Übersetzung für "Ausgangsrohr" in Englisch
Die
Spenderbehälter
sind
dabei
jeweils
über
ein
Ausgangsrohr
mit
dem
Back-/Garraum
verbunden.
Here,
the
dispensing
containers
are
each
connected
to
the
baking/cooking
chamber
via
an
outlet
pipe.
EuroPat v2
Das
Ausgangsrohr
14
wird
über
die
Antriebseinheit
21
in
Rotation
versetzt.
The
starting
tube
14
is
set
in
rotation
by
means
of
the
drive
unit
21
.
EuroPat v2
Das
im
Ausführungsbeispiel
aus
Kunststoff
bestehende
Ausgangsrohr
weist
einen
Anguß
41
auf.
The
starting
tube
consisting
of
plastic
in
the
embodiment
example
has
a
sprue
41
.
EuroPat v2
Durch
spanende
Bearbeitung
wird
das
Ausgangsrohr
14
bearbeitet.
The
starting
tube
14
is
processed
by
chip-forming
processing.
EuroPat v2
Das
Ausgangsrohr
14
wird
auf
die
Aufspannvorrichtung
16
und
Haltevorrichtung
17
aufgesetzt.
The
starting
tube
14
is
set
on
the
clamping
device
16
and
the
retaining
device
17
.
EuroPat v2
Dieses
Ausgangsrohr
hat
einen
Außendurchmesser
von
63.5
mm
und
eine
Wandstärke
von
11
mm.
This
starting
tube
has
an
outside
diameter
of
63.5
mm
and
a
wall
thickness
of
11
mm.
EuroPat v2
Im
Ausgangsrohr
22
werden
also
die
über
die
Rohre
20a,
21a
zugeführten
Edukte
vermischt.
In
the
outlet
tube
22,
therefore,
the
educts
delivered
through
the
educt
flow
tubes
20
a
and
21
a
are
mixed
together.
EuroPat v2
Rechts
neben
dem
Heizbrenner
wird
diejenige
Rohrlänge
positioniert,
die
später
vom
Ausgangsrohr
abgezogen
werden
soll.
To
the
right
of
the
heating
burner
the
tube
length,
which
is
to
be
pulled
off
from
the
starting
tube
later,
is
positioned.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Austragsschnecke
gelangt
in
das
Ausgangsrohr
ein
in
den
endständigen
Einheiten
je
eine
Si-gebundene
Hydroxylgruppe
aufweisendes
Dimethylpolysiloxan
mit
einem
im
Brabender-Plastograph
bei
25
°C
und
60
Umdrehungen
je
Minute
bestimmten
Wert
von
5
200
Nm.
A
dimethylpolysiloxane
having
an
Si-bonded
hydroxyl
group
in
each
terminal
unit
and
having
a
value,
determined
in
a
Brabender
plastograph
at
25°
C.
and
at
60
revolutions
per
minute,
of
5200
Nm
passes
via
a
delivery
screw
into
the
delivery
tube.
EuroPat v2
Da
die
Außenhülse
16
unabhängig
vom
Ausgangsrohr
gefertigt
werden
kann,
kann
die
Wanddicke
17
variieren,
um
ein
Optimum
hinsichtlich
Widerstandserhöhung
und
Gewicht
des
Profiles
zu
erreichen.
Since
the
outer
sleeve
16
can
be
fabricated
independently
of
the
original
tube,
the
wall
thickness
17
can
vary
to
achieve
an
optimum
with
regard
to
the
resistance
increase
and
the
weight
of
the
reinforcement
element.
EuroPat v2
Man
erkennt,
daß
ein
Füllzylinder
60
vorgesehen
ist,
der
von
links
an
die
Kühlwasser-Ausgangsleitung
40
angeschlossen
ist,
während
sich
am
gegenüberliegenden
stirnseitigen
Ende
des
Füllzylinders
60
ein
zentrales
Ausgangsrohr
61
befindet.
In
can
be
seen
that
a
filling
cylinder
60
is
provided
for
which
is
connected
to
cooling
water
outlet
line
40
from
the
left
side,
whereas
at
the
opposing
front
end
of
filling
cylinder
60
a
central
outlet
pipe
61
is
situated.
EuroPat v2
Das
Ausgangsrohr
mit
kreisrundem
Querschnitt
kann
in
nahtloser
oder
geschweißter
Ausführung
hergestellt
werden,
wobei
die
üblichen
Rohrherstellungsverfahren
wie
u.
a.
Warmwalzen
bzw.
Schweißen
(z.B.
HF-Verfahren)
angewendet
werden
können.
The
original
tube
with
a
circular
cross-section
can
be
either
a
seamless
or
welded
tube,
whereby
conventional
tube
production
processes
such
as
hot
rolling
or
welding
(e.g.
HF
process)
can
be
used
in
the
tube
formation.
EuroPat v2
Zum
Herstellen
eines
erfindungsgemäßen
Hüllrohres
wird
vorteilhafterweise
ein
Ausgangsrohr
zum
fertigen
Hüllrohr
ohne
Rekristallisationsglühen
und
rißfrei
so
gepilgert,
daß
sich
eine
Querschnittsänderung
der
Rohrwand
von
90
%
oder
mehr
ergibt.
In
the
manufacture
of
a
cladding
tube
according
to
the
invention,
a
starting
tube
is
pilger-rolled
advantageously
to
a
finished
cladding
tube
without
recrystallization
anneal
and
free
of
cracks
that
a
cross-section
change
of
the
tube
wall
of
90%
or
more
is
obtained.
EuroPat v2
Es
ist
günstig,
wenn
das
Ausgangsrohr
in
Pilgerschritten
gepilgert
und
zwischen
zwei
Pilgerschritten
spannungs
frei
geglüht
wird.
It
is
advantageous
if
the
starting
tube
is
pilger-rolled
in
steps
and
is
stress-annealed
between
two
pilger-passes.
EuroPat v2
Auf
diesen
Zweierverbund
wird
nun
wieder
ein
Platin-Rohr
mit
gleichen
Durchmesserabmessungen
wie
das
Ausgangsrohr
jedoch
mit
einer
Länge
von
750
mm
aufgezogen.
A
platinum
pipe
of
the
same
diameter
as
the
initial
pipe
with
a
length,
however,
of
750
mm
is
now
slipped
onto
this
two-element
arrangement.
EuroPat v2
Das
Ausgangsrohr
ist
üblicherweise
ein
nahtloses
oder
längsnahtgeschweißtes
Rohr,
das
nach
der
Kaltverformung
einer
Wärmebehandlung
unterzogen
wird.
The
basic,
or
initial,
tube
is
usually
a
seamless
or
longitudinally-welded
tube
that
is
subjected
to
a
heat
treatment
following
cold
deformation.
EuroPat v2
Von
Vorteil
ist
es,
wenn
das
Ausgangsrohr
so
gepilgert
wird,
daß
sich
eine
Querschnittsveränderung
der
Rohrwand
im
Bereich
von
90
bis
98
%
ergibt.
It
is
of
advantage
to
pilger-roll
the
starting
tube
to
obtain
a
cross
section
change
of
the
tube
wall
in
the
range
of
90
to
98%.
EuroPat v2
Dieses
Ausgangsrohr
wird
in
einer
Pilgermaschine
in
einem
ersten
Pilgerschritt
rißfrei
zu
einem
Zwischenrohr
mit
einem
Außendurchmesser
von
30
mm
und
einer
Wandstärke
von
5.5
mm
gepilgert.
This
starting
tube
is
pilger-rolled
free
of
cracks
in
a
pilger
rolling
machine
in
a
first
pilger
rolling
pass
into
an
intermediate
tube
with
an
outside
diameter
of
30
mm
and
a
wall
thickness
of
5.5
mm.
EuroPat v2
Das
zu
beschichtende
Ausgangsrohr
und
die
Dicke
der
abzuscheidenden
Schicht
sollten
so
gewählt
werden,
dass
der
nachfolgende
Kollabierungsschritt
keine
zusätzlichen
Probleme
aufwirft.
The
starting
tube
to
be
coated
and
the
thickness
of
the
layer
to
be
deposited
must
be
chosen
so
that
the
subsequent
collapsing
step
does
not
cause
any
additional
problems.
EuroPat v2
Der
Trichter,
der
die
Aufgabe
hat,
die
Durchmesserdifferenzen
zwischen
den
Ein-
bzw.
Ausgangsrohr
und
dem
Katalysatorkörper
auszugleichen,
soll
zum
einen
für
einen
kontrollierten
Abgasstrom
sorgen
und
zum
anderen
die
Blähmatte
vor
dem
Auswaschen
durch
den
pulsierenden
Abgasstrom
schützen.
The
funnel,
which
is
provided
to
compensate
for
the
differences
in
diameter
between
the
inlet
and
outlet
pipes
and
the
tubular
converter
body,
is
intended,
on
the
one
hand,
to
ensure
a
controlled
flow
of
exhaust
gas
and,
on
the
other
hand,
to
protect
the
expanded
mat
from
being
eroded
by
the
pulsating
flow
of
exhaust
gas.
EuroPat v2
Diese
Dicke
übertrifft
die
Dicke
der
Kleindurchmesser
29
bzw.
30,
da
die
Ausgangsdicke
der
Blechplatine
derart
gewählt
sein
muß,
daß
die
Kleindurchmesser
nach
dem
Tiefziehen
eine
noch
schweißbare
Dicke
für
das
Fügen
und
Verschweißen
mit
dem
Ein-
bzw.
Ausgangsrohr
(nicht
dargestellt)
haben.
This
thickness
greatly
exceeds
the
thickness
of
the
small
diameter
ends
29
and
30
of
the
funnels
because
the
initial
thickness
of
the
sheet-metal
blank
must
be
chosen
in
such
a
way
that,
after
deep-drawing,
the
small
diameters
are
still
thick
enough
to
weld
for
the
purpose
of
fitting
and
welding
them
to
the
inlet
and
outlet
exhaust
pipe
sections
(not
shown)
respectively.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
für
beispielsweise
zu
verdampfendes
Wasser
ein
Eingangsrohr
21a
vorgesehen,
von
dem
Rohre
21b
abzweigen,
welche
sich
spiralförmig
um
das
innere
Rohr
6
des
Abgaskatalysators
erstrecken
und
ebenfalls
in
dem
Ausgangsrohr
22
münden.
Accordingly,
for
evaporating
water,
an
inlet
tube
21
a
is
provided,
from
which
a
second
set
of
educt
flow
tubes
21
b
branch
off
and
substantially
spiral
around
the
inner
tube
6
of
the
exhaust
gas
catalyzer
and
likewise
lead
into
the
outlet
tube
22
.
EuroPat v2
Das
Ausgangsrohr
endet
über
dem
Flüssigkeitsspiegel,
so
daß
die
im
Abscheidegefäß
gesammelten
Flüssigkeiten
nicht
zu
der
Vakuumpumpe
gelangen
können.
The
outlet
pipe
ends
above
the
level
of
the
liquid,
so
that
the
liquids
collected
in
the
separation
vessel
cannot
reach
the
vacuum
pump.
EuroPat v2
Die
Blasmündungen
42
sind
in
unmittelbarer
Nähe
der
Innenwand
angeordnet
und
zeigen
nach
unten
zum
Ausgangsrohr
30
hin,
sodaß
das
Wirbelmedium
entlang
der
Innenwand
des
Bereichs
28
nach
unten
eingeblasen
wird.
The
blower
outlets
42
are
disposed
in
the
immediate
vicinity
of
the
inner
wall
and
point
downward
toward
the
outlet
tube
30,
so
that
the
fluidizing
medium
is
blown
in
downward
along
the
inner
wall
of
the
region
28.
EuroPat v2
Als
nächstes
wird
die
gewünschte
Sprühlanze
66
am
Ausgangsrohr
52
der
Waschpistole
53
befestigt
und
schließlich
der
Stecker
des
elektrischen
Kabels
68
in
eine
Steckdose
eingeführt.
Next,
the
desired
nozzle
pipe
66
is
fixed
to
the
outlet
tube
52
of
the
washing
pistol
53.
Finally,
the
connector
of
the
electrical
cable
68
is
plugged
to
an
electrical
supply
socket
(not
shown).
EuroPat v2