Übersetzung für "Ausbalancierung" in Englisch

Konstruktive Maßnahmen zur Ausbalancierung der Preßkräfte sind nicht vorgesehen.
Also, structural features for balancing the pressing forces are not provided.
EuroPat v2

Die mechanische Ausbalancierung des Gesamtsystems kann hierbei mit einer Genauigkeit im kg-Bereich erfolgen.
It is sufficient to balance the entire system mechanically with an accuracy in the kilogram range.
EuroPat v2

Das untere Gelenkparallelogramm-Element (107) ist mit einem Ausgleichsgewicht zur Ausbalancierung versehen.
The lower parallelogram linkage element (107) is provided with a balancing weight for balancing.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine bessere Ausbalancierung der Gondel vor der Aufnahme des Fahrbetriebes.
This makes for better balancing of the car before the ride begins to operate.
EuroPat v2

Dieses Problem wird teilweise durch die neue Ausbalancierung angegangen.
We're partly addressing the problem through rebalancing.
QED v2.0a

Am Ende wird immer die Ausbalancierung der Ladungen und Elementen überprüft.
Finally, always check to see that the equation is balanced.
ParaCrawl v7.1

Dies verringert die Dauer der Ausbalancierung weiter.
This reduces the duration of the balancing further.
EuroPat v2

Ferner wird die Dauer der Ausbalancierung reduziert.
In addition, the duration of the balancing is reduced.
EuroPat v2

Die Zellsymmetrisierung oder Ausbalancierung der Ladezustände wird in der Regel resistiv vorgenommen.
Cell balancing or balancing of the states of charge is generally performed resistively.
EuroPat v2

Es muss zur Ausbalancierung keine weitere Hardware eingesetzt werden.
There is no need to use any further hardware for balancing.
EuroPat v2

Zur manuellen Handhabung eines OP-Mikroskops an einem Stativ ist eine Ausbalancierung immer erforderlich.
For the manual handling of a surgical microscope on a stand, balancing is always required.
EuroPat v2

Zur Ausbalancierung des Torblattgewichts eines Hubtores ist es bekannt, Gewichtsausgleichseinrichtungen vorzusehen.
In order to balance the weight of a door leaf of a lifting door it is known to provide weight compensation devices.
EuroPat v2

Durch die perfekte Ausbalancierung wird Ihre Wirbelsäule optimal regeneriert.
Through a perfect balance in your spine is perfectly regenerated.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine ideale Ausbalancierung unserer Beschwerden im modernen Leben.
It ideally balances the problems of modern life.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich eine perfekte Ausbalancierung des Körpers und eine optimale Druckverteilung.
This results in the perfect balancing of the body and an optimum pressure distribution.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wirkung besteht darin, dass eine Ausbalancierung anwendungstechnisch gewünschter Eigenschaften wässriger Systeme erzielt werden kann.
Their action consists in the achievement of a balancing of technologically desirable properties of aqueous systems.
EuroPat v2

Zur Ausbalancierung des Torblattgewichts sind bekanntermaßen Torsionsfedern vorgesehen, die koaxial zur durchgehenden Antriebswelle angeordnet sind.
As is known, to balance the weight of the door leaf, there are torsion springs which are arranged coaxially relative to the continuous drive shaft.
EuroPat v2

Zur Ausbalancierung anwendungstechnischer Eigenschaften kann einem selbstvernetzenden System anteilsweise ein blockiertes Polyisocyanat B) zugemischt werden.
In order to achieve a balance in terms of performance properties, an autocrosslinking system may be admixed in part with a blocked polyisocyanate (B).
EuroPat v2

Dadurch wird eine "Ausbalancierung" in Anpassung an den jeweils anliegenden Druck erreicht.
A “balancing out” matched to the currently applied pressure is thus obtained.
EuroPat v2

Die Ausbalancierung erfolgt durch eine schlechte Dynamik, und auch die Nachladegeschwindigkeit ist langsam.
It is balanced with a poor dynamic as well as reloading speed.
QED v2.0a

Sobald die neue Ausbalancierung und die anderen Änderungen implementiert sind, wird das ausgeglichen.
Once we have the rebalancing and other changes in, it'll even out.
QED v2.0a

Die Stufen sind mit verstellbaren Füßen ausgestattet, die eine Ausbalancierung auf unebenen Oberflächen erlauben.
Equipped with four adjustable feet, which allow for balancing on uneven surfaces
ParaCrawl v7.1

Eine Ausbalancierung oberhalb dieses Bereichs ist in der Praxis nicht von Bedeutung beziehungsweise wird nicht angewendet.
A counterbalance above this range is irrelevant in practice, or not applied.
EuroPat v2

Der Balancierfaktor oder die Ausbalancierung liegt in der Regel im Bereich zwischen 0 und 50%.
The balancing factor or the counterbalance is normally in the range between 0 and 50%.
EuroPat v2