausgeschliffen.
To
this
end,
following
the
removal
of
the
galvanically
applied
layer
the
damaged
locations
appearing
at
the
inner
surfaces
of
the
tubular
mold
are
ground
with
the
aid
of
a
manual
grinding
apparatus
or
grinder.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
der
Nocken
nach
dem
Schleifen
mit
der
ersten
Schleifscheibe
stillgesetzt
und
die
Zone
mit
der
zweiten
Schleifscheibe
im
Einstechschleifen
im
wesentlichen
ausgeschliffen.
In
a
preferred
embodiment
of
the
process
in
accordance
with
the
invention,
after
grinding
with
the
first
grinding
disk
the
cam
is
brought
to
a
stop
and
the
zone
is
essentially
ground
away
with
the
second
grinding
disk
by
plunge
grinding.
EuroPat v2
Die
Trogtäler
von
Ropojani,
Grbaja
und
Valbona
wurden
in
der
letzten
Eiszeit
von
kilometerlangen
Gletschern
ausgeschliffen.
The
trough
valleys
of
Ropojani,
Grbaja
and
Valbona
were
carved
by
miles
of
glaciers
during
the
last
Ice
Age.
WikiMatrix v1