Übersetzung für "Ausgehalten" in Englisch

Ich danke Ihnen allen dafür, daß Sie so lange ausgehalten haben!
I am grateful to everyone for staying with us for so long.
Europarl v8

Ich hätte es nicht viel länger ausgehalten.
I couldn't have lasted much longer.
OpenSubtitles v2018

Warum haben die Russen in Moskau ausgehalten?
Why did the Russians make a stand at Moscow?
OpenSubtitles v2018

Sein Herz hat es nicht mehr ausgehalten.
His heart couldn't stand that.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, wie lange hast du es ausgehalten?
Tell me, how long could you stand it?
OpenSubtitles v2018

Weil ich es nicht mehr ausgehalten habe.
Because I couldn't bear it anymore!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es da nicht mehr ausgehalten.
I couldn't have stayed in that room another 10 minutes.
OpenSubtitles v2018

Ich musste los von ihr, ich habe es nicht mehr ausgehalten.
I had to get away from her. Couldn't take it anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte es nicht ausgehalten, wenn ich dich nie mehr gesehen hätte.
I thought I couldn't bear it if I didn't see you again.
OpenSubtitles v2018

Wer sonst hätte so lange einen alten Wirrkopf ausgehalten?
Who else would have put up so long with an old muddler like me?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die höllischen Qualen ausgehalten um die Ehre meines Bruders zu erhalten.
I have endured the hellish tortures to save my brother's honour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es wirklich nicht mehr ausgehalten.
I couldn't really hold it back anymore.
OpenSubtitles v2018

Nur deine eigene Verhaftung provoziert und diesen schrecklichen Ort so lange ausgehalten.
Except cause your own arrest, and bear this miserable place for so long.
OpenSubtitles v2018

Und wie lange haben die es hier ausgehalten?
And how long did they stay with you?
OpenSubtitles v2018

Wie haben wir es nur im Krieg drei Jahre in diesem Flugzeug ausgehalten?
How did we ever stand each other in that plane for three years during the war?
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie 33.000 Volt ausgehalten haben, ohne Verlust!
After it held to 33,000 volts and no leakage.
OpenSubtitles v2018

Jetzt werde ich von dir ausgehalten.
Now I'm being kept.
OpenSubtitles v2018

Du möchtest wissen, ob meine Mutter von ihm ausgehalten wurde?
You want to know whether my mother was a kept woman?
OpenSubtitles v2018

Ich war allein, ich habe meine Einsamkeit nicht ausgehalten.
I was lonely, I couldn't stand my loneliness.
OpenSubtitles v2018

Ich hab's nicht mehr ausgehalten, Tee.
I couldn't take it any longer, Tee.
OpenSubtitles v2018

Nicht, wenn sie von anderen Damen ausgehalten werden.
Especially not disapproving gentlemen who are kept by other ladies.
OpenSubtitles v2018

Sie hat das Gekeife von Susi nicht länger ausgehalten.
She has the nagging of Susi endured any longer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nicht mehr ausgehalten.
I couldn't stand it anymore.
OpenSubtitles v2018

Du hast viel von mir ausgehalten, Maurice.
You have been holding out on me, Maurice.
OpenSubtitles v2018