Übersetzung für "Ausfallprofil" in Englisch

An Schwenklagern 15 sind Gelenkarme 14 angelenkt, die das Ausfallprofil 16 tragen.
Articulated arms 14 are fastened to pivoting bearings 15 which support the spanning profile 16.
EuroPat v2

Ihr anderes Ende ist an je einem Ausfallprofil 516 und 516' befestigt.
At the opposite end each awning is fastened to a spanning profile 516 and 516'.
EuroPat v2

Die patentierten Verriegelungen am Ausfallprofil sorgen für perfektes Schließen und zusätzliche Sicherheit beim Fahren.
Patented locks on the front rail ensure perfect closing as well as additional safety while driving.
ParaCrawl v7.1

Das eine Ende eines Markisentuches 5 ist an der drehbar gelagerten Tuchwelle 24, das andere Ende an einem Ausfallprofil 6 befestigt.
One end of an awning canopy 5 is fastened to the roller spindle 24, the other end to a drop rod 6.
EuroPat v2

Die Erfindung richtet sich auf eine Gelenkarm-Markise mit einer Abdekkung, insbesondere eine Kassetten-Markise, umfassend eine Tuchwelle zum Aufwickeln des Markisentuches und ein mit den freien Enden von ausfahrbaren Gelenkarmen verbundenes Ausfallprofil, an dessen Innenseite das freie äußere Ende des Markisentuches festgelegt ist.
The invention relates to a joint arm awning with a cover, in particular a box-mounted awning, comprising a fabric roll shaft for the fabric to be rolled up and a drop-out section which is joined to the free ends of extendible joint arms and inside of which the free outer edge of the awning fabric is fixed.
EuroPat v2

Es ist an sich bereits bekannt, von der Hauswand abfließendes Wasser über eine Dichtlippe abzuleiten, wobei das Wasser über den Markisenkasten fließt, dann über das Ausfallprofil und dann abtropft.
Draining off water that flows along the wall of a house by means of a sealing lip has been known per se; the water flows along the awning box and finally falls down from the drop-out section.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung kommt das von der Hauswand abfließende Wasser bei eingefahrener Markise mit dem Ausfallprofil nicht mehr Berührung und es wird eine Schmutzstreifenbildung zuverlässig vermieden.
As a result of the design according to the invention, any contact of water flowing along the wall of a house with the drop-out section is precluded when the awning is retracted, and streaks of dirt are reliably avoided.
EuroPat v2

Das Ausfallprofil 13 weist eine Keder-Nut 14 auf, in welcher der Keder 12 des Markisentuches 8 festgelegt ist.
The drop-out section 13 has a piping groove 14, in which the piping 12 of the awning fabric 8 is fixed.
EuroPat v2

An die Keder-Nut 14 schließt sich ein Überleit-Profil 15 an, welches bei ausgefahrenem Ausfallprofil 13 auf die Oberseite des Markisentuches auftreffendes Wasser 16 in eine innere, im Querschnitt rohrförmige Regenrinne 17 leitet.
The piping groove 14 is followed by a transitional section 15 which, when the drop-out section 13 is extended, will lead water 16 that drops on the upper side of the awning fabric into an interior gutter 17 of tubular cross-sectional shape.
EuroPat v2

Die Erfindung richtet sich auf eine Gelenkarm-Markise umfassend zwei oder mehrere Gelenkarme, wobei jeder Gelenkarm einen inneren und einen äußeren Gelenkarm-Abschnitt aufweist, die über ein Gelenk mit einer im wesentlichen vertikalen Schwenkachse miteinander verbunden sind, wobei der äußere Gelenkarm-Abschnitt jedes Gelenkarmes im Bereich seines äußeren Endes über ein Gelenk mit im wesentlichen vertikaler Schwenkachse mit einem Ausfallprofil verbunden ist und wobei das lagerseitige innere Ende des inneren Gelenkarm-Abschnittes über ein Gelenk mit einer im wesentlichen vertikalen Schwenkachse mit einer gebäudeseitigen Lagerung verbunden ist, und wobei an jedem Gelenkarm ein Kippgelenk um eine horizontale Schwenkachse vorgesehen ist.
The present invention is directed to an articulated-arm awning comprising two or more articulated arms, wherein each articulated arm incorporates an inner and outer articulated arm section that are connected to one another by means of a joint having a substantially vertical swiveling axis, wherein the outer articulated arm section of each articulated arm is connected in the region of its outer end to a dropout profile by means of a joint having a substantially vertical swiveling axis, and wherein the inner end of the inner articulated arm section that is located on the bearing side is connected to a bearing on the building side by means of a joint having a substantially vertical swiveling axis, and wherein a tilting joint around a horizontal swiveling axis is provided on each articulated arm.
EuroPat v2

Die Erfindung richtet sich auf eine Markise, insbesondere eine Gelenkarmmarkise, umfassend ein in Form eines Tuchwickels aufwickelbares Markisentuch und ein am freien äußeren Ende des Markisentuches angeordnetes, mit diesem verbundenes Ausfallprofil.
The present invention is directed to an awning, especially an articulated arm awning, comprising an awning cloth that can be wound up into a cloth roll and a front bar that is disposed at the free outer end of the awning cloth, connected to the same.
EuroPat v2

Bei derartigen Markisen besteht im ausgefahrenen Zustand insbesondere bei stärkeren Regenfällen das Problem, daß das Regenwasser nicht definiert und kontinuierlich abläuft, sondern das Markisentuch ausgebeult wird und sich dementsprechend im Bereich vor dem Ausfallprofil Wasseransammlungen bilden, welche aufgrund des relativ hohen Hebelarms die Markisenkonstruktion stark belasten.
Background of the Invention Awnings of this type in their extended position have the problem, particularly during heavy rains, that the rainwater does not run off in a defined and continuous manner, but the awning cloth bulges and accumulations of water accordingly form in the region in front of the front bar, which, due to the relatively great lever arm, subject the awning structure to significant stress.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das Ausfallprofil wenigstens ein Schwenkgelenk mit einer annähernd horizontalen Schwenkachse aufweist.
This object is met according to the invention in such a way that the front bar incorporates at least one swivel joint with an approximately horizontal axis.
EuroPat v2

Das Ausfallprofil 9 ist in seitlichen Führungsschienen 10 über jeweils ein Gleitstück 11 geführt, welches auf Gleitschienen 12 der Führungsschienen 10 gleitet.
The drop-out bar 9 is run in lateral guide rails 10 by way of a respective slider 11 which slides on slide rails 12 of the guide rails 10 .
EuroPat v2

An den Enden über die Breite der Streifen 18 verlaufende Nähte können zur Befestigung der Bespannung am Ausfallprofil 16 dienen, wobei allerdings auch eine im wesentlichen punktförmige Verankerung mittels Gummifäden möglich ist.
Seams at the end of the strips 18 extending across the width can be used to fasten the canopy to the spanning profile 16. An essentially punctiform anchoring by means of rubber threads is however also possible.
EuroPat v2

Entsprechend sind die anderen Enden der Streifen 418, 518 in zwei im Ausfallprofil 416 nebeneinander verlaufenden Nuten 38, 39 mit Hilfe von Klemmstäben bzw. Einsatzstücken 42, 43 befestigt.
The opposite ends of the strips 418, 518 are correspondingly fastened in two parallel slots 38, 39 in the spanning profile 416 by fixation bars or inserts 42, 43.
EuroPat v2

Die Bespannung verläuft in aller Regel zwischen zwei Tragteilen, nämlich einem Ausfallprofil, das an Gelenkarmen, Fallarmen oder dergleichen befestigt ist, und einer Tuchwelle, auf der sie aufrollbar ist.
Most generally, the canopy extends between a spanning profile which is fastened to articulated arms, drop arms or the like, and a canopy roller on which it can be rolled up.
EuroPat v2

Die mithin einerseits vom Ausfallprofil 16 und andererseits von der Tuchwelle 13 getragene Bespannung 17 aus flexiblem Textilmaterial ist in Streifen 18 aufgeteilt.
The canopy 17 of flexible textile material supported by the spanning profile 16 on the one end and the canopy roller 13 on the other is divided into strips 18.
EuroPat v2

Normale Stoffstreifen würden zwar auf der Tuchwelle und dem Ausfallprofil satt nebeneinander liegen, in der Mitte aber klaffen, was bei einer Streifenbreite von 200 mm und einer ausgefahrenen Länge von 300 cm bei üblichen Markisenstoffen Schlitze 30 von 1-3 cm ergibt.
At the canopy roller and the spanning profile normal cloth strips would, to be sure, lie flush next to one another, but in the middle they would be agape with usual awning materials, a strip width of 200 mm and an extended length of 300 cm would produce gaps 30 of 1-3 cm.
EuroPat v2

Für die Befestigung der Stoffstreifen 18' sind im Ausfallprofil 16 in - den Streifenbreiten entsprechenden Abständen - Löcher 20 vorgesehen, die zum Festhalten je eines Druckknopfes 21 an den Streifen 18, 18' in bekannter Weise mit Haltefedern 22 versehen sein können.
For the fixation of the fabric strips 18' holes 20 are avoided in the spanning profile 16 - at spacings corresponding to the width of the strips - which can be fitted in the known manner with retaining springs 22 for holding a press button 21 to the strip 18, 18'.
EuroPat v2

Jeder Streifen 18, 18' ist am Ausfallprofil 16 vorzugsweise mittig befestigt, so dass sich die Längskanten 10 der Streifen 18' bei Windbelastung von unten unter Ausbildung von Schlitzen 30 aufwölben können.
Every strip 18, 18' is fastened to the spanning profile 16 preferably in the middle so that on loading by the wind from below, the longitudinal edges 10 of the strips 18' can arc upward, whereby openings 30 are produced.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck kann das verdickte Ende des Druckknopfs 21 zusätzlich in das breite Ende einer Schlüssellochöffnung eingeführt werden, die in einem Schieber am Ausfallprofil 16 angeordnet ist, worauf der Schieber so verschoben wird, dass der schmälere Teil der Schlüssellochöffnung den Hals des Druckknopfs 21 unterhalb des verdickten Endes umgreift und so festhält.
For this purpose the bulge end of the press button 21 can additionally be inserted into the wide end of a keyhole opening which is arranged in a slide on the spanning profile 16, whereupon the slide is shifted such that the narrower part of the keyhole opening grips the neck of the press button 21 below the bulge, thereby holding it fast.
EuroPat v2

Es ist aber ein Bestreben bei Kassetten- und Hülsenmarkisen, diese möglichst schlank und wenig bulkig auszubilden, also von den großvolumig bauenden Kastenmarkisen wegzukommen und letztendlich ein Gebilde zu schaffen, das im wesentlichen von der Außenkontur der schlank bauenden Hülse geprägt ist, oder bei Kassettenmarkisen, von der Kontur der Kassette, die zusätzlich die Arme abdeckt, wobei dies üblicherweise von dem Ausfallprofil der Ausfallstange erfolgt.
However, it is an aim for cassette awnings and sleeve awnings to be designed to be as narrow as possible and with as little bulk as possible, that is to say, to depart from the large-volume box awnings and ultimately to provide a structure which is determined essentially by the outer contour of the narrow sleeve, or, in the case of cassette awnings, by the contour of the cassette which additionally covers the arms, this usually being carried out by the opening-out profile of the opening-out rod.
EuroPat v2