Übersetzung für "Ausgeredet" in Englisch
Nachdem
er
aber
vor
dem
Volk
ausgeredet
hatte,
ging
er
gen
Kapernaum.
After
he
had
finished
speaking
in
the
hearing
of
the
people,
he
entered
into
Capernaum.
bible-uedin v1
Tom
hatte
nicht
einmal
den
Anstand
zu
warten,
bis
ich
ausgeredet
hatte.
Tom
didn't
even
have
the
decency
to
wait
for
me
to
finish
talking.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Freunde
haben
es
mir
ausgeredet.
My
friends
talked
me
out
of
it.
Tatoeba v2021-03-10
Frag
Silver,
er
hat
es
mir
ausgeredet.
Ask
Silver,
he
talked
me
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Gestatten
Sie
bitte,
ich
habe
noch
nicht
ausgeredet.
I
beg
your
pardon,
I
haven't
finished
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
mir
ausgeredet,
erinnerst
du
dich
noch?
YOU
TALKED
ME
OUT
OF
IT.
DO
YOUREMEMBER
THAT?
OpenSubtitles v2018
Ich
tat
darauf
so,
als
hätte
er
mir
meinen
Hass
ausgeredet.
I
let
him
think
that
he'd
talked
me
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
den
Verlegern
ausgeredet?
You
had
him
talk
the
publishers
out
of
it?
OpenSubtitles v2018
Mein
Dad
hat
es
mir
ausgeredet.
Dad
talked
me
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihr
mal
was
ausgeredet?
You
ever
try
talking
her
out
of
anything?
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
es
mir
ausgeredet.
And
you
talked
me
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
es
ihm
ausgeredet.
I
think
I've
dissuaded
him
from
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
ausgeredet,
Misty.
I
didn't
finish
my
sentence,
Misty.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
es
ihm
ausgeredet.
I
talked
him
down.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dem
Mann
die
OP
ausgeredet.
D...
He
talked
the
man
out
of
surgery.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
es
ihr
nicht
ausgeredet?
Why
didn't
you
talk
her
out
of
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Evie
mal
was
ausgeredet?
Like
you've
ever
talked
Evie
out
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihr
den
Goldtarif
ausgeredet!
You
talked
her
out
of
the
gold
plan.
OpenSubtitles v2018
Kyle
wollte
es
deinem
Vater
sagen,
aber
ich
hab's
ihm
ausgeredet.
Kyle
was
gonna
tell
your
dad
too,
but
I
talked
him
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
Sie
ihr
ausgeredet,
irgendetwas
zu
melden?
So
you
talked
her
out
of
reporting
anything?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
die
Beziehung
ausgeredet.
I
talked
her
out
of
the
relationship.
OpenSubtitles v2018
Sei
dankbar,
dass
wir
ihm
"Feliz
Navisack"
ausgeredet
haben.
Just
be
thankful
we
talked
him
out
of
"Feliz
Navidude."
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ihm
ausgeredet,
dass...
And
I
think
I
talked
him
off
the
ledge
on
that
thing.
OpenSubtitles v2018