Übersetzung für "Ausfahrbewegung" in Englisch
Die
Ausfahrbewegung
des
Klammermagazins
könnte
dabei
durch
ein
Dämpfungselement
gebremst
werden.
The
extension
movement
of
the
staple
magazine
could
be
braked
here
by
a
damping
element.
EuroPat v2
Wird
nämlich
die
Ausfahrbewegung
des
Haltebügels
(Phase
I
in
Fig.
Namely,
if
the
extension
movement
of
the
holding
member
(Phase
I
in
FIG.
EuroPat v2
Ein
Pfeil
18
verdeutlicht
eine
Ausfahrbewegung.
An
arrow
18
indicates
an
extraction
movement.
EuroPat v2
1B
durch
die
Ausfahrbewegung
18
in
Form
eines
Pfeils
nach
rechts
angedeutet
ist.
1B
by
means
of
the
extraction
movement
18
in
terms
of
an
arrow
to
the
right.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten:
Es
erfolgt
eine
axiale
Ausfahrbewegung
der
Aufnahmehülse
in
Ausfahrrichtung.
In
other
words,
the
receiving
sleeve
performs
an
axial
extension
movement
in
the
direction
of
extension.
EuroPat v2
Eine
Ausfahrbewegung
soll
bei
einem
niedrigen
Druck
ausgeführt
werden.
An
extension
movement
is
to
be
carried
out
at
a
low
pressure.
EuroPat v2
Die
Ein-
und
Ausfahrbewegung
des
Arbeitszylinders
kann
über
eine
Steuerungseinrichtung
gesteuert
werden.
The
retraction
and
extension
movement
of
the
working
cylinder
can
be
controlled
via
a
control
device.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Ausfahrbewegung
des
Kolbens
gebremst.
The
extension
movement
of
the
piston
is
thus
braked.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Nibbelmaschinen
erfolgt
die
Ausfahrbewegung
innerhalb
von
10
ms
bis
20
ms.
In
the
like
nibbling
machines
the
extension
movement
takes
place
within
10
ms
to
20
ms.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Biegedorn
unabhängig
voneinander
eine
Kreisbewegung
sowie
eine
Ein-
bzw.
Ausfahrbewegung
vornehmen.
This
allows
the
bending
mandrel
to
move
circularly
as
well
as
carry
out
independently
therefrom
a
retracting
and
extending
movement.
EuroPat v2
Die
Ausfahrbewegung
wird
bei
dem
erfindungsgemäßen
Teleskoporgan
durch
ein
Druckmittel
bewirkt,
vorzugsweise
durch
Druckluft.
In
the
case
of
the
telescopic
member
according
to
the
invention,
the
extension
movement
is
effected
by
a
pressure
medium,
preferably
by
compressed
air.
EuroPat v2
Das
sich
im
Ringraum
befindliche
Hydrauliköl
wird
durch
die
Ausfahrbewegung
verdrängt
und
zum
Tank
zurückgeführt.
The
hydraulic
oil
present
in
the
annular
chamber
is
displaced
as
a
result
of
the
outward
movement
and
returned
to
the
tank.
EuroPat v2
Während
der
gesamten
übrigen
Ausfahrbewegung
bleibt
die
obere
Klappe
53
ruhig
auf
dem
Markisentuch
9
liegen.
During
the
entire
remaining
extending
movement
the
top
flap
53
stays
steadily
on
the
awning
cloth
9.
EuroPat v2
Diese
Ausfahrbewegung
43
der
Anschlußenden
41,
42
ist
durch
innere
Anschläge
im
Kraftspeicher
40
begrenzt.
This
outward
movement
43
of
the
connection
ends
41,
42
is
defined
by
internal
stops
in
the
energy
accumulator
40.
EuroPat v2
Während
dieser
Ausfahrbewegung
wird
die
Spitzenhülle
4
weiterhin
auf
der
Schulter
17
des
Teleskoprohres
abgestützt.
During
this
extension
motion,
the
tip
envelope
4
is
further
supported
on
the
shoulder
17
of
the
telescope
tube.
EuroPat v2
Eine
solche
Ausfahrbewegung
ist
allerdings
unerwünscht,
und
wird
durch
das
Last-Kompensationsventil
1
wie
folgt
verhindert.
Such
an
extending
movement,
however,
is
not
desirable
and
is
prevented
by
the
load
compensation
valve
1
as
follows.
EuroPat v2
Der
Betrag
dieser
Ausfahrbewegung
des
Greifers
32
ist
als
fester
Wert
in
der
Maschinensteuerung
6
hinterlegt.
The
extent
of
the
movement
of
the
gripper
32
is
stored
as
a
fixed
value
in
the
machine
control
6
.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Ausfahrbewegung
des
Kolbens
17,
wodurch
sich
dieser
in
die
Sicherheitsstellung
begibt.
This
leads
to
an
extending
movement
of
the
piston
17,
as
a
result
of
which
it
moves
into
the
safety
position.
EuroPat v2
Die
Ausfahrbewegung
des
Kolbens
17
wird
mittels
der
Drossel
27
in
der
Speicherleitung
26
gesteuert.
The
extending
movement
of
the
piston
17
is
controlled
by
means
of
the
throttle
27
in
the
tank
line
26
.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausfahrbewegung
wird
so
der
Ausschub
gebremst
und
verhindert
Personenschäden
oder
eine
Beschädigung
des
Ausschubs.
During
an
extension
movement,
the
extension
is
thus
braked
and
personal
injury
or
damage
to
the
extension
is
prevented.
EuroPat v2
Selbstverständlich
ist
die
Ausfahrbewegung
auch
in
Form
einer
horizontalen
oder
vertikalen
Verschiebung
der
Primärlichtquelle
4
denkbar.
Of
course,
the
extension
movement
is
also
conceivable
in
the
form
of
a
horizontal
or
vertical
displacement
of
the
primary
light
source
4
.
EuroPat v2
Bei
der
Benutzung,
d.
h.
einer
Ausfahrbewegung
der
Kolbenstange
15,
s.
Fig.
In
use,
which
is
to
say
during
an
extension
motion
of
the
piston
rod
15
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
Einfahrbewegung
soll
aus
Komfortgründen
in
der
Regel
geringer
bedämpft
werden
als
die
Ausfahrbewegung.
The
compression
movement
should
generally
be
damped
less
than
the
extension
movement
for
reasons
of
comfort.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Ausfahrbewegung
befinden
sich
die
Tasten
3
und
5
wieder
an
der
Linie
73,
und
die
Tastenstangen
7
und
8
sind
ausgerückt.
At
the
end
of
the
outward
movement
the
buttons
3
and
5
are
again
disposed
at
the
line
73
and
the
push-button
rods
7
and
8
are
in
the
initial
position.
EuroPat v2
Bei
Betätigung
des
Schalters
S
17
durch
die
Frontplatte
6
wird
die
Zylinderstange
10
eingefahren
und
die
Ausfahrbewegung
der
Zylinderstange
5
beendet.
When
the
switch
S17
is
operated
by
the
front
plate
6,
the
actuating
rod
10
is
retracted,
and
the
extension
movement
of
the
actuating
rod
5
is
terminated.
EuroPat v2
S
17
wird
dann
ebenfalls
nach
einer
kürzeren
Zeit
von
der
Frontplatte
6
betätigt
und
damit
die
Ausfahrbewegung
der
Zylinderstange
5
früher
beendet
und
die
Zylinderstange
10
früher
eingefahren.
S17
is
then
operated,
likewise
after
a
shorter
time,
by
the
front
plate
6,
and
the
extension
movement
of
the
actuating
rod
5
is
thereby
terminated
earlier,
and
the
actuating
rod
10
is
retracted
earlier.
EuroPat v2