Übersetzung für "Ausfallprofil" in Englisch
An
Schwenklagern
15
sind
Gelenkarme
14
angelenkt,
die
das
Ausfallprofil
16
tragen.
Articulated
arms
14
are
fastened
to
pivoting
bearings
15
which
support
the
spanning
profile
16.
EuroPat v2
Ihr
anderes
Ende
ist
an
je
einem
Ausfallprofil
516
und
516'
befestigt.
At
the
opposite
end
each
awning
is
fastened
to
a
spanning
profile
516
and
516'.
EuroPat v2
Die
patentierten
Verriegelungen
am
Ausfallprofil
sorgen
für
perfektes
Schließen
und
zusätzliche
Sicherheit
beim
Fahren.
Patented
locks
on
the
front
rail
ensure
perfect
closing
as
well
as
additional
safety
while
driving.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
Ende
eines
Markisentuches
5
ist
an
der
drehbar
gelagerten
Tuchwelle
24,
das
andere
Ende
an
einem
Ausfallprofil
6
befestigt.
One
end
of
an
awning
canopy
5
is
fastened
to
the
roller
spindle
24,
the
other
end
to
a
drop
rod
6.
EuroPat v2
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
eine
Gelenkarm-Markise
mit
einer
Abdekkung,
insbesondere
eine
Kassetten-Markise,
umfassend
eine
Tuchwelle
zum
Aufwickeln
des
Markisentuches
und
ein
mit
den
freien
Enden
von
ausfahrbaren
Gelenkarmen
verbundenes
Ausfallprofil,
an
dessen
Innenseite
das
freie
äußere
Ende
des
Markisentuches
festgelegt
ist.
The
invention
relates
to
a
joint
arm
awning
with
a
cover,
in
particular
a
box-mounted
awning,
comprising
a
fabric
roll
shaft
for
the
fabric
to
be
rolled
up
and
a
drop-out
section
which
is
joined
to
the
free
ends
of
extendible
joint
arms
and
inside
of
which
the
free
outer
edge
of
the
awning
fabric
is
fixed.
EuroPat v2
Es
ist
an
sich
bereits
bekannt,
von
der
Hauswand
abfließendes
Wasser
über
eine
Dichtlippe
abzuleiten,
wobei
das
Wasser
über
den
Markisenkasten
fließt,
dann
über
das
Ausfallprofil
und
dann
abtropft.
Draining
off
water
that
flows
along
the
wall
of
a
house
by
means
of
a
sealing
lip
has
been
known
per
se;
the
water
flows
along
the
awning
box
and
finally
falls
down
from
the
drop-out
section.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
kommt
das
von
der
Hauswand
abfließende
Wasser
bei
eingefahrener
Markise
mit
dem
Ausfallprofil
nicht
mehr
Berührung
und
es
wird
eine
Schmutzstreifenbildung
zuverlässig
vermieden.
As
a
result
of
the
design
according
to
the
invention,
any
contact
of
water
flowing
along
the
wall
of
a
house
with
the
drop-out
section
is
precluded
when
the
awning
is
retracted,
and
streaks
of
dirt
are
reliably
avoided.
EuroPat v2
Das
Ausfallprofil
13
weist
eine
Keder-Nut
14
auf,
in
welcher
der
Keder
12
des
Markisentuches
8
festgelegt
ist.
The
drop-out
section
13
has
a
piping
groove
14,
in
which
the
piping
12
of
the
awning
fabric
8
is
fixed.
EuroPat v2
An
die
Keder-Nut
14
schließt
sich
ein
Überleit-Profil
15
an,
welches
bei
ausgefahrenem
Ausfallprofil
13
auf
die
Oberseite
des
Markisentuches
auftreffendes
Wasser
16
in
eine
innere,
im
Querschnitt
rohrförmige
Regenrinne
17
leitet.
The
piping
groove
14
is
followed
by
a
transitional
section
15
which,
when
the
drop-out
section
13
is
extended,
will
lead
water
16
that
drops
on
the
upper
side
of
the
awning
fabric
into
an
interior
gutter
17
of
tubular
cross-sectional
shape.
EuroPat v2
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
eine
Gelenkarm-Markise
umfassend
zwei
oder
mehrere
Gelenkarme,
wobei
jeder
Gelenkarm
einen
inneren
und
einen
äußeren
Gelenkarm-Abschnitt
aufweist,
die
über
ein
Gelenk
mit
einer
im
wesentlichen
vertikalen
Schwenkachse
miteinander
verbunden
sind,
wobei
der
äußere
Gelenkarm-Abschnitt
jedes
Gelenkarmes
im
Bereich
seines
äußeren
Endes
über
ein
Gelenk
mit
im
wesentlichen
vertikaler
Schwenkachse
mit
einem
Ausfallprofil
verbunden
ist
und
wobei
das
lagerseitige
innere
Ende
des
inneren
Gelenkarm-Abschnittes
über
ein
Gelenk
mit
einer
im
wesentlichen
vertikalen
Schwenkachse
mit
einer
gebäudeseitigen
Lagerung
verbunden
ist,
und
wobei
an
jedem
Gelenkarm
ein
Kippgelenk
um
eine
horizontale
Schwenkachse
vorgesehen
ist.
The
present
invention
is
directed
to
an
articulated-arm
awning
comprising
two
or
more
articulated
arms,
wherein
each
articulated
arm
incorporates
an
inner
and
outer
articulated
arm
section
that
are
connected
to
one
another
by
means
of
a
joint
having
a
substantially
vertical
swiveling
axis,
wherein
the
outer
articulated
arm
section
of
each
articulated
arm
is
connected
in
the
region
of
its
outer
end
to
a
dropout
profile
by
means
of
a
joint
having
a
substantially
vertical
swiveling
axis,
and
wherein
the
inner
end
of
the
inner
articulated
arm
section
that
is
located
on
the
bearing
side
is
connected
to
a
bearing
on
the
building
side
by
means
of
a
joint
having
a
substantially
vertical
swiveling
axis,
and
wherein
a
tilting
joint
around
a
horizontal
swiveling
axis
is
provided
on
each
articulated
arm.
EuroPat v2
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
eine
Markise,
insbesondere
eine
Gelenkarmmarkise,
umfassend
ein
in
Form
eines
Tuchwickels
aufwickelbares
Markisentuch
und
ein
am
freien
äußeren
Ende
des
Markisentuches
angeordnetes,
mit
diesem
verbundenes
Ausfallprofil.
The
present
invention
is
directed
to
an
awning,
especially
an
articulated
arm
awning,
comprising
an
awning
cloth
that
can
be
wound
up
into
a
cloth
roll
and
a
front
bar
that
is
disposed
at
the
free
outer
end
of
the
awning
cloth,
connected
to
the
same.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Markisen
besteht
im
ausgefahrenen
Zustand
insbesondere
bei
stärkeren
Regenfällen
das
Problem,
daß
das
Regenwasser
nicht
definiert
und
kontinuierlich
abläuft,
sondern
das
Markisentuch
ausgebeult
wird
und
sich
dementsprechend
im
Bereich
vor
dem
Ausfallprofil
Wasseransammlungen
bilden,
welche
aufgrund
des
relativ
hohen
Hebelarms
die
Markisenkonstruktion
stark
belasten.
Background
of
the
Invention
Awnings
of
this
type
in
their
extended
position
have
the
problem,
particularly
during
heavy
rains,
that
the
rainwater
does
not
run
off
in
a
defined
and
continuous
manner,
but
the
awning
cloth
bulges
and
accumulations
of
water
accordingly
form
in
the
region
in
front
of
the
front
bar,
which,
due
to
the
relatively
great
lever
arm,
subject
the
awning
structure
to
significant
stress.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
das
Ausfallprofil
wenigstens
ein
Schwenkgelenk
mit
einer
annähernd
horizontalen
Schwenkachse
aufweist.
This
object
is
met
according
to
the
invention
in
such
a
way
that
the
front
bar
incorporates
at
least
one
swivel
joint
with
an
approximately
horizontal
axis.
EuroPat v2
Das
Ausfallprofil
9
ist
in
seitlichen
Führungsschienen
10
über
jeweils
ein
Gleitstück
11
geführt,
welches
auf
Gleitschienen
12
der
Führungsschienen
10
gleitet.
The
drop-out
bar
9
is
run
in
lateral
guide
rails
10
by
way
of
a
respective
slider
11
which
slides
on
slide
rails
12
of
the
guide
rails
10
.
EuroPat v2
An
den
Enden
über
die
Breite
der
Streifen
18
verlaufende
Nähte
können
zur
Befestigung
der
Bespannung
am
Ausfallprofil
16
dienen,
wobei
allerdings
auch
eine
im
wesentlichen
punktförmige
Verankerung
mittels
Gummifäden
möglich
ist.
Seams
at
the
end
of
the
strips
18
extending
across
the
width
can
be
used
to
fasten
the
canopy
to
the
spanning
profile
16.
An
essentially
punctiform
anchoring
by
means
of
rubber
threads
is
however
also
possible.
EuroPat v2
Entsprechend
sind
die
anderen
Enden
der
Streifen
418,
518
in
zwei
im
Ausfallprofil
416
nebeneinander
verlaufenden
Nuten
38,
39
mit
Hilfe
von
Klemmstäben
bzw.
Einsatzstücken
42,
43
befestigt.
The
opposite
ends
of
the
strips
418,
518
are
correspondingly
fastened
in
two
parallel
slots
38,
39
in
the
spanning
profile
416
by
fixation
bars
or
inserts
42,
43.
EuroPat v2
Die
Bespannung
verläuft
in
aller
Regel
zwischen
zwei
Tragteilen,
nämlich
einem
Ausfallprofil,
das
an
Gelenkarmen,
Fallarmen
oder
dergleichen
befestigt
ist,
und
einer
Tuchwelle,
auf
der
sie
aufrollbar
ist.
Most
generally,
the
canopy
extends
between
a
spanning
profile
which
is
fastened
to
articulated
arms,
drop
arms
or
the
like,
and
a
canopy
roller
on
which
it
can
be
rolled
up.
EuroPat v2
Die
mithin
einerseits
vom
Ausfallprofil
16
und
andererseits
von
der
Tuchwelle
13
getragene
Bespannung
17
aus
flexiblem
Textilmaterial
ist
in
Streifen
18
aufgeteilt.
The
canopy
17
of
flexible
textile
material
supported
by
the
spanning
profile
16
on
the
one
end
and
the
canopy
roller
13
on
the
other
is
divided
into
strips
18.
EuroPat v2
Normale
Stoffstreifen
würden
zwar
auf
der
Tuchwelle
und
dem
Ausfallprofil
satt
nebeneinander
liegen,
in
der
Mitte
aber
klaffen,
was
bei
einer
Streifenbreite
von
200
mm
und
einer
ausgefahrenen
Länge
von
300
cm
bei
üblichen
Markisenstoffen
Schlitze
30
von
1-3
cm
ergibt.
At
the
canopy
roller
and
the
spanning
profile
normal
cloth
strips
would,
to
be
sure,
lie
flush
next
to
one
another,
but
in
the
middle
they
would
be
agape
with
usual
awning
materials,
a
strip
width
of
200
mm
and
an
extended
length
of
300
cm
would
produce
gaps
30
of
1-3
cm.
EuroPat v2
Für
die
Befestigung
der
Stoffstreifen
18'
sind
im
Ausfallprofil
16
in
-
den
Streifenbreiten
entsprechenden
Abständen
-
Löcher
20
vorgesehen,
die
zum
Festhalten
je
eines
Druckknopfes
21
an
den
Streifen
18,
18'
in
bekannter
Weise
mit
Haltefedern
22
versehen
sein
können.
For
the
fixation
of
the
fabric
strips
18'
holes
20
are
avoided
in
the
spanning
profile
16
-
at
spacings
corresponding
to
the
width
of
the
strips
-
which
can
be
fitted
in
the
known
manner
with
retaining
springs
22
for
holding
a
press
button
21
to
the
strip
18,
18'.
EuroPat v2
Jeder
Streifen
18,
18'
ist
am
Ausfallprofil
16
vorzugsweise
mittig
befestigt,
so
dass
sich
die
Längskanten
10
der
Streifen
18'
bei
Windbelastung
von
unten
unter
Ausbildung
von
Schlitzen
30
aufwölben
können.
Every
strip
18,
18'
is
fastened
to
the
spanning
profile
16
preferably
in
the
middle
so
that
on
loading
by
the
wind
from
below,
the
longitudinal
edges
10
of
the
strips
18'
can
arc
upward,
whereby
openings
30
are
produced.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
kann
das
verdickte
Ende
des
Druckknopfs
21
zusätzlich
in
das
breite
Ende
einer
Schlüssellochöffnung
eingeführt
werden,
die
in
einem
Schieber
am
Ausfallprofil
16
angeordnet
ist,
worauf
der
Schieber
so
verschoben
wird,
dass
der
schmälere
Teil
der
Schlüssellochöffnung
den
Hals
des
Druckknopfs
21
unterhalb
des
verdickten
Endes
umgreift
und
so
festhält.
For
this
purpose
the
bulge
end
of
the
press
button
21
can
additionally
be
inserted
into
the
wide
end
of
a
keyhole
opening
which
is
arranged
in
a
slide
on
the
spanning
profile
16,
whereupon
the
slide
is
shifted
such
that
the
narrower
part
of
the
keyhole
opening
grips
the
neck
of
the
press
button
21
below
the
bulge,
thereby
holding
it
fast.
EuroPat v2
Es
ist
aber
ein
Bestreben
bei
Kassetten-
und
Hülsenmarkisen,
diese
möglichst
schlank
und
wenig
bulkig
auszubilden,
also
von
den
großvolumig
bauenden
Kastenmarkisen
wegzukommen
und
letztendlich
ein
Gebilde
zu
schaffen,
das
im
wesentlichen
von
der
Außenkontur
der
schlank
bauenden
Hülse
geprägt
ist,
oder
bei
Kassettenmarkisen,
von
der
Kontur
der
Kassette,
die
zusätzlich
die
Arme
abdeckt,
wobei
dies
üblicherweise
von
dem
Ausfallprofil
der
Ausfallstange
erfolgt.
However,
it
is
an
aim
for
cassette
awnings
and
sleeve
awnings
to
be
designed
to
be
as
narrow
as
possible
and
with
as
little
bulk
as
possible,
that
is
to
say,
to
depart
from
the
large-volume
box
awnings
and
ultimately
to
provide
a
structure
which
is
determined
essentially
by
the
outer
contour
of
the
narrow
sleeve,
or,
in
the
case
of
cassette
awnings,
by
the
contour
of
the
cassette
which
additionally
covers
the
arms,
this
usually
being
carried
out
by
the
opening-out
profile
of
the
opening-out
rod.
EuroPat v2