Übersetzung für "Ausbildungsinstitution" in Englisch

Die Geschichte der Schule wie fängt der Ausbildungsinstitution ab 1910 an.
History of school as educational institution begins since 1910.
ParaCrawl v7.1

Sie hängen von den Besonderheiten des Lehrprozesses dieser oder jener Ausbildungsinstitution ab.
They depend on features of educational process of this or that educational institution.
ParaCrawl v7.1

Somit gelten für Studenten einerseits die jeden Bürger betreffenden rechtlichen Normen und Sanktionen der Ausbildungsinstitution.
As a result students are subject not only to the legal norms and sanctions affecting the average citizen but ¡also to sanctions laid down by the educational institution.
EUbookshop v2

Die Schule für zivile Luftfahrt an der Anadolu Universität ist die wichtigste Ausbildungsinstitution im türkischen Luftfahrt-sektor.
The School of Civil Aviation at Anadolu University is the most important educational institution providing training to the Turkish aviation sector.
EUbookshop v2

Als erste Ausbildungsinstitution Europas wurde der FHNW die Akkreditierung für das Europäische Diplom zugesprochen.
Our school was also the first institution to be accredited for the European Diploma.
ParaCrawl v7.1

Das «Forum Culinaire» als Ausbildungsinstitution wurde für sein Qualitätsmanagement-System mit EduQua zertifiziert.
The "Forum Culinaire" as a training institution has been awarded EduQua certification for its quality management system.
CCAligned v1

Die Semestergebühr wird an das Studentenwerk entrichtet, dem die jeweilige Ausbildungsinstitution angeschlossen ist.
The semester fee is paid to the student welfare organisation at the educational institution.
ParaCrawl v7.1

In jeder Ausbildungsinstitution existiert die Besonderheit, die Regeln der Aufnahme und das bestimmte Verzeichnis dokum...
In each educational institution there are specifics, Regulations of Admission and the established list dokum...
ParaCrawl v7.1

Da eines der Ziele die Beschäftigung der Teilnehmer war, haben IAA und CAFOC beschlossen, Kandidaten mit den besten Aussichten auf einen Vertrag mit einer Ausbildungsinstitution auszuwählen.
One of the objectives being employment for the trainees, the ILO and CAFOC decided to select the candidates whose negotiations for a contract of employment with a training body were most advanced.
EUbookshop v2

Mit dem zunehmenden Gewicht des Tertiären Sektors im Rahmen des Modernisierungskurses eröffnen sich dem Handwerk neue Entwicklungsmöglichkeiten, die es auch aus diesem Grunde als Ausbildungsinstitution wieder attraktiv werden lassen.
The growing significance of the tertiary sector under the modernization programme,offers the crafts new opportunities for development,and, as a result, they are regaining popularity as a training institution.
EUbookshop v2

Die erste höhere Russische Ausbildungsinstitution, die Übungen mit Tieren abschaffte, war die St. Petersburg State Academy of Veterinary Medicine .
The first higher education institution to abolish animal labs in Russia was St. Petersburg State Academy of Veterinary Medicine.
ParaCrawl v7.1

Ein Forschungsaufenthalt am selben geographischen Ort (z.B. Stadt) aber an einer anderen Institution (als diejenige der Ausbildungsinstitution) ist formell möglich.
However, a research stay at the same geographic location (e.g. city) but at a different institution (other than the institution of education) is formally possible.
ParaCrawl v7.1

A: das Mandat nicht selb wie die akademische Stufe, die durch die Ausbildungsinstitution verdient ist.
A: A credential is not the same as an academic degree earned through an educational institution.
ParaCrawl v7.1

Ein Forschungsaufenthalt am selben geographischen Ort (z.B. Stadt) aber an einer anderen Institution (als diejenige der Ausbildungsinstitution oder der Institution der Einschreibung als Doktorand/in) ist formell möglich.
However, a research stay at the same geographic location (e.g. city) but at a different institution (other than the institution of education or institution of matriculation as a doctoral student) is formally possible.
ParaCrawl v7.1

Als weiterführende Ausbildungsinstitution konzentriert sich das SIMT auf »Postgraduate Master Programs« mit den Abschlüssen MBA, MSc oder MBE.
As an advanced education institute, SIMT offers postgraduate master’s programmes leading to MBA, MSc or MBE degrees.
ParaCrawl v7.1

Fast 20 Jahre nach ihrer Gründung präsentiert sich die Kronberg Academy als eine private Ausbildungsinstitution, die den Anspruch hat, außergewöhnlich begabte junge Geiger, Bratscher und Cellisten umfassend auszubilden und auf ihrem Weg an die Weltspitze zu begleiten – und zwar mit Unterstützung und unter Mitwirkung der bekanntesten Musiker unserer Zeit.
Nearly 20 years after its establishment, Kronberg Academy prides itself on being a private educational institution which provides all-round training for exceptionally gifted young violinists, violists and cellists and accompanies them as they make their way to a top international career – with the support and cooperation of some of the leading contemporary musicians.
ParaCrawl v7.1

Der Dirigent und Musikwissenschaftler Alois Koch, geboren 1945 in Luzern, leitete von 1987 bis 2000 die Musikakademie Luzern und wurde 2001 zum Rektor der neugegründeten Musikhochschule Luzern (der heutigen Hochschule Luzern ? Musik) ernannt, die sich unter seiner Leitung zu einer führenden Ausbildungsinstitution für den instrumentalen und vokalen Bereich sowie für Kirchenmusik, Musikpädagogik und Jazz entwickelte.
Conductor and musicologist Alois Koch, who was born in 1945 in Lucerne, directed the Lucerne Music Academy from 1987 to 2000 and was appointed Dean of the newly established Lucerne Conservatory of Music (known today as the Lucerne School of Music) in 2001. Under his directorship, it has developed into one of the leading educational institutions for both instrumental and vocal studies, as well as sacred music, music education, and jazz.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Kind in der nicht akkreditierten Privatschule lernte oder befand sich auf der häuslichen Ausbildung, ist er berechtigt, die Attestation in der akkreditierten Ausbildungsinstitution zu gehen und, das Dokument von der Bildung zu bekommen.
If the child studied at not accredited private school or was on house training, he has the right to pass certification in the accredited educational institution and to receive the document on education.
ParaCrawl v7.1

Weiters wurde die WU - Dank der Arbeiten von Gabriel Schmidinger (Betreuerin: Margit Kastner) und Martina Kiraly (Betreuerin: Anke Schneider) - als beste Ausbildungsinstitution mit dem "Tourissimus" geehrt.
Furthermore, thanks to the work of Gabriel Schmidinger (Supervisor: Margit Kastner) and Martina Kiraly (Supervisor: Anke Schneider) the WU was honored with the "Tourissimus" prize as the best educational institution.
ParaCrawl v7.1

I.M.Scharipow hat die Exkursion in dem College organisiert, hat die Geschichte der Entwicklung der gegebenen Ausbildungsinstitution erzählt.
I.M.Sharipov, the director, organized excursion on college, told story of creation and development of this educational institution.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollen sich die Eltern zum Besuch vom Kind der Ausbildungsinstitution sehr aufmerksam verhalten, und im Falle des Erscheinens irgendwelcher Gründe, wegen deren er eine bestimmte Zeit in den Kindergarten – rechtzeitig nicht zu gehen kann, davon die Führung DOU in Kenntnis zu setzen, die Erklärung geschrieben oder, die Auskunft der entsprechenden Institution vorgestellt.
Therefore parents very attentively have to treat visit by the child of educational institution, and in case of any reasons because of which he will not be able to go certain time to a kindergarten – in due time to inform on it the management of DOU, having written the application or having submitted the reference of the relevant institution.
ParaCrawl v7.1

Um diese Auszeichnung zu erhalten, müssen alle eingereichten Arbeiten gut sein, da die erreichten Punkte aller eingereichten Arbeiten einer Ausbildungsinstitution herangezogen werden.
In order to receive this award, the number of points of all the submitted works of an educational institution are added together.
ParaCrawl v7.1

In jeder Ausbildungsinstitution existiert die Besonderheit, die Regeln der Aufnahme und das bestimmte Verzeichnis der Dokumente, die für die Aufnahme der Kinder in die erste Klasse notwendig sind.
In each educational institution there are specifics, Regulations of Admission and the established list of the documents necessary for transfer of children in the first class.
ParaCrawl v7.1

Die Nord-Kaukasische Akademie für den Staatdienst wurde am 4 Januar 1992 als föderale staatliche Ausbildungsinstitution der fachlichen Hochschulbildung - Nord-Kaukasische Personalcenter des Hauptamtes für Vorbereitung des Personals für den Staatdienst unter Aufsicht der Regierung Russischer Föderation.
The North-Caucasus Academy of Public Administration was founded on the 4th of January 1992 as a Federal state educational institution of the higher professional education – North-Caucasus personnel centre of the main authority for the training of personnel of the Government of the Russian Federation.
ParaCrawl v7.1

Sonst, in welcher Ordnung und zu welchen Bedingungen wird dieser Urlaub gewährt, es bestimmt der Gründer und / oder das Statut der konkreten Ausbildungsinstitution.
And in what order and on what conditions this leave is granted, the founder and/or the charter of concrete educational institution defines.
ParaCrawl v7.1