Übersetzung für "Ausbalancierung" in Englisch
Konstruktive
Maßnahmen
zur
Ausbalancierung
der
Preßkräfte
sind
nicht
vorgesehen.
Also,
structural
features
for
balancing
the
pressing
forces
are
not
provided.
EuroPat v2
Die
mechanische
Ausbalancierung
des
Gesamtsystems
kann
hierbei
mit
einer
Genauigkeit
im
kg-Bereich
erfolgen.
It
is
sufficient
to
balance
the
entire
system
mechanically
with
an
accuracy
in
the
kilogram
range.
EuroPat v2
Das
untere
Gelenkparallelogramm-Element
(107)
ist
mit
einem
Ausgleichsgewicht
zur
Ausbalancierung
versehen.
The
lower
parallelogram
linkage
element
(107)
is
provided
with
a
balancing
weight
for
balancing.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
bessere
Ausbalancierung
der
Gondel
vor
der
Aufnahme
des
Fahrbetriebes.
This
makes
for
better
balancing
of
the
car
before
the
ride
begins
to
operate.
EuroPat v2
Dieses
Problem
wird
teilweise
durch
die
neue
Ausbalancierung
angegangen.
We're
partly
addressing
the
problem
through
rebalancing.
QED v2.0a
Am
Ende
wird
immer
die
Ausbalancierung
der
Ladungen
und
Elementen
überprüft.
Finally,
always
check
to
see
that
the
equation
is
balanced.
ParaCrawl v7.1
Dies
verringert
die
Dauer
der
Ausbalancierung
weiter.
This
reduces
the
duration
of
the
balancing
further.
EuroPat v2
Ferner
wird
die
Dauer
der
Ausbalancierung
reduziert.
In
addition,
the
duration
of
the
balancing
is
reduced.
EuroPat v2
Die
Zellsymmetrisierung
oder
Ausbalancierung
der
Ladezustände
wird
in
der
Regel
resistiv
vorgenommen.
Cell
balancing
or
balancing
of
the
states
of
charge
is
generally
performed
resistively.
EuroPat v2
Es
muss
zur
Ausbalancierung
keine
weitere
Hardware
eingesetzt
werden.
There
is
no
need
to
use
any
further
hardware
for
balancing.
EuroPat v2
Zur
manuellen
Handhabung
eines
OP-Mikroskops
an
einem
Stativ
ist
eine
Ausbalancierung
immer
erforderlich.
For
the
manual
handling
of
a
surgical
microscope
on
a
stand,
balancing
is
always
required.
EuroPat v2
Zur
Ausbalancierung
des
Torblattgewichts
eines
Hubtores
ist
es
bekannt,
Gewichtsausgleichseinrichtungen
vorzusehen.
In
order
to
balance
the
weight
of
a
door
leaf
of
a
lifting
door
it
is
known
to
provide
weight
compensation
devices.
EuroPat v2
Durch
die
perfekte
Ausbalancierung
wird
Ihre
Wirbelsäule
optimal
regeneriert.
Through
a
perfect
balance
in
your
spine
is
perfectly
regenerated.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
ideale
Ausbalancierung
unserer
Beschwerden
im
modernen
Leben.
It
ideally
balances
the
problems
of
modern
life.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
eine
perfekte
Ausbalancierung
des
Körpers
und
eine
optimale
Druckverteilung.
This
results
in
the
perfect
balancing
of
the
body
and
an
optimum
pressure
distribution.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wirkung
besteht
darin,
dass
eine
Ausbalancierung
anwendungstechnisch
gewünschter
Eigenschaften
wässriger
Systeme
erzielt
werden
kann.
Their
action
consists
in
the
achievement
of
a
balancing
of
technologically
desirable
properties
of
aqueous
systems.
EuroPat v2
Zur
Ausbalancierung
des
Torblattgewichts
sind
bekanntermaßen
Torsionsfedern
vorgesehen,
die
koaxial
zur
durchgehenden
Antriebswelle
angeordnet
sind.
As
is
known,
to
balance
the
weight
of
the
door
leaf,
there
are
torsion
springs
which
are
arranged
coaxially
relative
to
the
continuous
drive
shaft.
EuroPat v2
Zur
Ausbalancierung
anwendungstechnischer
Eigenschaften
kann
einem
selbstvernetzenden
System
anteilsweise
ein
blockiertes
Polyisocyanat
B)
zugemischt
werden.
In
order
to
achieve
a
balance
in
terms
of
performance
properties,
an
autocrosslinking
system
may
be
admixed
in
part
with
a
blocked
polyisocyanate
(B).
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
"Ausbalancierung"
in
Anpassung
an
den
jeweils
anliegenden
Druck
erreicht.
A
“balancing
out”
matched
to
the
currently
applied
pressure
is
thus
obtained.
EuroPat v2
Die
Ausbalancierung
erfolgt
durch
eine
schlechte
Dynamik,
und
auch
die
Nachladegeschwindigkeit
ist
langsam.
It
is
balanced
with
a
poor
dynamic
as
well
as
reloading
speed.
QED v2.0a
Sobald
die
neue
Ausbalancierung
und
die
anderen
Änderungen
implementiert
sind,
wird
das
ausgeglichen.
Once
we
have
the
rebalancing
and
other
changes
in,
it'll
even
out.
QED v2.0a
Die
Stufen
sind
mit
verstellbaren
Füßen
ausgestattet,
die
eine
Ausbalancierung
auf
unebenen
Oberflächen
erlauben.
Equipped
with
four
adjustable
feet,
which
allow
for
balancing
on
uneven
surfaces
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausbalancierung
oberhalb
dieses
Bereichs
ist
in
der
Praxis
nicht
von
Bedeutung
beziehungsweise
wird
nicht
angewendet.
A
counterbalance
above
this
range
is
irrelevant
in
practice,
or
not
applied.
EuroPat v2
Der
Balancierfaktor
oder
die
Ausbalancierung
liegt
in
der
Regel
im
Bereich
zwischen
0
und
50%.
The
balancing
factor
or
the
counterbalance
is
normally
in
the
range
between
0
and
50%.
EuroPat v2