Übersetzung für "Ausbauvorrichtung" in Englisch
Die
Teile
der
Ausbauvorrichtung
2
sind
weitgehend
kreissymmetrisch
bezüglich
ihrer
länglichen
Ausdehnung.
The
parts
of
the
dismounting
device
2
are
generally
radially
symmetrical
with
respect
to
their
longitudinal
extension.
EuroPat v2
Eine
Ausbauvorrichtung
ermöglicht
einen
Ausbau
des
Zündkabels.
A
dismounting
device
enables
dismounting
of
the
ignition
cable.
EuroPat v2
Die
eingehängte
Ausbauvorrichtung
1
ist
in
Fig.
2
dargestellt.
The
dismantling
device
1
hooked
in
is
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Den
Kern
der
Erfindung
bildet
eine
Ausbauvorrichtung
mit
einem
Hülsenelement,
einem
Adapterelement
und
einem
Sicherungselement.
The
idea
underlying
the
invention
is
a
dismounting
device
having
a
sleeve
member,
an
adapter
member
and
a
securing
element.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Ausbauvorrichtung
für
ein
Kabel
zum
Ausbau
des
Kabels
aus
einer
Wand.
The
invention
relates
to
a
dismounting
device
for
a
cable
for
dismounting
the
cable
from
a
wall.
EuroPat v2
Das
zu
einem
Walzenstapel
gefahrene
und
eingehängte
Walzenwechselwerkzeug
mit
jeweils
einer
Ausbauvorrichtung
1
gemäß
Fig.
The
roll-changing
tool,
moved
to
a
roll
stack
and
hooked
in
and
in
each
case
having
a
dismantling
device
1
according
to
FIG.
EuroPat v2
Diese
Ausbauvorrichtung
besteht
aus
einem
mit
Rädern
an
der
Schienenführung
fahrbaren
Rahmen
und
einem
Hydraulikzylinder,
der
die
Segmente
aus
der
Einbau-Stellung
herauszieht.
This
removing
device
is
made
up
of
a
frame
that
is
displaceable
by
wheels
on
the
rail
guide
and
a
hydraulic
cylinder
for
pulling
out
the
segments
from
the
installed
position.
EuroPat v2
Die
Rollen
12,
12',14,
14'
sind
die
Fahrrollen
eines
Wagens
36,
mit
Hilfe
dessen
die
Ausbauvorrichtung
10
vor
dem
auszubauenden
Düsenstock
27
in
Stellung
gebracht
wird.
Rollers
12,
12'
and
14,
14'
act
as
the
running
rollers
for
a
carriage
36
and
are
the
means
by
which
the
tuyere
removal
device
10
is
moved
into
position
in
front
of
the
tuyere
stock
27
for
the
dismantling
thereof.
EuroPat v2
In
dieser
Position
sind
die
bewegbaren
Gleiterelemente
122B
der
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
freigegeben,
so
dass
sie
in
ihre
ganz
ausgestreckten
Positionen
gebracht
werden
können.
In
this
position,
the
movable
slider
members
122
B
of
the
drum-loading/unloading
aid
are
free
to
be
withdrawn
to
their
fully
extended
positions.
EuroPat v2
Während
des
Einbauens
einer
Walze
auf
die
ausgestreckten
Gleiterelemente
bleiben
die
bewegbaren
Gleiterelemente
aufgrund
der
Verriegelvorrichtung
ortsfest,
bis
die
Walze
ganz
auf
die
Ein-
und
-ausbauvorrichtung
aufgeladen
ist.
During
loading
a
drum
onto
the
extended
slider
members,
the
movable
slider
members
will,
due
to
the
latching
mechanism,
remain
stationary
until
the
drum
is
fully
loaded
onto
the
loading/unloading
aid.
EuroPat v2
Um
die
Walze
wieder
auf
der
hinteren
Achsenanordnung
A2
zu
positionieren,
dreht
der
Bediener
den
Stab
140
erneut
gegen
Uhrzeigersinn,
wobei
er
das
Riegelelement
von
seiner
Riegelposition
weg
bewegt,
und
schiebt
dann
die
Walze
und
die
darunter
angeordnete
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
in
Richtung
ihrer
Ausgangsposition.
To
reposition
the
drum
onto
the
rear
axle
assembly
A
2,
the
operator
again
rotates
the
rod
140
counter-clockwise,
thereby
moving
the
latching
member
away
from
its
latching
position,
and
then
slides
the
drum
and
its
underlying
loading/unloading
aid
toward
the
home
position.
EuroPat v2
Durch
die
Verriegelvorrichtung
entfällt
die
Notwendigkeit,
die
Gleitelemente
während
des
Einbauens
der
Walze
auf
die
Ein-
und
-ausbauvorrichtung
manuell
in
ihren
ausgestreckten
Positionen
zu
halten.
By
virtue
of
the
latching
mechanism,
there
is
no
need
to
manually
hold
the
slide
members
in
their
extended
position
while
attempting
to
load
the
drum
onto
the
loading/unloading
aid.
EuroPat v2
Die
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
100
umfasst
ein
Paar
Scheiben
102,
103
und
eine
Vielzahl
von
Stäben
104,
die
die
Scheiben
miteinander
verbinden.
The
drum
loading/unloading
structure
comprises
a
pair
of
discs
102,
103
and
a
plurality
of
interconnecting
rods
104
.
EuroPat v2
Daher
rutscht
die
Walze,
wenn
der
Drehzapfen
42
von
dem
Ende
12B
der
Walze
entfernt
wird,
von
der
Schrägkante
des
Drehzapfens
40
und
wird
dabei
von
mehreren
der
unterhalb
liegenden
Stäbe
104
der
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
gemeinsam
gehalten.
Thus,
upon
removing
gudgeon
42
from
the
end
12
B
of
the
drum
12,
it
will
be
appreciated
that
the
drum
will
slide
off
the
beveled
edge
of
gudgeon
40
and
thereby
be
collectively
supported
by
several
of
the
underlying
rods
104
of
the
drum-loading/unloading
structure.
EuroPat v2
Obwohl
die
oben
beschriebene
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
eine
Beschädigung
der
Walzenoberfläche
einschränkt,
wenn
die
Walze
von
dem
Druckerrahmen
entfernt
wird,
so
weist
sie
doch
in
einigen
Bereichen
Probleme
auf.
While
the
drum-loading/unloading
apparatus
described
above
is
useful
in
reducing
any
damage
to
the
drum
surface
as
the
drum
is
removed
from
the
printer
frame,
it
is
problematic
in
certain
respects.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
demgemäss
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
verbesserte
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
der
beschriebenen
Art
zu
schaffen,
die
wesentlich
stabiler
als
die
Vorrichtungen
nach
dem
Stand
der
Technik
sind
und
die
Probleme
der
Vorrichtungen
nach
dem
Stand
der
Technik
nicht
mehr
aufweisen.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
In
view
of
the
foregoing
discussion,
an
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
improved
drum-loading/unloading
apparatus
of
the
type
described,
one
that
is
substantially
more
robust
than
the
prior
art
apparatus,
and
one
that
overcomes
the
aforementioned
problems
of
the
prior
art
apparatus.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
ist
wesentlich
stabiler
in
ihrer
Konstruktion
als
die
zuvor
genannte
Vorrichtung
nach
dem
Stand
der
Technik
und
ermöglicht
das
komplette
Stützen
der
Walze
während
der
Axialbewegung
der
Walze
zwischen
ihrer
Betriebsposition
und
einer
Wartungsposition,
die
wesentlich
beabstandet
von
der
Walzenbetriebsposition
ist,
z.B.
außerhalb
des
Stützrahmens
der
Vorrichtung,
in
der
die
Walze
benutzt
wird.
The
drum-loading/unloading
apparatus
of
the
invention
is
substantially
more
robust
in
construction
than
the
aforementioned
prior
art
structure,
and
it
provides
full
support
for
the
drum
during
axial
movement
of
the
drum
between
its
operating
position
and
a
service
position
substantially
spaced
from
the
drum?s
operating
position,
such
as
outside
the
support
frame
of
the
drum-utilization
device.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
Trägerelementen
124
wird
der
Träger
130
jedoch
gleitend
von
dem
Hülsenabschnitt
115
des
Drehzapfens
42
gestützt,
so
dass
der
Drehzapfen
von
der
Wellenanordnung
A2
abgekoppelt
werden
kann,
ohne
dass
die
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
beeinträchtigt
wird.
Unlike
brackets
124,
however,
bracket
130
is
slidably
supported
by
the
sleeve
portion
115
of
gudgeon
42
so
that
the
latter
may
be
de-coupled
from
axle
assembly
A
2
without
disturbing
the
drum-loading/unloading
apparatus.
EuroPat v2
Wenn
das
Gleiterelement
122A,
das
den
Stab
140
stützt,
in
seiner
Ausgangsposition
ist,
d.h.
ganz
in
dem
mit
ihm
verbundenen
kanaldefinierenden
Element
122B,
wird
die
Walzenein-
und
-ausbauvorrichtung
verriegelt.
Thus,
when
the
slider
member
122
A
that
supports
rod
140
is
in
its
home
position,
i.e.,
totally
within
its
associated
channel-defining
member
122
B,
the
drum-loading/unloading
apparatus
is
latched
in
place.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Teile
der
Ausbauvorrichtung
derart
zueinander
und
auf
dem
Kabel
montiert,
dass
sie
um
eine
Achse
der
Längsrichtung
gemeinsam
frei
drehbar
sind.
Furthermore,
the
parts
of
the
dismounting
device
are
mounted
with
respect
to
each
other
and
on
the
cable
in
a
way
that
they
are
freely
rotatable
together
around
an
axis
of
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
Ausbauvorrichtung
besteht
aus
einer
Überwurfmutter
mit
Innengewinde
des
Zündkabels
und
einer
Hülse
mit
Aussengewinde
des
Zündsteckers.
The
dismounting
device
consists
of
an
internally
threaded
union
nut
of
the
ignition
cable
and
an
externally
threaded
sleeve
of
the
spark
plug
cap.
EuroPat v2
Bei
Kenntnis
der
vorliegenden
Erfindung
kann
der
Fachmann
auch
Kunststoff
wie
Polyethylen,
Polyurethan,
usw.
als
Material
für
die
Ausbauvorrichtung
2
verwenden.
Knowing
the
present
invention,
the
skilled
artisan
may
also
use
synthetic
materials
such
as
polyethylene,
polyurethane,
etc.
as
the
material
for
the
dismounting
device
2
.
EuroPat v2
Um
das
Einbauen
oder
Ersetzen
einer
Walze
auf
die
Ein-
und
-ausbauvorrichtung
120
zu
erleichtern,
während
sich
die
Gleiterelemente
122B
in
ihren
jeweiligen
ausgestreckten
Positionen
(in
Fig.
To
facilitate
the
loading
or
re-loading
of
a
drum
onto
the
loading/unloading
apparatus
120
while
the
slider
members
122
B
are
in
their
respective
extended
positions
(shown
in
FIG.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
Ausbauvorrichtung
1
durch
einen
Walzenwechselkran
angehoben
werden,
der
an
der
Hubvorrichtung
3
angreift.
The
dismantling
device
1
can
then
be
raised
by
a
roll-changing
crane,
which
acts
on
the
lifting
device
3
.
EuroPat v2