Übersetzung für "Ausfuhrlizenz" in Englisch

Die in Artikel 15 Absatz 7 erwähnte Verbringungsgenehmigung entspricht einer Ausfuhrlizenz.
The shipment authorization referred to in Article 15(7) is the equivalent of an export licence.
Europarl v8

Für die Ausfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse muss eine Ausfuhrlizenz vorgelegt werden.
The export of certain agricultural products is subject to the presentation of an export licence.
DGT v2019

Für die Wiederausfuhr der folgenden Erzeugnisse ist keine Ausfuhrlizenz erforderlich:
Re-exportation of the following products is not subject to the presentation of an export licence:
DGT v2019

Für die Wiederausfuhr der in diesem Artikel genannten Erzeugnisse ist keine Ausfuhrlizenz erforderlich.
Re-exportation of products referred to in this article is not subject to the presentation of an export licence.
DGT v2019

Das Original der Ausfuhrlizenz wird von der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats aufbewahrt.
The original of the export licence shall be kept by the competent authority of the Member State.
DGT v2019

Wird eine Ausfuhrlizenz verlangt, so wird die entsprechende Lizenznummer ebenfalls angegeben.“
Where the export licence is requested, the number of that licence shall also be indicated.’;
DGT v2019

Die Erstattung wird nur gegen Vorlage einer Ausfuhrlizenz gewährt.
Refunds shall be granted only on presentation of an export licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhr- bzw. Ausfuhrlizenz gilt in der gesamten Gemeinschaft.
Import and export licences shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Für die Ausfuhr solcher Erzeugnissen kann eine Ausfuhrlizenz zur Auflage gemacht werden.
All exports of those products may be subject to the presentation of an export licence.
JRC-Acquis v3.0

Die in dem Antrag vermerkten zwölfstelligen Unterpositionen sind in die Ausfuhrlizenz einzutragen.
The 12-digit subdivisions shown in applications shall appear on the export licences.
JRC-Acquis v3.0

Die im Antrag aufgeführten Angaben werden in die Ausfuhrlizenz übernommen.
The same subheadings or groups of subheadings shall be stated in the export licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz gilt in der gesamten Gemeinschaft.
Import and export licences shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund dieses Vertrags darf noch keine Ausfuhrlizenz gemäß diesem Artikel erteilt worden sein.
No export licences may have been issued previously for the contract under this Article.
JRC-Acquis v3.0

Die Ausfuhrlizenz gilt nur bis zu der in Feld 17 angegebenen Menge.
The export licences shall be valid for no more than the quantity indicated in section 17.
JRC-Acquis v3.0

Die Angaben des Antrags werden in die Ausfuhrlizenz übernommen.
The details included on applications shall be shown on the export licences.
JRC-Acquis v3.0

Die Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz gilt für die gesamte Gemeinschaft.
The import or export licence shall be valid throughout the Community.
JRC-Acquis v3.0

Die Gewährung der Ausfuhrerstattung sollte von der Vorlage einer Ausfuhrlizenz abhängig gemacht werden.
The grant of all export refunds should be subject to presentation of an export licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Ein- bzw. Ausfuhrlizenz gilt in der gesamten Gemeinschaft.
The import or export licence shall be valid anywhere within the Community.
JRC-Acquis v3.0

Bei Erfuellung der Ausfuhrzollförmlichkeiten braucht keine Ausfuhrlizenz vorgelegt zu werden.
No export licence shall be required in connection with the customs export formalities.
JRC-Acquis v3.0

Die Erstattung wird nur auf Antrag und nach Vorlage der entsprechenden Ausfuhrlizenz gewährt.
Refunds shall only be granted on application and on presentation of the relevant export licence.
TildeMODEL v2018

Für die Ausfuhr von Erzeugnissen nach diesem Artikel ist keine Ausfuhrlizenz erforderlich.
The export of products referred to in this Article shall not be subject to the presentation of an export licence.
DGT v2019

Je Ausfuhrlizenz können höchstens 5000 Tonnen beantragt werden.
The quantity applied for in respect of each export licence shall not exceed 5000 tonnes.
DGT v2019

Je Ausfuhrlizenz können höchstens 20000 Tonnen Zucker bzw. 5000 Tonnen Isoglucose beantragt werden.
The quantity applied for in respect of each export licence shall not exceed 20000 tonnes in the case of sugar and 5000 tonnes in the case of isoglucose.
DGT v2019