Übersetzung für "Ausgangsjahr" in Englisch
Ausgangsjahr
ist
das
Jahr,
in
dem
die
EZB
ihre
Tätigkeit
aufnahm.
The
figures
go
back
to
the
year
the
European
Central
Bank
became
operational.
TildeMODEL v2018
Ausgangsjahr
ist
das
Gründungsjahr
der
EZB.
The
figures
go
back
to
the
year
the
European
Central
Bank
became
operational.
TildeMODEL v2018
Für
die
EU-25
betrug
die
Verringerung
8,0
%
gegenüber
dem
Ausgangsjahr.
For
the
EU-25
the
reduction
was
8.0%
from
base
year
levels.
TildeMODEL v2018
Der
Anfangspunkt
und
das
Ausgangsjahr
ist
das
Jahr,
als
Israel
nach
Ägypten
zog.
The
starting
point
and
starting
year
is
the
year
when
Israel
went
into
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
Energiegesamtbilanz
2005,
ergänzt
um
das
Jahr
2007
wegen
der
Einbeziehung
Rumäniens
und
Bulgariens,
das
ist
das
Ausgangsjahr.
We
have
an
overall
assessment
of
energy
consumption
for
2005,
supplemented
by
data
from
2007
on
account
of
the
inclusion
of
Romania
and
Bulgaria,
and
that
year
is
the
starting
point.
Europarl v8
Dagegen
war
die
Schuldenquote
in
Estland
,
Ungarn
und
Schweden
2005
merklich
niedriger
als
im
Ausgangsjahr
,
während
sie
in
Lettland
,
Polen
und
der
Slowakei
trotz
einiger
Schwankungen
im
Betrachtungszeitraum
nahezu
unverändert
blieb
.
By
contrast
,
in
Estonia
,
Hungary
and
Sweden
the
2005
debt
ratio
was
clearly
below
the
value
of
the
starting
year
,
while
little
change
was
recorded
for
Latvia
,
Poland
and
Slovakia
despite
some
variation
during
the
period
.
ECB v1
Im
Rahmen
der
Analyse
sollen
daher
nicht
das
Ausgangsjahr
mit
dem
Untersuchungszeitraum
verglichen,
sondern
vielmehr
die
jährlichen
Entwicklungen
im
gesamten
Bezugszeitraum
bewertet
werden.
The
purpose
of
this
analysis
is
therefore
not
to
compare
the
starting
year
with
the
IP
but
rather
to
assess
the
annual
developments
within
the
entire
period
considered.
JRC-Acquis v3.0
Die
indischen
ausführenden
Hersteller
behaupteten,
im
Fall
der
Wahl
des
Jahres
1993
als
Ausgangsjahr
hätte
die
Entwicklung
der
Schadensfaktoren
korrekter
bewertet
werden
können.
The
Indian
exporting
producers
claim
that
fixing
year
1993
as
a
starting
year
would
have
given
a
fairer
view
as
to
the
evolution
of
the
injury
factors.
JRC-Acquis v3.0
Bezugsjahr
für
die
Berechnung
weiterer
Reduktionen
der
Treibhausgasemissionen
nach
2012
sollte
das
im
Kyoto-Protokoll
vereinbarte
Ausgangsjahr
1990
sein.
The
accepted
Kyoto
base
year,
1990,
should
be
used
as
the
historical
reference
point
when
determining
further
contributions
to
the
global
emission
reduction
effort
after
2012.
TildeMODEL v2018
Das
System
hätte
bereits
zum
31.
Dezember
2000
vorzeitig
beendet
werden
können,
wenn
zu
diesem
Zeitpunkt
der
NOx-Ausstoß
im
Vergleich
zum
Ausgangsjahr
1991
tatsächlich
um
60%
geringer
gewesen
wäre.
The
system
could
have
expired
on
31
December
2000
if,
by
that
date,
NOX
emissions
had
actually
been
cut
by
60%
compared
with
the
reference
year,
1991.
TildeMODEL v2018
Bei
Emissionen
und
Abbau
von
Treibhausgasen
aufgrund
von
Ackerbewirtschaftung,
Weidebewirtschaftung,
Wiederbepflanzung
oder
Trockenlegung
von
Feuchtgebieten
und
Wiedervernässung
trockengelegter
Flächen
wird
ein
Ausgangsjahr
zugrunde
gelegt,
um
die
Veränderungen
bei
Emissionen
und
Abbau
zu
berechnen.
Emissions
and
removals
relating
to
grazing
land
management,
cropland
management,
revegetation
and
wetland
drainage
and
rewetting
are
all
accounted
for
by
applying
a
base
year
to
calculate
changes
in
emissions
and
removals.
DGT v2019
Gesamtkosten
bezeichnet
die
Summe
des
Kapitalwerts
der
Anfangsinvestitionskosten,
der
laufenden
Kosten
und
Wiederbeschaffungskosten
(in
Bezug
auf
das
Ausgangsjahr)
sowie
ggf.
Entsorgungskosten.
Global
cost
means
the
sum
of
the
present
value
of
the
initial
investment
costs,
sum
of
running
costs,
and
replacement
costs
(referred
to
the
starting
year),
as
well
as
disposal
costs
if
applicable.
DGT v2019
Ausgangsjahr
ist
das
Jahr,
auf
dem
jegliche
Berechnung
beruht
und
das
zur
Ermittlung
des
Berechnungszeitraums
dient;
Starting
year
means
the
year
on
which
any
calculation
is
based
and
from
which
the
calculation
period
is
determined;
DGT v2019
Interessierte
Parteien
brachten
vor,
der
Abwärtstrend
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
sei
größtenteils
darauf
zurückzuführen,
dass
2008
als
Ausgangsjahr
für
den
Bezugszeitraum
festgelegt
wurde.
Interested
parties
claimed
that
the
deteriorating
trend
of
the
EU
industry
is
largely
based
on
the
use
of
2008
as
a
reference
point
for
the
period
considered.
DGT v2019
Daher
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
die
Feststellung
einer
Schädigung
nicht
davon
abhängt,
dass
2008
als
Ausgangsjahr
herangezogen
wurde.
It
is
therefore
concluded
that
the
finding
of
injury
does
not
depend
on
the
use
of
2008
as
a
starting
year.
DGT v2019
Fahrzeuge
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
durften
pro
Jahr
nicht
mehr
als
108%
der
im
Ausgangsjahr
1991
absolvierten
Fahrten
durchführen.
The
number
of
journeys
by
vehicles
from
EU
Member
States
in
any
given
year
was
not
to
exceed
108%
of
the
number
for
the
reference
year
of
1991.
TildeMODEL v2018
Für
die
EU-25
würden
die
Emissionen
aufgrund
der
bereits
durchgeführten
Maßnahmen
laut
den
Hochrechnungen
im
Jahr
2010
um
5
%
unter
denen
im
Ausgangsjahr
liegen.
For
the
EU-25,
the
projections
indicate
that
emissions
would
be
5%
below
base
year
levels
in
2010
as
a
result
of
measures
already
implemented.
TildeMODEL v2018
Ich
schlage
Ihnen
ein
überarbeitetes
Modell
vor,
mit
einer
gezielteren
flächengebundenen
Stützung
und
dem
Jahr
2014
als
Ausgangsjahr.
I
suggest
that
we
bring
in
an
improved
model,
enabling
support
to
be
better
targeted
and
linked
to
surface
area,
with
2014
as
the
reference
year.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Armutsgrenzwert
ansteigt,
insbesondere
als
Folge
eines
Wirtschafts-
und
Beschäftigungswachstums,
und
gleichzeitig
die
Armutsgefährdungsquote
sinkt,
dann
hat
sich
das
Einkommen
einiger
unterhalb
der
Armutsgrenze
lebender
Personen
im
Ausgangsjahr
schneller
erhöht
als
die
Armutsgrenze.
If
the
level
of
the
poverty
threshold
increases,
namely
as
a
result
of
economic
and
employment
growth,
and
at
the
same
time
the
at-risk
of
poverty
rate
decreases,
then
the
income
of
some
of
those
below
the
poverty
threshold
in
the
starting
year
will
have
grown
at
a
faster
pace
than
the
level
of
the
threshold.
TildeMODEL v2018
Unter
dem
Kosten-Nutzen-Aspekt
schließlich
erscheint
es
zumindest
fragwürdig,
ob
eine
Verringerung
sämtlicher
verkehrsbedingter
CO2-Emissionen
um
nur
0,26
%
(die
für
das
Szenario
EU
2005
mit
dem
Ausgangsjahr
1992
bei
Option
B
errechnet
wurden)
und
der
NOx-Emissionen
um
0,12
%
die
erhebliche
Gefährdung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
rechtfertigen
würde,
deren
direkte
Konkurrenten
Luftfahrtunternehmen
aus
Drittländern
wären,
die
als
Nebenwirkung
der
kumulativen
Effekte
von
sogenannten
Open-Sky-Abkommen
mit
Mitgliedstaaten
in
den
Genuß
von
Verkehrsrechten
innerhalb
der
Gemeinschaft
kommen.
Finally,
in
relation
to
cost-benefit
considerations,
it
is
at
least
questionable
whether
a
reduction
in
all
transport-related
CO2-emissions
of
just
0.26%
(as
calculated
for
an
EU
2005
scenario
with
1992
a
base
year
on
the
basis
of
applying
option
B)
and
of
NOx-emissions
by
0.12%
would
justify
considerable
pressure
on
the
competitiveness
of
the
European
aviation
industry
which
would
have
to
compete
head-on
with
third
country
air
carriers
enjoying
intra-Community
traffic
rights,
as
a
side-effect
of
the
cumulative
effects
of
so-called
open-sky
agreements
concluded
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Als
Ausgangsjahr
wurde
das
Jahr
1973
gewählt,
weil
die
Daten
der
Landwirtschaftlichen
Gesamtrechnung
von
diesem
Jahr
an
zur
Verfügung
stehen.
1973
was
chosen
as
the
starting
year
as
this
is
the
first
year
from
which
Economic
Accounts
for
Agriculture
data
are
available.
EUbookshop v2
Der
"Anteil"
der
einzelnen
Komponenten
von
PROV
an
Ausdruck
(2)
wird
für
das
"Ausgangsjahr"
berechnet.
The
contribution
of
each
component
of
PROV
in
equation
(2)
is
calculated
for
the
initial
year.
EUbookshop v2
Diese
Gleichung
besagt,
daß
die
Veränderung
bei
PROV
der
Summe
der
prozentualen
Veränderungen
ihrer
Komponenten,
gewogen
anhand
der
Anteile
(S)
dieser
Komponenten
an
PROV
im
Ausgangsjahr,
entspricht.
This
equation
means
that
the
change
in
PROV
equals
the
sum
of
the
percentage
changes
in
its
components
weighted
by
the
contribution
(S)
of
these
components
to
PROV
in
the
initial
year.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Methode
muß
man
selbstverständlich
über
eine
Schätzung
des
Kapitalstocks
im
Ausgangsjahr
(hier
1960)
verfügen.
In
order
to
apply
this
method,
an
estimate
of
the
capital
stock
in
the
base
year
(i.e.
1960)
must,
of
course
be
available.
EUbookshop v2