Übersetzung für "Ausfuhrlizenz" in Englisch
Die
in
Artikel
15
Absatz
7
erwähnte
Verbringungsgenehmigung
entspricht
einer
Ausfuhrlizenz.
The
shipment
authorization
referred
to
in
Article
15(7)
is
the
equivalent
of
an
export
licence.
Europarl v8
Für
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
muss
eine
Ausfuhrlizenz
vorgelegt
werden.
The
export
of
certain
agricultural
products
is
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
DGT v2019
Für
die
Wiederausfuhr
der
folgenden
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich:
Re-exportation
of
the
following
products
is
not
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence:
DGT v2019
Für
die
Wiederausfuhr
der
in
diesem
Artikel
genannten
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
Re-exportation
of
products
referred
to
in
this
article
is
not
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
DGT v2019
Das
Original
der
Ausfuhrlizenz
wird
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
aufbewahrt.
The
original
of
the
export
licence
shall
be
kept
by
the
competent
authority
of
the
Member
State.
DGT v2019
Wird
eine
Ausfuhrlizenz
verlangt,
so
wird
die
entsprechende
Lizenznummer
ebenfalls
angegeben.“
Where
the
export
licence
is
requested,
the
number
of
that
licence
shall
also
be
indicated.’;
DGT v2019
Die
Erstattung
wird
nur
gegen
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
gewährt.
Refunds
shall
be
granted
only
on
presentation
of
an
export
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhr-
bzw.
Ausfuhrlizenz
gilt
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
Import
and
export
licences
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Ausfuhr
solcher
Erzeugnissen
kann
eine
Ausfuhrlizenz
zur
Auflage
gemacht
werden.
All
exports
of
those
products
may
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
dem
Antrag
vermerkten
zwölfstelligen
Unterpositionen
sind
in
die
Ausfuhrlizenz
einzutragen.
The
12-digit
subdivisions
shown
in
applications
shall
appear
on
the
export
licences.
JRC-Acquis v3.0
Die
im
Antrag
aufgeführten
Angaben
werden
in
die
Ausfuhrlizenz
übernommen.
The
same
subheadings
or
groups
of
subheadings
shall
be
stated
in
the
export
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhr-
oder
Ausfuhrlizenz
gilt
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
Import
and
export
licences
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
dieses
Vertrags
darf
noch
keine
Ausfuhrlizenz
gemäß
diesem
Artikel
erteilt
worden
sein.
No
export
licences
may
have
been
issued
previously
for
the
contract
under
this
Article.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ausfuhrlizenz
gilt
nur
bis
zu
der
in
Feld
17
angegebenen
Menge.
The
export
licences
shall
be
valid
for
no
more
than
the
quantity
indicated
in
section
17.
JRC-Acquis v3.0
Die
Angaben
des
Antrags
werden
in
die
Ausfuhrlizenz
übernommen.
The
details
included
on
applications
shall
be
shown
on
the
export
licences.
JRC-Acquis v3.0
Die
Einfuhr-
oder
Ausfuhrlizenz
gilt
für
die
gesamte
Gemeinschaft.
The
import
or
export
licence
shall
be
valid
throughout
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gewährung
der
Ausfuhrerstattung
sollte
von
der
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
abhängig
gemacht
werden.
The
grant
of
all
export
refunds
should
be
subject
to
presentation
of
an
export
licence.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ein-
bzw.
Ausfuhrlizenz
gilt
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
The
import
or
export
licence
shall
be
valid
anywhere
within
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Bei
Erfuellung
der
Ausfuhrzollförmlichkeiten
braucht
keine
Ausfuhrlizenz
vorgelegt
zu
werden.
No
export
licence
shall
be
required
in
connection
with
the
customs
export
formalities.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erstattung
wird
nur
auf
Antrag
und
nach
Vorlage
der
entsprechenden
Ausfuhrlizenz
gewährt.
Refunds
shall
only
be
granted
on
application
and
on
presentation
of
the
relevant
export
licence.
TildeMODEL v2018
Für
die
Ausfuhr
von
Erzeugnissen
nach
diesem
Artikel
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
The
export
of
products
referred
to
in
this
Article
shall
not
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
DGT v2019
Je
Ausfuhrlizenz
können
höchstens
5000
Tonnen
beantragt
werden.
The
quantity
applied
for
in
respect
of
each
export
licence
shall
not
exceed
5000
tonnes.
DGT v2019
Je
Ausfuhrlizenz
können
höchstens
20000
Tonnen
Zucker
bzw.
5000
Tonnen
Isoglucose
beantragt
werden.
The
quantity
applied
for
in
respect
of
each
export
licence
shall
not
exceed
20000
tonnes
in
the
case
of
sugar
and
5000
tonnes
in
the
case
of
isoglucose.
DGT v2019