Übersetzung für "Ausgüsse" in Englisch
Des
weiteren
ist
es
bekannt,
feuerfeste
Ausgüsse
für
Metallschmelzen
zu
beheizen.
Furthermore,
it
is
known
to
heat
refractory
nozzles
for
molten
metal.
EuroPat v2
Um
dies
zu
verhindern,
werden
die
Ausgüsse
üblicherweise
vorgeheizt.
In
order
to
prevent
this,
the
discharge
nozzles
are
usually
preheated.
EuroPat v2
Eine
Spezialität
in
Savannah
sind
die
Ausgüsse
der
Regenrinnen
welche
als
Fisch
geformt
sind.
A
specialty
of
Savannah
are
the
spouts
of
the
gutter
in
form
of
a
fish.
ParaCrawl v7.1
Die
anmutigen,
perfekten
runden
Formen
und
Ausgüsse
mit
extrem
großen
Radien
sind
charakteristische
Merkmale.
The
gracious
perfect
round
shapes
and
spouts
with
extremely
large
radiuses
are
distinctive
features.
ParaCrawl v7.1
Hitzeempfindliche
Werkstoffe
dürfen
nicht
für
Außenbordspeigatte,
sanitäre
Ausgüsse
und
andere
Auslässe
verwendet
werden,
die
sich
nahe
der
Wasserlinie
oder
an
einem
Ort
befinden,
an
dem
ihr
Versagen
im
Brandfall
die
Gefahr
eines
Wassereinbruchs
zur
Folge
haben
kann.
Materials
readily
rendered
ineffective
by
heat
shall
not
be
used
for
over
board
scuppers,
sanitary
discharges,
and
other
outlets
which
are
close
to
the
waterline
and
where
the
failure
of
the
material
in
the
event
of
fire
would
give
rise
to
danger
of
flooding.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
gelten
für
Ausgüsse,
die
von
Räumen
oberhalb
der
Tauchgrenze
durch
die
Außenhaut
geführt
sind.
The
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
shall
apply
to
discharges
led
through
the
shell
plating
from
spaces
above
the
margin
line.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Bedienung
der
Maschinenanlage
in
Verbindung
stehende
See-,
Haupt-
und
Hilfseinlässe
und
-ausgüsse
des
Maschinenraums
müssen
mit
leicht
zugänglichen
Ventilen
versehen
sein,
die
in
den
Rohrleitungen
zur
Außenhaut
oder
in
den
Rohrleitungen
zu
den
an
der
Außenhaut
angebrachten
Seekästen
eingebaut
sind.
Machinery
space
main
and
auxiliary
sea
inlets
and
discharges
in
connection
with
the
operation
of
machinery
shall
be
fitted
with
readily
accessible
valves
between
the
pipes
and
the
shell
plating
or
between
the
pipes
and
fabricated
boxes
attached
to
the
shell
plating.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
jedoch
ist
der
so
behandelte
Stahl
nun
zum
Stranggiessen
kleiner
Formate,
wie
z.B.
Knüppel,
geeignet,
d.h.
er
kann
über
frei
laufende,
nicht
stopfenregulierte
und
nicht
überdimensionierte
Ausgüsse,
z.B.
eines
Zwischenbehälters,
in
die
Stranggiesskokille
eingebracht
werden.
Above
all,
however,
the
thus
treated
steel
is
suitable
for
the
continuous
casting
of
small
sectional
shapes
or
formats,
such
as
for
instance
billets,
i.e.
it
can
be
teemed
or
poured
into
the
continuous
casting
mold
by
means
of
free-flowing,
non-stopper
regulated
and
non-overdimensioned
nozzles,
for
instance
a
tundish.
EuroPat v2
Ausgüsse,
Waschbecken,
Bidets,
Klosettbecken,
Badewannen
und
ähnliche
Installationsgegenstahde,
zu
sanitären
oder
hygienischen
Zwecken:
Sinks,
wash
basins,
bidets,
water
closet
pans,
urinals,
baths
and
like
sanitary
fixtures:
EUbookshop v2
Ausgüsse
und
Abflüsse
sollten
weitestgehend
und
in
Bereichen,
in
denen
aseptisch
gearbeitet
wird,
ganz
vermieden
werden.
Sinks
and
drains
should
be
avoided
wherever
possible
and
should
be
excluded
from
areas
where
aseptic
operations
are
done.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
feuerfesten,
kohlenstoffgebundenen
keramischen
Formkörpern,
die
zum
Beispiel
als
Ausmauerungssteine,
Schieberplatten
für
Schieberverschlüsse
oder
Ausgüsse
in
metallurgischen
Schmelzgefäßen
Verwendung
finden.
The
present
invention
pertains
to
a
process
for
producing
refractory,
carbon-bonded
ceramic
moldings
which
are
used,
e.g.,
as
lining
bricks,
valve
plates
for
sliding
gate
valves,
or
spouts
in
metallurgical
melting
furnaces.
EuroPat v2
So
können
z.B.
relativ
kleine
Substrate
wie
z.B.
Schmuckstücke,
etwa
Amulette
o.ä.,
oder
keramische
Zahnprothesen
ebenso
mit
einer
erfindungsgemäßen
Oberfläche
versehen
werden
wie
z.B.
auch
Fliesen
oder
Kacheln,
Geschirr,
Sanitärobjekte,
Schilder
oder
auch
Ausgüsse,
gußeiserne
Heizöfen
oder
weitere
Substrate
mit
wesentlich
größeren
Abmessungen.
Thus,
for
example,
relatively
small
substrates,
such
as,
for
example,
pieces
of
jewelry,
for
example
charms
and
the
like,
or
ceramic
dental
prostheses,
and,
for
example,
also
ceramic
and
glazed
tiles,
cutlery,
sanitary
ware,
signs,
sinks,
cast-iron
stoves
or
other
substrates
having
essentially
larger
dimensions
can
all
be
provided
with
a
surface
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dies
lässt
sich
mit
den
mannigfaltigen
Einflussfaktoren
begründen,
die
infolge
zu
kalten
Giessens
ein
Zusetzen
der
Ausgüsse
oder
Einfrierungen
am
Gussspiegel
hervorrufen
und
somit
Betriebsstörungen
verursachen
können.
The
explanation
lies
in
the
multiplicity
of
parameters
which
may
cause
blockage
of
the
nozzles
or
solidification
at
the
free
surface
of
the
melt
and
thus
disrupt
the
production
process
if
casting
is
carried
out
at
an
excessively
low
temperature.
EUbookshop v2
Ausgüsse
und
Abflüsse
sollten
weitestgehend
und
in
Be
reichen,
in
denen
aseptisch
gearbeitet
wird,
ganz
ver
mieden
werden.
Sinks
and
drains
should
be
avoided
wherever
possible
and
should
be
excluded
from
areas
where
aseptic
operations
are
done.
EUbookshop v2
Scheuerpulver
für
Ausgüsse,
Badewannen,
Waschbecken,
Fliesen
usw.
bestehen
aus
Gemischen
sehr
fein
zerkleinerter
Schleifmittel
(Bimsstein,
Sandstein
usw.)
und
pul
verformi
gen
Reinigungsmitteln
(anionaktive
grenzflächenaktive
Stoffe,
Seifenpulver,
Natriumphosphat,
wasserfreies
Natriumcarbonat
usw.).
Scouring
powders
for
baths,
washbasins,
tiles,
etc.
consist
of
very
finely
divided
abrasive
mixtures
(e.g.
pumice-stone,
sandstone)
and
pulverised
cleansers
(e.g.
surface-active
agents
with
active
anions,
soap
powder,
sodium
phosphate,
anhydrous
sodium
carbonate).
EUbookshop v2
Scheuerpulver
für
Ausgüsse,
Badewannen,
Waschbecken,
Fliesen
usw.
bestehen
aus
Gemischen
sehr
fein
zerkleinerter
Schleifmittel
(Bimsstein,
Sandstein
usw.)
und
pulverförmigen
Reinigungsmitteln
(anionaktive
grenzflächenaktive
Stoffe,
Seifenpulver,
Natriumphosphat,
wasserfreies
Na
triumcarbonat
usw.).
Scouring
powders
for
baths,
washbasins,
tiles,
etc.
consist
of
very
finely
divided
abrasive
mixtures
(e.g.
pumice-stone,
sandstone)
and
pulverised
cleansers
(e.g.
surface-active
agents
with
active
anions,
soap
powder,
sodium
phosphate,
anhydrous
sodium
carbonate).
EUbookshop v2
Insoweit
bezieht
sich
der
Begriff
«
Keramischer
Ausguß
»
auf
Einzelteile
und
beliebige
Kombinationen
von
Teilen
derartiger
Ausgüsse.
Insofar
the
term
"ceramic
spout"
refers
to
individual
components
and
random
combinations
of
components
of
these
spouts.
EuroPat v2
Zwei
Eingriffsmöglichkeiten
sind
vorhanden:
die
beste
ist
natürlich,
die
Einschlüsse
zu
entfernen,
bevor
sie
die
Kokille
erreichen,
und
die
Alternative
ist,
ein
System
zu
entwickeln,
um
sie
in
der
Kokille
entfernen
zu
können,
zum
Beispiel
durch
eine
Schlackenschicht,
spezielle
Ausgüsse
und/oder
durch
elektromagnetisches
Rühren.
The
best,
naturally,
is
to
remove
them
before
entering
the
mould,
and
the
alternative
is
to
provide
a
system
in
the
mould
to
remove
them,
for
example,
by
slag
covers,
special
nozzles
and/or
electromagnetic
stirring.
EUbookshop v2
Durch
das
Interface
ActiveX
Automation
bekommt
er
den
Zugang
auf
alle
Elemente
der
AutoCAD
–
Umgebung,
ganz
variabel
und
den
Mannschaften,
dank
wem
man
das
Anwendergrafikinterface
ohne
große
Bemühungen
abändern
kann
(die
Speisekarte
es
zu
ändern,
das
Lineal
der
Tools,
die
graphische
Umgebung,
die
neuen
Mannschaften
zu
ergänzen,
mit
der
graphischen
Datenbasis
AutoCAD
zu
arbeiten:
von
den
Schichten,
den
Blöcken,
den
Stilen
der
Textanzeige,
der
Linien,
der
Ausgüsse).
Through
interface
ActiveH
Automation
it
gets
access
to
all
elements
of
AutoCAD
environment,
all
variables
and
commands
thanks
to
what
it
is
possible
to
modify
the
user
graphic
interface
without
the
big
efforts
(to
change
the
menu,
rulers
of
tools,
a
graphic
environment
to
add
new
commands
to
work
with
graphic
database
AutoCAD:
layers,
blocks,
viewport,
styles
of
display
of
the
text,
lines,
pouring).
ParaCrawl v7.1
Andererseits,
wenn
auf
die
Presse
die
Ausgüsse
verschiedener
Stufe
der
Intensität
gleichzeitig
herausgeführt
werden,
dem
Apparat
ist
es
kompliziert,
die
optimale
Temperatur
der
Befestigung
Toner
auszuwählen,
und
die
Arbeit
wird
von
den
Schwierigkeiten
mit
dem
Auftragen
der
Teilchen
Toner
verschiedener
Farbe
im
einem
und
derselbe
Punkt
des
Projektes
im
Farbbild
erschwert.
On
the
other
hand,
if
on
the
press
pouring
of
different
degree
of
intensity
is
simultaneously
deduced,
it
is
difficult
to
device
to
pick
up
optimum
temperature
of
fastening
of
a
toner,
and
work
in
colour
becomes
complicated
difficulties
with
drawing
of
parts
of
a
toner
of
different
colour
in
the
same
point
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Ausgüsse
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Spouts
!
CCAligned v1