Übersetzung für "Ausgangsrohr" in Englisch

Die Spenderbehälter sind dabei jeweils über ein Ausgangsrohr mit dem Back-/Garraum verbunden.
Here, the dispensing containers are each connected to the baking/cooking chamber via an outlet pipe.
EuroPat v2

Das Ausgangsrohr 14 wird über die Antriebseinheit 21 in Rotation versetzt.
The starting tube 14 is set in rotation by means of the drive unit 21 .
EuroPat v2

Das im Ausführungsbeispiel aus Kunststoff bestehende Ausgangsrohr weist einen Anguß 41 auf.
The starting tube consisting of plastic in the embodiment example has a sprue 41 .
EuroPat v2

Durch spanende Bearbeitung wird das Ausgangsrohr 14 bearbeitet.
The starting tube 14 is processed by chip-forming processing.
EuroPat v2

Das Ausgangsrohr 14 wird auf die Aufspannvorrichtung 16 und Haltevorrichtung 17 aufgesetzt.
The starting tube 14 is set on the clamping device 16 and the retaining device 17 .
EuroPat v2

Dieses Ausgangsrohr hat einen Außendurchmesser von 63.5 mm und eine Wandstärke von 11 mm.
This starting tube has an outside diameter of 63.5 mm and a wall thickness of 11 mm.
EuroPat v2

Im Ausgangsrohr 22 werden also die über die Rohre 20a, 21a zugeführten Edukte vermischt.
In the outlet tube 22, therefore, the educts delivered through the educt flow tubes 20 a and 21 a are mixed together.
EuroPat v2

Rechts neben dem Heizbrenner wird diejenige Rohrlänge positioniert, die später vom Ausgangsrohr abgezogen werden soll.
To the right of the heating burner the tube length, which is to be pulled off from the starting tube later, is positioned.
ParaCrawl v7.1

Über eine Austragsschnecke gelangt in das Ausgangsrohr ein in den endständigen Einheiten je eine Si-gebundene Hydroxylgruppe aufweisendes Dimethylpolysiloxan mit einem im Brabender-Plastograph bei 25 °C und 60 Umdrehungen je Minute bestimmten Wert von 5 200 Nm.
A dimethylpolysiloxane having an Si-bonded hydroxyl group in each terminal unit and having a value, determined in a Brabender plastograph at 25° C. and at 60 revolutions per minute, of 5200 Nm passes via a delivery screw into the delivery tube.
EuroPat v2

Da die Außenhülse 16 unabhängig vom Ausgangsrohr gefertigt werden kann, kann die Wanddicke 17 variieren, um ein Optimum hinsichtlich Widerstandserhöhung und Gewicht des Profiles zu erreichen.
Since the outer sleeve 16 can be fabricated independently of the original tube, the wall thickness 17 can vary to achieve an optimum with regard to the resistance increase and the weight of the reinforcement element.
EuroPat v2

Man erkennt, daß ein Füllzylinder 60 vorgesehen ist, der von links an die Kühlwasser-Ausgangsleitung 40 angeschlossen ist, während sich am gegenüberliegenden stirnseitigen Ende des Füllzylinders 60 ein zentrales Ausgangsrohr 61 befindet.
In can be seen that a filling cylinder 60 is provided for which is connected to cooling water outlet line 40 from the left side, whereas at the opposing front end of filling cylinder 60 a central outlet pipe 61 is situated.
EuroPat v2

Das Ausgangsrohr mit kreisrundem Querschnitt kann in nahtloser oder geschweißter Ausführung hergestellt werden, wobei die üblichen Rohrherstellungsverfahren wie u. a. Warmwalzen bzw. Schweißen (z.B. HF-Verfahren) angewendet werden können.
The original tube with a circular cross-section can be either a seamless or welded tube, whereby conventional tube production processes such as hot rolling or welding (e.g. HF process) can be used in the tube formation.
EuroPat v2

Zum Herstellen eines erfindungsgemäßen Hüllrohres wird vorteilhafterweise ein Ausgangsrohr zum fertigen Hüllrohr ohne Rekristallisationsglühen und rißfrei so gepilgert, daß sich eine Querschnittsänderung der Rohrwand von 90 % oder mehr ergibt.
In the manufacture of a cladding tube according to the invention, a starting tube is pilger-rolled advantageously to a finished cladding tube without recrystallization anneal and free of cracks that a cross-section change of the tube wall of 90% or more is obtained.
EuroPat v2

Es ist günstig, wenn das Ausgangsrohr in Pilgerschritten gepilgert und zwischen zwei Pilgerschritten spannungs frei geglüht wird.
It is advantageous if the starting tube is pilger-rolled in steps and is stress-annealed between two pilger-passes.
EuroPat v2

Auf diesen Zweierverbund wird nun wieder ein Platin-Rohr mit gleichen Durchmesserabmessungen wie das Ausgangsrohr jedoch mit einer Länge von 750 mm aufgezogen.
A platinum pipe of the same diameter as the initial pipe with a length, however, of 750 mm is now slipped onto this two-element arrangement.
EuroPat v2

Das Ausgangsrohr ist üblicherweise ein nahtloses oder längsnahtgeschweißtes Rohr, das nach der Kaltverformung einer Wärmebehandlung unterzogen wird.
The basic, or initial, tube is usually a seamless or longitudinally-welded tube that is subjected to a heat treatment following cold deformation.
EuroPat v2

Von Vorteil ist es, wenn das Ausgangsrohr so gepilgert wird, daß sich eine Querschnittsveränderung der Rohrwand im Bereich von 90 bis 98 % ergibt.
It is of advantage to pilger-roll the starting tube to obtain a cross section change of the tube wall in the range of 90 to 98%.
EuroPat v2

Dieses Ausgangsrohr wird in einer Pilgermaschine in einem ersten Pilgerschritt rißfrei zu einem Zwischenrohr mit einem Außendurchmesser von 30 mm und einer Wandstärke von 5.5 mm gepilgert.
This starting tube is pilger-rolled free of cracks in a pilger rolling machine in a first pilger rolling pass into an intermediate tube with an outside diameter of 30 mm and a wall thickness of 5.5 mm.
EuroPat v2

Das zu beschichtende Ausgangsrohr und die Dicke der abzuscheidenden Schicht sollten so gewählt werden, dass der nachfolgende Kollabierungsschritt keine zusätzlichen Probleme aufwirft.
The starting tube to be coated and the thickness of the layer to be deposited must be chosen so that the subsequent collapsing step does not cause any additional problems.
EuroPat v2

Der Trichter, der die Aufgabe hat, die Durchmesserdifferenzen zwischen den Ein- bzw. Ausgangsrohr und dem Katalysatorkörper auszugleichen, soll zum einen für einen kontrollierten Abgasstrom sorgen und zum anderen die Blähmatte vor dem Auswaschen durch den pulsierenden Abgasstrom schützen.
The funnel, which is provided to compensate for the differences in diameter between the inlet and outlet pipes and the tubular converter body, is intended, on the one hand, to ensure a controlled flow of exhaust gas and, on the other hand, to protect the expanded mat from being eroded by the pulsating flow of exhaust gas.
EuroPat v2

Diese Dicke übertrifft die Dicke der Kleindurchmesser 29 bzw. 30, da die Ausgangsdicke der Blechplatine derart gewählt sein muß, daß die Kleindurchmesser nach dem Tiefziehen eine noch schweißbare Dicke für das Fügen und Verschweißen mit dem Ein- bzw. Ausgangsrohr (nicht dargestellt) haben.
This thickness greatly exceeds the thickness of the small diameter ends 29 and 30 of the funnels because the initial thickness of the sheet-metal blank must be chosen in such a way that, after deep-drawing, the small diameters are still thick enough to weld for the purpose of fitting and welding them to the inlet and outlet exhaust pipe sections (not shown) respectively.
EuroPat v2

Entsprechend ist für beispielsweise zu verdampfendes Wasser ein Eingangsrohr 21a vorgesehen, von dem Rohre 21b abzweigen, welche sich spiralförmig um das innere Rohr 6 des Abgaskatalysators erstrecken und ebenfalls in dem Ausgangsrohr 22 münden.
Accordingly, for evaporating water, an inlet tube 21 a is provided, from which a second set of educt flow tubes 21 b branch off and substantially spiral around the inner tube 6 of the exhaust gas catalyzer and likewise lead into the outlet tube 22 .
EuroPat v2

Das Ausgangsrohr endet über dem Flüssigkeitsspiegel, so daß die im Abscheidegefäß gesammelten Flüssigkeiten nicht zu der Vakuumpumpe gelangen können.
The outlet pipe ends above the level of the liquid, so that the liquids collected in the separation vessel cannot reach the vacuum pump.
EuroPat v2

Die Blasmündungen 42 sind in unmittelbarer Nähe der Innenwand angeordnet und zeigen nach unten zum Ausgangsrohr 30 hin, sodaß das Wirbelmedium entlang der Innenwand des Bereichs 28 nach unten eingeblasen wird.
The blower outlets 42 are disposed in the immediate vicinity of the inner wall and point downward toward the outlet tube 30, so that the fluidizing medium is blown in downward along the inner wall of the region 28.
EuroPat v2

Als nächstes wird die gewünschte Sprühlanze 66 am Ausgangsrohr 52 der Waschpistole 53 befestigt und schließlich der Stecker des elektrischen Kabels 68 in eine Steckdose eingeführt.
Next, the desired nozzle pipe 66 is fixed to the outlet tube 52 of the washing pistol 53. Finally, the connector of the electrical cable 68 is plugged to an electrical supply socket (not shown).
EuroPat v2