Übersetzung für "Ausbildungszahlen" in Englisch

Die Ausbildungszahlen in diesem Beruf sind in den vergangenen Jahren kontinuierlich gestiegen.
The training figures in this occupation have risen continually over recent years.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Ausbildungszahlen in allen Bereichen des Gesundheitswesens drastisch erhöhen, um diese Ansprüche zu verwirklichen.
A dramatic increase in the training figures in all fields of the health service is needed if we are to meet these demands.
Europarl v8

Inbegriffen in die Ausbildungszahlen sind der „New Deal“ für arbeitslos gemeldete Jugendliche und Erwachsene und arbeitsbezogene Ausbildung und Unterricht.
Training figures includes the New Deal for young people and adult claimants and work-based training and learning.
TildeMODEL v2018

Die Steigerung der Ausbildungszahlen in den vergangenen Jahren zeigt, dass die Branche gut ausgebildete und qualifizierte Fachkräfte dringend benötigt.
The increase in the number of trainees for this occupation in recent years shows that this sector urgently needs well-trained, qualified skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Sollte es möglich sein, sehr optimistische Bedingungen zu schaffen (deutliche Erhöhungen der Steigerungsraten in den Ausbildungszahlen, deutliche Verringerung der Abbruchquoten in der Ausbildung und deutliche Verlängerung der Zeiten im Beruf), dann wäre es voraussichtlich im Jahr 2025 möglich, die dann benötigte Anzahl an Ausbildungsplätzen zu erreichen.
Under more favourable conditions (significantly higher growth rates and significantly reduced drop-out rates in training as well as significantly longer periods of employment in that occupation), it should be possible to reach the required number of traineeships by 2025. Before then, however, there will be a serious shortage of qualified long-term carers.
ParaCrawl v7.1

Angesichts rückläufiger Ausbildungszahlen geht diese Ausgabe der Frage nach, welche Jugendlichen sich für eine Berufsausbildung entscheiden, welche Motive sie dabei verfolgen und wie sie den Weg in eine Ausbildung finden.
In the light of falling training figures, this issue investigates the question of which young people opt VET, what their motives are for doing so and how they find a route into training.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungszahlen sind seit Jahren relativ konstant: Im Jahr 2016 wurden bundesweit 45 Neuabschlüsse verzeichnet, jeweils etwa zur Hälfte von Männern und Frauen.
The training figures have been relatively constant for many years. In 2016, there were 45 new contracts across Germany, with approximately a 50/50 split between men and women.
ParaCrawl v7.1

Davon ist Ulf Wilhelm vom Bundesinnungsverband des Gebäudereinigerhandwerks überzeugt: "Trotz eines allgemeinen Trends zum Lehrstellenabbau im Gesamthandwerk haben die Betriebe des Gebäudereiniger-Handwerks ihre Ausbildungszahlen in den letzten Jahren kontinuierlich gesteigert.“ Allein 2005 ist die Zahl der Auszubildenden im Gebäudereinigerhandwerk um 6,2 Prozent gestiegen.
Of it Ulf William is convinced of the federal guild federation of the building cleaner handicraft: “The enterprises of the building cleaner handicraft their training numbers increased defiance of a general trend to the training place dismantling in the total handicraft in the last years continuously. “Alone 2005 rose the number of the training in the building cleaner handicraft by 6,2 per cent.
ParaCrawl v7.1