Übersetzung für "Ausgabenhöchstgrenze" in Englisch
Schon
1996
wird
wohl
eine
Revision
der
Ausgabenhöchstgrenze
zur
Beratung
anstehen.
That
is
why
I
am
grateful
that
our
rapporteur
in
the
Committee
on
Budgets,
Mr
Christodoulou,
in
his
report
on
the
1996
revision
also
proposes
ways
of
revising
the
budget
procedure.
EUbookshop v2
Zur
Rettung
des
verbleibenden
Teils
ist
eine
striktere
und
ehrlichere
Bewirtschaftung
erforderlich,
die
jedoch
ohne
Festlegung
einer
Ausgabenhöchstgrenze
nie
zu
erreichen
sein
wird.
To
save
what
is
left,
we
need
more
rigorous
and
honest
management,
and
that
can
never
be
obtained
unless
we
start
by
putting
a
ceiling
on
expenditure.
Europarl v8
Eine
Ausgabenhöchstgrenze
und
ein
zusätzlicher
einheitlicher
Modulationssatz
sind
politische
Maßnahmen,
mit
denen
wir
uns
grundsätzlich
einverstanden
erklären
können.
A
ceiling
on
payments
and
an
additional
single
modulation
rate
are
policies
with
which
we
can
agree
in
principle.
Europarl v8
Es
sind
nicht
die
Landwirte,
die
von
den
Agrarmarktordnungen
profitieren,
und
deshalb
brauchen
auch
paradoxalerweise
die
Landwirte
nicht
diejenigen
zu
sein,
die
von
der
Ausgabenhöchstgrenze
betroffen
werden.
It
is
not
the
farmers
who
are
milking
the
agricultural
arrangements
and
therefore,
paradoxically,
it
should
not
be
the
farmers,
either,
who
are
hit
by
expenditure
ceilings.
EUbookshop v2
Wir
haben
das
erste
Ziel
erreicht
durch
den
Vorschlag,
das
Gesamtvolumen
der
Ausgabenhöchstgrenze
für
2013
einzufrieren,
schwerlich
eine
zu
große
Steigerung
wie
manche
behauptet
haben,
und
wir
erreichten
unser
zweites
Ziel
durch
das
Einfrieren
der
größten
Posten
des
Mehrjährigen
Finanzrahmens,
hauptsächlich
Landwirtschaft
und
Regionalpolitik,
um
die
Finanzierung
der
Schlüsselbereiche
wie
Infrastruktur,
Wissenschaft
und
Forschung,
Bildung
etc.
aufzubauen.
We
reached
the
first
objective
by
making
a
proposal
whose
overall
amount
is
a
real
freeze
on
the
2013
expenditure
ceiling,
hardly
too
big
an
increase
as
some
have
stated,
and
we
reached
our
second
objective
by
freezing
the
biggest
headings
in
the
MFF,
namely
agriculture
and
regional
policy
in
order
to
increase
funding
for
key
areas
such
as
infrastructure,
science
and
research,
education...
ParaCrawl v7.1
Der
Mehrjährige
Finanzrahmen
legt
die
Ausgabenhöchstgrenze
für
alle
Politikbereiche
der
EU
für
die
nächsten
7
Jahre
fest,
mit
anderen
Worten,
er
hat
Einfluss
auf
alle
Entscheidungen
der
EU
in
diesen
7
Jahren.
After
all,
the
MFF
sets
expenditure
ceilings
for
all
EU
policies
for
the
next
7
years,
in
other
words
it
affects
everything
the
EU
will
do
in
those
seven
years.
ParaCrawl v7.1