Übersetzung für "Ausbildungszahlen" in Englisch
Die
Ausbildungszahlen
in
diesem
Beruf
sind
in
den
vergangenen
Jahren
kontinuierlich
gestiegen.
The
training
figures
in
this
occupation
have
risen
continually
over
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Ausbildungszahlen
in
allen
Bereichen
des
Gesundheitswesens
drastisch
erhöhen,
um
diese
Ansprüche
zu
verwirklichen.
A
dramatic
increase
in
the
training
figures
in
all
fields
of
the
health
service
is
needed
if
we
are
to
meet
these
demands.
Europarl v8
Inbegriffen
in
die
Ausbildungszahlen
sind
der
„New
Deal“
für
arbeitslos
gemeldete
Jugendliche
und
Erwachsene
und
arbeitsbezogene
Ausbildung
und
Unterricht.
Training
figures
includes
the
New
Deal
for
young
people
and
adult
claimants
and
work-based
training
and
learning.
TildeMODEL v2018
Die
Steigerung
der
Ausbildungszahlen
in
den
vergangenen
Jahren
zeigt,
dass
die
Branche
gut
ausgebildete
und
qualifizierte
Fachkräfte
dringend
benötigt.
The
increase
in
the
number
of
trainees
for
this
occupation
in
recent
years
shows
that
this
sector
urgently
needs
well-trained,
qualified
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
möglich
sein,
sehr
optimistische
Bedingungen
zu
schaffen
(deutliche
Erhöhungen
der
Steigerungsraten
in
den
Ausbildungszahlen,
deutliche
Verringerung
der
Abbruchquoten
in
der
Ausbildung
und
deutliche
Verlängerung
der
Zeiten
im
Beruf),
dann
wäre
es
voraussichtlich
im
Jahr
2025
möglich,
die
dann
benötigte
Anzahl
an
Ausbildungsplätzen
zu
erreichen.
Under
more
favourable
conditions
(significantly
higher
growth
rates
and
significantly
reduced
drop-out
rates
in
training
as
well
as
significantly
longer
periods
of
employment
in
that
occupation),
it
should
be
possible
to
reach
the
required
number
of
traineeships
by
2025.
Before
then,
however,
there
will
be
a
serious
shortage
of
qualified
long-term
carers.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
rückläufiger
Ausbildungszahlen
geht
diese
Ausgabe
der
Frage
nach,
welche
Jugendlichen
sich
für
eine
Berufsausbildung
entscheiden,
welche
Motive
sie
dabei
verfolgen
und
wie
sie
den
Weg
in
eine
Ausbildung
finden.
In
the
light
of
falling
training
figures,
this
issue
investigates
the
question
of
which
young
people
opt
VET,
what
their
motives
are
for
doing
so
and
how
they
find
a
route
into
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungszahlen
sind
seit
Jahren
relativ
konstant:
Im
Jahr
2016
wurden
bundesweit
45
Neuabschlüsse
verzeichnet,
jeweils
etwa
zur
Hälfte
von
Männern
und
Frauen.
The
training
figures
have
been
relatively
constant
for
many
years.
In
2016,
there
were
45
new
contracts
across
Germany,
with
approximately
a
50/50
split
between
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Davon
ist
Ulf
Wilhelm
vom
Bundesinnungsverband
des
Gebäudereinigerhandwerks
überzeugt:
"Trotz
eines
allgemeinen
Trends
zum
Lehrstellenabbau
im
Gesamthandwerk
haben
die
Betriebe
des
Gebäudereiniger-Handwerks
ihre
Ausbildungszahlen
in
den
letzten
Jahren
kontinuierlich
gesteigert.“
Allein
2005
ist
die
Zahl
der
Auszubildenden
im
Gebäudereinigerhandwerk
um
6,2
Prozent
gestiegen.
Of
it
Ulf
William
is
convinced
of
the
federal
guild
federation
of
the
building
cleaner
handicraft:
“The
enterprises
of
the
building
cleaner
handicraft
their
training
numbers
increased
defiance
of
a
general
trend
to
the
training
place
dismantling
in
the
total
handicraft
in
the
last
years
continuously.
“Alone
2005
rose
the
number
of
the
training
in
the
building
cleaner
handicraft
by
6,2
per
cent.
ParaCrawl v7.1